![Technoline WS 6812 Instruction Manual Download Page 22](http://html.mh-extra.com/html/technoline/ws-6812/ws-6812_instruction-manual_1070296022.webp)
ES 4
Recepción correcta o fallo en la recepción
El Icono permanece estático (no parpadea) cuando la recepción es correcta
El icono desaparece cuando falló la recepción
Recepción automática y recepción manual
La Estación inicia la recepción automática cada día a la 1:00, las 2:00 y las 3:00. Si no consigue
recibir la señal DFC a las 3:00, iniciará la recepción a las 4:00. Si vuelve a fallar, la iniciará a las
5:00. Si vuelve a fallar otra vez, iniciará la recepción automática de nuevo a la 1:00 del día siguiente.
Recepción manual
: simplemente mantenga pulsado
/ WAVE;
el reloj ofrecerá un pitido breve y
empezará la recepción manual. Mantenga pulsado
/ WAVE
para detener la recepción DCF.
Durante la recepción RCC, no funcionan todos los botones y no toma mediciones de temperatura. La
lectura de temperatura se mantendrá estable y se hará más precisa una vez que se encienda el reloj
de la estación meteorológica durante aproximadamente 30 minutos.
Para cancelar la recepción DCF de forma permanente
Mantenga pulsado
/
WAVE
y
al mismo tiempo durante 2 segundos; el reloj dará 1 pitido breve
y la función de radio control se desactiva permanentemente.
Para volver a la función de radio control, mantenga pulsado
/
WAVE
y
al mismo tiempo
durante 2 segundos; el reloj dará 1 pitido breve e iniciará DCF inmediatamente.
PARA EL AJUSTE DE LA HORA
1.
Mantenga pulsado
SET, 00
parpadea; pulse
/
para fijar la zona horaria:
-01,00,01
2.
Vuelva a pulsar
SET
; los dígitos de la hora parpadean. Pulse
/
para fijar la hora actual.
Mantenga pulsado
o
para acelerar la configuración a gran velocidad.
3.
Vuelva a pulsar
SET
; parpadean los dígitos de los minutos. Pulse
/
para fijar los
minutos. Mantenga pulsado
o
para acelerar la configuración a gran velocidad.
4.
Vuelva a pulsar
SET
; la pantalla muestra
:05
y parpadea. Pulse el botón
/
para fijar la
duración del retardo de 5 a 60 minutos
5.
Pulse
SET
para regresar al modo normal, o regresará automáticamente si no pulsa ningún
otro botón en 8 segundos.
El reloj muestra el formato de pantalla de 24 horas.
PARA EL AJUSTE DE LA ALARMA (el ajuste predeterminado de la alarma es 6:00 AM)
1.
Mantenga pulsado
AL ON.OFF
; los dígitos de la hora parpadean y aparece el icono "
AL
".
Pulse
/
para ajustar las horas deseadas de la alarma. Mantenga pulsado
o
para
acelerar la configuración a gran velocidad.
2.
Vuelva a pulsar
AL ON.OFF
; parpadean los dígitos de los minutos. S al pulse
/
para
ajustar los minutos deseados de la alarma. Mantenga pulsado
o
para acelerar la
configuración a gran velocidad.
3.
Vuelva a pulsar
AL ON.OFF
o si no se pulsa ningún otro botón en aproximadamente 8
segundos, se sale del modo de configuración de la alarma.
ACTIVAR O DESACTIVAR SU ALARMA
Pulse únicamente
AL ON.OFF
para conectar o desconectar la alarma. Cuando la función de alarma
se enciende, el icono
AL
aparece en la parte superior de los dígitos de la hora.
Summary of Contents for WS 6812
Page 1: ...DE 1 WS 6812 LED Wecker mit Innen und Außentemperatur ...
Page 7: ...GB 1 WS 6812 LED ALARM CLOCK WITH INDOOR AND OUTDOOR TEMPERATURE ...
Page 13: ...FR 1 WS 6812 RADIO RÉVEIL À LED AFFICHANT LES TEMPÉRATURES INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURES FR ...
Page 19: ...ES 1 WS 6812 RELOJ LED CON ALARMA Y CON TEMPERATURA INTERIOR Y EXTERIOR ES ...
Page 25: ...NL 1 WS 6812 LED ALARMKLOK MET BINNEN EN BUITENTEMPERATUUR NL ...
Page 31: ...IT 1 WS 6812 SVEGLIA A LED CON TEMPERATURA INTERNA ED ESTERNA IT ...
Page 37: ...CS 1 WS 6812 LED BUDÍK S MĚŘENÍM VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY CZ ...
Page 43: ...PL 1 WS 6812 BUDZIK NA DIODY LED ZE WSKAŹNIKIEM TEMPERATURY WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ PL ...