Un produit sain pour l’environnement fabriqué par
An environmentally-friendly product made by
450.699.2424 – 1 877.377.4494
450.699.8484
Þ
www.technoform.ca | www.enviro-bath.com
BDI201406-12
baignoire afin d’être de niveau
(toujours tenir compte de l’épaisseur
de la finition). Une fois la baignoire de niveau, procédez au test
d'évacuation d'eau (référez-vous au dernier point figurant dans la
section
Avant de commencer
). Retirez l’unité et préparez
l’installation finale.
3.
Installer le drain et le trop-plein sur la baignoire. Si vous installez
une robinetterie sur la plate-forme, appliquez du ruban-cache adhésif
pour empêcher le jaillissement d’éclisses et de copeaux et percer un
trou-guide. Installez alors les tuyaux d’arrivée et de renvoi selon les
codes locaux de plomberie et percez les trous à l'aide de la scie
emporte-pièce adéquate (Fig. 7).
4.
Fixez les cales d'ajustement sous la baignoire le cas échéant (Fig. 3).
Étendez ensuite la feuille de polyéthylène de 2 mm, puis
stabilisez
l’unité à l’aide de mortier léger
(OBLIGATOIRE - SINON LA
GARANTIE SERA NULLE)
et réinstallez le tout
(Fig. 4 + 5).
5.
Raccordez les tuyaux d’arrivée et de renvoi à la baignoire.
6.
Procédez au test final d'évacuation d'eau, puis faites la finition du
podium. Enlevez ensuite la pellicule protectrice de plastique et
calfeutrez le long du rebord (Fig. 5).
the bathtub is levelled, do the water draining test (see last bullet
point in the
Before getting started
section). Remove the unit and
prepare for final installation.
3.
Install the waste (drain) and overflow on the bathtub. If you are
installing a faucet on the platform, we recommend that you apply
masking tape to prevent splints. Drill a pilot hole. Afterwards, you
may install the supply lines and waste pipes in accordance with your
local plumbing laws and regulations and pierce the holes with the
help of the appropriate hole-saw (Fig. 7).
4.
Fix the wood wedges underneath the bathtub if required (Fig. 3).
Lay the 2 mm polyethylene sheet, then
stabilize the unit with light
mortar
(MANDATORY - OTHERWISE THE WARRANTY
WILL BE NULL)
and reinstall (Fig. 4 + 5).
5.
Connect the supply lines and waste pipe to the bathtub.
6.
Do the final water draining test, then proceed with the finishing of
the podium. Remove the protective plastic film and put caulking
around the rim (Fig. 5).
ENTRETIEN & NETTOYAGE
CARE & CLEANING
N’utilisez jamais de grattoirs en métal, de brosses métalliques ou tout
autre outil en métal pour enlever les corps étrangers de la baignoire.
Suite à l’installation, si vous constatez qu’il y a du plâtre dans la
baignoire, utilisez un bâtonnet en bois mou. Pour les taches de
peinture, nous recommandons l’utilisation de la térébenthine ou du
diluant pour peinture. Ne vous servez jamais d’un nettoyant abrasif et
corrosif. Pour un nettoyage régulier, optez plutôt pour un détergent
liquide doux non abrasif. Restaurez les parties à la surface terne en
frottant à l’aide d’une pâte à nettoyer ou d’un poli pour automobile à
base de carnauba. N’utilisez pas des diluants puissants, tel l’acétone,
ni de diluant à laque ou de solvant pour vernis à ongles.
Never use metal scrapers, metallic brushes or any other metallic tool to
remove material from the bathtub. Following installation, if you notice
plaster within the bathtub, use a soft wooden stick to scrape it off. To
remove paint spots, we recommend the use of turpentine or paint
thinner. Never use abrasive or corrosive cleaners. For regular cleaning,
choose a non-abrasive gentle liquid detergent. Restore tarnished
surfaces by scrubbing gently with the help of a cleaning paste or a car
polish containing carnauba. Do not use powerful thinners, such as
acetone, nor lacquer thinners, nor nail polish remover.
GARANTIE
WARRANTY
Le produit est garanti contre tout défaut de fabrication à partir de la
date d’achat indiqué sur le reçu (bon de caisse) de l’achat fait par le
consommateur. Industries Technoform Ltée, division Enviro-bath
®
,
offre une garantie limitée de cinq (5) ans sur ses bains en acrylique.
Cette garantie s’adresse au propriétaire original. Elle porte sur le
produit mais n’inclus pas la main d’œuvre et ne comprends pas les
frais de déplacement, les frais d’installation, de désinstallation, ni les
frais de transport. À sa discrétion, le manufacturier remplacera ou
réparera sans charge durant la période de garantie et si l’installation est
conforme, le produit défectueux, ceci n’incluant pas les frais
mentionnés ci haut. La garantie ne s'applique pas aux taches
provoquées par une eau ferreuse ou une eau dure. Cette garantie ne
couvre pas les dommages causés par les usages abusifs, la négligence,
le mauvais usage, les bris résultant de chocs, de mauvaises
manutentions, de modifications du produit, de l’utilisation de produits
chimiques ou abrasifs. Si tel était le cas, cette garantie serait annulée
sans aucun autre recours.
Cette garantie n’est valide que si les
instructions d’installation ont été suivies et que l’installation est
conforme au manuel d’installation.*
Cette garantie se limite au
choix du manufacturier concernant le remplacement ou la réparation.
Aucune indemnité ne pourra être réclamée suite à un accident survenu
lors de l’installation ou suite à l’usage du produit.
* À TITRE D'EXEMPLE, SI VOTRE BAIGNOIRE N'EST PAS
INSTALLÉE DANS LE MORTIER LÉGER COMME LE
STIPULE NOTRE MANUEL D'INSTALLATION, LA
GARANTIE SERA NON APPLICABLE.
This product is warranted against any manufacturing defect starting
from the date of purchase by the consumer as shown on the
purchaser’s receipt. Technoform Industries Ltd, Enviro-bath
®
division,
offers a limited warranty of five (5) years on its acrylic bathtubs. This
warranty is limited to the original consumer purchaser and is
applicable for the product only. Labor charges, traveling expenses,
installation/uninstallation fees, as well as carrier fees are not covered.
During the warranty period, the manufacturer will, at its discretion,
replace or repair free of charge the product proven to be defective,
excluding the above mentioned fees, so long as the installation is
compliant. This warranty does not cover stains caused by different
types of water such as ferrous or alkaline water. This warranty does
not cover damages caused by abusive usage, neglect, misuse, as well
as breakage resulting from shocks, improper handling, modifications
made to the product, usage of abrasive or chemical products. If this
was the case, this warranty would be void without any other recourse.
This warranty is only applicable if the installation instructions
were followed and the installation is compliant with the
instructions provided in this manual.*
This warranty is limited to
the choice of the manufacturer regarding the replacement or repair.
Technoform Industries Ltd. is not liable for any incidental or
consequential damages resulting from the use of its products or their
installations.
* FOR EXAMPLE, SHOULD YOUR BATHTUB NOT BE
INSTALLED IN LIGHT MORTAR AS PER OUR
INSTRUCTION MANUAL, THE WARRANTY WOULD NOT
BE APPLICABLE.