background image

 

                                                                                                                            

 

                       Un produit sain pour l’environnement fabriqué par

 

 

                                                                                                                                                                       An environmentally-friendly product made by 

 

 450.699.2424 – 1 877.377.4494    

 450.699.8484    

 [email protected]    

Þ

 www.technoform.ca | www.enviro-bath.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

BDI201406-12   

baignoire afin d’être de niveau

 

(toujours tenir compte de l’épaisseur 

de la finition). Une fois la baignoire de niveau, procédez au test 
d'évacuation d'eau (référez-vous au dernier point figurant dans la 
section 

Avant de commencer

). Retirez l’unité et préparez 

l’installation finale.  

3.

 

Installer le drain et le trop-plein sur la baignoire. Si vous installez 
une robinetterie sur la plate-forme, appliquez du ruban-cache adhésif 
pour empêcher le jaillissement d’éclisses et de copeaux et percer un 
trou-guide. Installez alors les tuyaux d’arrivée et de renvoi selon les 
codes locaux de plomberie et percez les trous à l'aide de la scie 
emporte-pièce adéquate (Fig. 7). 

4.

 

Fixez les cales d'ajustement sous la baignoire le cas échéant (Fig. 3). 
Étendez ensuite la feuille de polyéthylène de 2 mm, puis 

stabilisez 

l’unité à l’aide de mortier léger

 

(OBLIGATOIRE - SINON LA 

GARANTIE SERA NULLE) 

et réinstallez le tout

 

(Fig. 4 + 5).  

5.

 

Raccordez les tuyaux d’arrivée et de renvoi à la baignoire. 

6.

 

Procédez au test final d'évacuation d'eau, puis faites la finition du 
podium. Enlevez ensuite la pellicule protectrice de plastique et 
calfeutrez le long du rebord (Fig. 5). 

 

the bathtub is levelled, do the water draining test (see last bullet 
point in the 

Before getting started

 section). Remove the unit and 

prepare for final installation.  

3.

 

Install the waste (drain) and overflow on the bathtub. If you are 
installing a faucet on the platform, we recommend that you apply 
masking tape to prevent splints. Drill a pilot hole. Afterwards, you 
may install the supply lines and waste pipes in accordance with your 
local plumbing laws and regulations and pierce the holes with the 
help of the appropriate hole-saw (Fig. 7). 

4.

 

Fix the wood wedges underneath the bathtub if required (Fig. 3). 
Lay the 2 mm polyethylene sheet, then 

stabilize the unit with light 

mortar

 

(MANDATORY - OTHERWISE THE WARRANTY 

WILL BE NULL) 

and reinstall (Fig. 4 + 5). 

5.

 

Connect the supply lines and waste pipe to the bathtub. 

6.

 

Do the final water draining test, then proceed with the finishing of 
the podium. Remove the protective plastic film and put caulking 
around the rim (Fig. 5).

 

ENTRETIEN & NETTOYAGE

 

CARE & CLEANING

 

 

N’utilisez jamais de grattoirs en métal, de brosses métalliques ou tout 
autre outil en métal pour enlever les corps étrangers de la baignoire. 
Suite à l’installation, si vous constatez qu’il y a du plâtre dans la 
baignoire, utilisez un bâtonnet en bois mou. Pour les taches de 
peinture, nous recommandons l’utilisation de la térébenthine ou du 
diluant pour peinture. Ne vous servez jamais d’un nettoyant abrasif et 
corrosif. Pour un nettoyage régulier, optez plutôt pour un détergent 
liquide doux non abrasif. Restaurez les parties à la surface terne en 
frottant à l’aide d’une pâte à nettoyer ou d’un poli pour automobile à 
base de carnauba. N’utilisez pas des diluants puissants, tel l’acétone, 
ni de diluant à laque ou de solvant pour vernis à ongles.  

 

 

Never use metal scrapers, metallic brushes or any other metallic tool to 
remove material from the bathtub. Following installation, if you notice 
plaster within the bathtub, use a soft wooden stick to scrape it off. To 
remove paint spots, we recommend the use of turpentine or paint 
thinner. Never use abrasive or corrosive cleaners. For regular cleaning, 
choose a non-abrasive gentle liquid detergent. Restore tarnished 
surfaces by scrubbing gently with the help of a cleaning paste or a car 
polish containing carnauba. Do not use powerful thinners, such as 
acetone, nor lacquer thinners, nor nail polish remover. 

GARANTIE

 

WARRANTY 

 

Le produit est garanti contre tout défaut de fabrication à partir de la 
date d’achat indiqué sur le reçu (bon de caisse) de l’achat fait par le 
consommateur. Industries Technoform Ltée, division Enviro-bath

®

offre une garantie limitée de cinq (5) ans sur ses bains en acrylique. 
Cette garantie s’adresse au propriétaire original. Elle porte sur le 
produit mais n’inclus pas la main d’œuvre et ne comprends pas les 
frais de déplacement, les frais d’installation, de désinstallation, ni les 
frais de transport. À sa discrétion, le manufacturier remplacera ou 
réparera sans charge durant la période de garantie et si l’installation est 
conforme, le produit défectueux, ceci n’incluant pas les frais 
mentionnés ci haut. La garantie ne s'applique pas aux taches 
provoquées par une eau ferreuse ou une eau dure. Cette garantie ne 
couvre pas les dommages causés par les usages abusifs, la négligence, 
le mauvais usage, les bris résultant de chocs, de mauvaises 
manutentions, de modifications du produit, de l’utilisation de produits 
chimiques ou abrasifs. Si tel était le cas, cette garantie serait annulée 
sans aucun autre recours. 

Cette garantie n’est valide que si les 

instructions d’installation ont été suivies et que l’installation est 
conforme au manuel d’installation.*

  Cette garantie se limite au 

choix du manufacturier concernant le remplacement ou la réparation. 
Aucune indemnité ne pourra être réclamée suite à un accident survenu 
lors de l’installation ou suite à l’usage du produit. 

 

* À TITRE D'EXEMPLE, SI VOTRE BAIGNOIRE N'EST PAS 
INSTALLÉE DANS LE MORTIER LÉGER COMME LE 
STIPULE NOTRE MANUEL D'INSTALLATION, LA 
GARANTIE SERA NON APPLICABLE. 

 

This product is warranted against any manufacturing defect starting 
from the date of purchase by the consumer as shown on the 
purchaser’s receipt. Technoform Industries Ltd, Enviro-bath

®

 division, 

offers a limited warranty of five (5) years on its acrylic bathtubs. This 
warranty is limited to the original consumer purchaser and is 
applicable for the product only. Labor charges, traveling expenses, 
installation/uninstallation fees, as well as carrier fees are not covered. 
During the warranty period, the manufacturer will, at its discretion, 
replace or repair free of charge the product proven to be defective, 
excluding the above mentioned fees, so long as the installation is 
compliant. This warranty does not cover stains caused by different 
types of water such as ferrous or alkaline water. This warranty does 
not cover damages caused by abusive usage, neglect, misuse, as well 
as breakage resulting from shocks, improper handling, modifications 
made to the product, usage of abrasive or chemical products. If this 
was the case, this warranty would be void without any other recourse. 

This warranty is only applicable if the installation instructions 
were followed and the installation is compliant with the 
instructions provided in this manual.*

 This warranty is limited to 

the choice of the manufacturer regarding the replacement or repair. 
Technoform Industries Ltd. is not liable for any incidental or 
consequential damages resulting from the use of its products or their 
installations. 

 

* FOR EXAMPLE, SHOULD YOUR BATHTUB NOT BE 
INSTALLED IN LIGHT MORTAR AS PER OUR 
INSTRUCTION MANUAL, THE WARRANTY WOULD NOT 
BE APPLICABLE. 

 

Reviews: