background image

NL6 

 

 
DE HOOG-LAAG DIMMER GEBRUIKEN 

Druk in de normale tijdsweergavemodus eenmaal op 

 om de helderheid 

(

HOOG/LAAG

) aan te passen van de tijds- of temperatuurweergave. 

 
DE  LAAG-DIMMER  HELDERHEID  AANPASSEN  VAN  DE  TIJDSWEERGAVE  EN  HET 
SFEERLICHT 
 

Wanneer de tijds-/temperatuurweergave is ingesteld op Laag-dimmer helderheid, draai dan de schijf 
aan  de  rechterzijde  van  de  wekkerradio.  Draai  omhoog  voor  een  hoger  helderheid  en  omlaag  voor 
een lagere helderheid. 

 

 

MOBIELE APPARATEN OPLADEN MET DE USB-POORT 

Sluit  de  oplaadkabel  van  uw  mobiele  telefoon  aan  op  de  USB-poort  van  type  A  aan  de  achterkant 
van het apparaat en sluit het andere eind aan op uw mobiele telefoon. De klokradio laadt de mobiele 
telefoon automatisch op. 
 
Opmerkingen:  
 

Summary of Contents for WT 494

Page 1: ...DE1 WT 494 Bedienungsanleitung LED Radiowecker mit Temperatur Stimmungslicht und USB Ladeanschluss ...

Page 2: ... Bedarf auf hohe Helligkeit zu stellen BACKUP BATTERIE EINLEGEN Ihr Radiowecker benötigt eine CR2032 Lithiumbatterie nicht im Lieferumfang enthalten um im Falle einer vorübergehenden Stromunterbrechung eine Notstromversorgung zu gewährleisten 1 Legen Sie Ihren Radiowecker mit dem Zifferblatt nach unten auf eine flache und weiche Oberfläche 2 Verwenden Sie eine Münze um die Batterieabdeckung auf de...

Page 3: ...n Der Radiowecker wechselt in den Zeitanzeigemodus Hinweis Die Uhr beendet die Zeiteinstellung wenn für 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird ALARM 1 UND ALARM 2 EINSTELLEN Werkseinstellung von Alarmzeit 6 00 1 Halten Sie die Taste gedrückt die LED und die Stundenziffer 6 blinkt Drücken Sie die oder die Taste um die Stunde von Alarm 1 einzustellen Halten Sie die oder die Taste gedrückt um die Eins...

Page 4: ...t wird während der erste Alarm ertönt oder er sich im Schlummermodus befindet überschreibt der zweite Alarm den ersten Alarm der erste Alarm wird zurückgesetzt um am nächsten Tag wieder erneut zu ertönen FM KABELANTENNE AUSRICHTEN Legen Sie die FM Kabelantenne vollständig aus und variieren Sie die Richtung für den besten FM Empfang Entfernen verändern oder befestigen Sie keine anderen Antennen FM ...

Page 5: ...Sender zu entfernen wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 um einen anderen Sender an seiner Stelle zu speichern EINEN GESPEICHERTEN RADIOSENDER AUSWÄHLEN Drücken einmal die SET Taste während das Radio angeschaltet ist Drücken Sie mehrfach die oder die Taste um einen gespeicherten Radiosender auszuwählen SCHLAF TIMER EINSTELLEN 1 Halten Sie die RADIO SLEEP Taste gedrückt während die Radiofunktion ei...

Page 6: ...eraturanzeige auf niedriger Helligkeit befindet drehen Sie den Drehregler auf der rechten Seite des Radioweckers Drehen Sie den Drehregler nach oben für eine höhere Helligkeit und nach unten für eine geringere Helligkeit LADEN MOBILER GERÄTE ÜBER DEN USB ANSCHLUSS Schließen Sie das Ladekabel Ihres Mobiltelefons an den USB Anschluss vom Typ A auf der Rückseite des Geräts an und verbinden Sie das an...

Page 7: ...ie das Gerät mit einem nur mit milder Seife und Wasser angefeuchteten weichen Tuch Stärkere Mittel wie Benzin Verdünner oder ähnliche Materialien können die Oberfläche des Geräts beschädigen Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen dass das Gerät nicht angeschlossen ist 4 Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Mischen Sie keine alkalischen Standard Kohle Zink oder wiederaufladbaren Batterien Ni...

Page 8: ...inweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll Wenn Batterien in die Umwelt gelangen können diese Umwelt und Gesundheitsschäden zur Folge haben Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz La...

Page 9: ...EN1 WT 494 Instruction Manual LED Clock Radio with Temperature Mood Light and USB Charging Port ...

Page 10: ...requires one lithium cell CR2032 battery not included to provide backup power to it in the event of a temporary power interruption 1 Place your clock radio face down on a flat and soft surface 2 Use a coin to turn the battery cover anti clockwise at the back of your unit 3 Insert one new lithium cell CR2032 battery into the battery compartment by observing the polarity facing upward 4 Replace the ...

Page 11: ...n the minute digits 00 flash Press or to set desired minutes Press and hold or to accelerate setting at high speed 3 Press hold once again LED displays bu buzzer Press or to select the wake up sound sources bu Buzzer rd Radio 4 If rd wake to radio is selected LED display HI Press or to select the wake up volume of radio to LO This selection does not apply for bu wake to buzzer 5 Press once again L...

Page 12: ...djust the volume press VOL SET once the display shows L05 press or to adjust volume from L01 minimum to L16 maximum 4 Press RADIO SLEEP to turn off the radio Remark keep your radio away from fluorescent lamps or other electronic devices which may cause interference to the radio AUTO STORE FM STATION IN MEMORY At FM mode press and hold the unit will search station and store in memory automatically ...

Page 13: ...once to view indoor temperature readout Press once again to return to time display 2 Press and hold a single tune will be heard Your clock radio will scroll between time and temperature display alternately Press and hold a double tune will be heard Your clock radio will return to time or temperature display TIME DISPLAY TEMPERATURE DISPLAY TO USE THE HI LO DIMMER At normal time display mode press ...

Page 14: ...other interference Unplug the DC jack at the back of the unit slide open the battery cover and take out the batteries Then re plug the DC jack and reinstall batteries by observing the correct polarity Your unit will be reset to default settings and you need to set it again CARE OF YOUR PRODUCT 1 Place your unit on a stable surface away from sources of direct sunlight or excessive heat or moisture ...

Page 15: ... batteries immediately Remove batteries when not in use Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight Keep all batteries out of reach from children They are a choking hazard Use the product onl...

Page 16: ...CATIONS Alarm duration Buzzer 5 minutes Radio 1 hour Snooze duration 5 to 60 minutes Temperature range 0 C 50 C 32 F 122 F Default settings Time 12 24HR format Alarm 1 and 2 6 00am OFF Snooze duration 05 5 minutes ...

Page 17: ...FR1 WT 494 Mode d emploi Radioréveil LED avec température éclairage d ambiance et port de charge USB ...

Page 18: ...si besoin INSTALLER LA BATTERIE DE SECOURS Votre radioréveil nécessite une pile bouton au lithium CR2032 non fournie pour assurer une alimentation de secours en cas de coupure temporaire du courant 1 Placez votre radioréveil face vers le bas sur une surface plane et lisse 2 Utilisez une pièce de monnaie pour faire tourner le couvercle du compartiment de la pile derrière votre appareil dans le sens...

Page 19: ...ppuyez de nouveau sur la touche SET pour confirmer L heure définie sera affichée Remarque L horloge quitte le mode réglage si aucune touche n est appuyée pendant environ 10 secondes RÉGLER L ALARME 1 ET L ALARME 2 l heure de l alarme par défaut est réglée sur 6 00 AM 1 Maintenez enfoncée la touche le voyant et le chiffre de l heure 6 se mettent à clignoter appuyez sur la touche ou pour régler l he...

Page 20: ...le de répétition par défaut 5 minutes Lorsque l alarme se déclenche appuyez une fois sur elle s arrête et se déclenche à nouveau après le délai défini Remarque Si votre deuxième alarme est activée pendant que la première alarme est déclenchée ou en mode rappel d alarme la deuxième alarme l emporte sur la première alarme la première alarme sera réinitialisée pour se déclencher le lendemain INSTALLE...

Page 21: ...ns P03 à P20 6 Pour supprimer une station mémorisée répétez les étapes 2 à 4 pour mémoriser une autre station à sa place SÉLECTIONNER UNE STATION DE RADIO PRÉRÉGLÉE Lorsque la radio est allumée appuyez sur une fois sur la touche SET Puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour sélectionner une station préréglée RÉGLER LA MINUTERIE DE MISE EN VEILLE 1 Lorsque la radio est allumée mainten...

Page 22: ...E L HEURE ET L ÉCLAIRAGE D AMBIANCE Lorsque l affichage de l heure la température est réglé sur la luminosité à faible intensité tournez la molette sur le côté droit du radioréveil Tournez vers le haut pour une luminosité plus intense et vers le bas pour une moins intense CHARGER LES APPAREILS MOBILES AVEC LE PORT USB Connectez le câble de charge de votre téléphone portable au port USB de type A s...

Page 23: ...neuse Les produits de nettoyage puissants tels que diluant benzène ou matières similaires peuvent endommager la surface de l appareil Assurez vous que l appareil est débranché avant de le nettoyer 4 Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves Ne mélangez pas des piles alcalines standard carbone zinc et piles rechargeables nickel cadmium 5 Enlevez toujours les piles si l appareil ne va pa...

Page 24: ...uisibles à la santé et à l environnement Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte En tant que consommateur vous êtes obligé par la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte Respect de l obligation de la loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux...

Page 25: ...ES1 WT 494 Manual de instrucciones Radio reloj LED con temperatura iluminación de modo y puerto de carga USB ...

Page 26: ...a pantalla horaria si es necesario INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DE RESPALDO El radio reloj requiere una pila de celdas de litio CR2032 no incluida para proporcionar una alimentación de respaldo en caso de una interrupción temporal de la alimentación 1 Coloque el radio reloj boca abajo sobre una superficie plana y suave 2 Use una moneda para girar en sentido antihorario la cubierta de la pila situada ...

Page 27: ...uración cuando no se pulsa ninguna Tecla durante aproximadamente 10 segundos CONFIGURAR LA ALARMA 1 Y LA ALARMA 2 la hora de la alarma predeterminada es a las 6 00 1 Mantenga pulsado y el LED y el dígito de la hora 6 parpadean pulse o para configurar la hora que desee Mantenga pulsado o para acelerar la configuración a gran velocidad 2 Vuelva a pulsar los dígitos de los minutos 00 parpadean Pulse ...

Page 28: ... ALARMA retardo predeterminado de 5 minutos Cuando suene la alarma pulse una vez la alarma se silenciará de forma momentánea y se volverá a conectar tras la duración del retardo fijada Nota Si se activa la segunda alarma mientras suena la primera alarma o se encuentra en modo retardo la segunda alarma anula a la primera alarma la primera alarma se reinicia para que se conecte al día siguiente CONF...

Page 29: ... eliminar una emisora de radio guardada previamente repita los pasos 2 al 4 para guardar otra emisora en su lugar SELECCIÓN DE UNA EMISORA DE RADIO PRESINTONIZADA Cuando la radio esté encendida pulse una vez SET Posteriormente pulse o de forma reiterada para seleccionar una emisora presintonizada CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR DE RETARDO 1 Cuando la radio esté encendida mantenga pulsado RADIO SLEEP el...

Page 30: ...horaria de temperatura se encuentra en brillo bajo del atenuador gire el dial situado a la derecha del radio reloj Gírelo hacia arriba para obtener un mayor brillo y hacia abajo para un menor brillo CARGA DE DISPOSITIVOS MÓVILES CON EL PUERTO USB Conecte el cable de carga del teléfono móvil a un puerto USB tipo A situado en la parte posterior de la unidad y posteriormente conecte el otro extremo a...

Page 31: ...uperficie de la unidad Asegúrese que la unidad está desconectada antes de limpiarla 4 No mezcle pilas antiguas y nuevas No mezcle pilas alcalinas estándares carbono cinc o pilas recargables níquel cadmio 5 Si la unidad no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo como un mes o más retire las pilas para evitar una posible corrosión En caso de que el compartimento de las pilas esté corroíd...

Page 32: ...ce a su distribuidor y otros puntos de recolección Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad Esto es de aplicación en todos...

Page 33: ...NL1 WT 494 GEBRUIKSHANDLEIDING LED wekkerradio met Temperatuur Sfeerlicht en USB laadpoort ...

Page 34: ...lderheid in te schakelen indien nodig DE BACK UPBATTERIJ INSTALLEREN U hebt een CR2032 lithium batterijcel nodig voor reservevoeding in het geval van een tijdelijke stroomstoring 1 Plaats uw klokradio ondersteboven op een vlak zacht oppervlak 2 Gebruik een muntje om het batterijklepje aan de achterkant van de batterij naar links te draaien 3 Plaats een nieuwe CR2032 lithium batterijcel in het batt...

Page 35: ... de uuraanduiding 6 knipperen druk op of om de gewenste uren in te stellen Houd of ingedrukt om de instellingen sneller te voorlopen 2 Druk nog een keer eenmaal op en de minuutaanduiding 00 knippert Druk op of om de gewenste minuten in te stellen Houd of ingedrukt om de instellingen sneller te voorlopen 3 Houd nog een keer eenmaal ingedrukt en de LED display zal bu zoemer weergeven Druk op of om d...

Page 36: ...heeft het tweede alarm prioriteit over het eerste alarm het eerste alarm wordt weer ingesteld om de volgende dag te klinken DE FM ANTENNE INSTELLETO SET UP THE FM ANTENNA Trek de FM draadantenne volledig uit en bepaal een geschikte oriëntatie voor de beste FM ontvangst Niet strippen modificeren of andere antennes bevestigen NAAR DE FM RADIO LUISTEREN 1 Druk eenmaal op RADIO SLEEP om de radio in te...

Page 37: ... SELECTEREN Wanneer de radio is ingesteld drukt u eenmaal op SET Druk vervolgens herhaaldelijk op of om een vooraf ingesteld station te selecteren DE SLAAPTIMER INSTELLEN 1 Wanneer de radio aanstaat houdt u RADIO SLEEP ingedrukt de slaaptijd 05 5 minuten wordt weergegeven op het scherm 2 Druk herhaaldelijk op RADIO SLEEP om een periode te selecteren in minuten van 05 10 15 30 45 60 75 90 of OFF 3 ...

Page 38: ...atuurweergave is ingesteld op Laag dimmer helderheid draai dan de schijf aan de rechterzijde van de wekkerradio Draai omhoog voor een hoger helderheid en omlaag voor een lagere helderheid MOBIELE APPARATEN OPLADEN MET DE USB POORT Sluit de oplaadkabel van uw mobiele telefoon aan op de USB poort van type A aan de achterkant van het apparaat en sluit het andere eind aan op uw mobiele telefoon De klo...

Page 39: ...er uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt 4 Mix geen oude en nieuwe batterijen Mix geen alkaline standaard zink koolstof of oplaadbare nikkel cadmium batterijen 5 Verwijder de batterij als u het apparaat voor langere tijd zoals een maand of langer niet gebruikt om mogelijke corrosie te voorkomen Indien de batterijhouder verroest of vuil is dient u het compartiment grondig schoon te mak...

Page 40: ...ler of inzamelpunten U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht verbruikte batterijen in te leveren bij distributeurs of andere inzamelpunten Houd rekening met heffingen in het kader van wetgeving m b t het afvoeren van elektrische apparatuur Dit symbooltje betekent dat u elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur niet als algemeen huishoudelijk afval mag afvoeren Lever uw apparaat i...

Page 41: ...IT1 WT 494 Manuale di istruzioni Radiosveglia a LED con temperatura luce d atmosfera e porta di ricarica USB ...

Page 42: ...I RISERVA La radiosveglia richiede una batteria al litio CR2032 non inclusa per fornire alimentazione di riserva in caso di interruzione temporanea dell alimentazione 1 Posizionare la radiosveglia a faccia in giù su una superficie piana e morbida 2 Usare una moneta per girare il coperchio della batteria in senso antiorario sul retro della propria unità 3 Inserire una nuova batteria al litio CR2032...

Page 43: ...mere e tenere premuto LED e cifra dell ora 6 lampeggiano premere o per impostare l ora desiderata Premere e tenere premuto o per accelerare l impostazione ad alta velocità 2 Premere nuovamente le cifre dei minuti 00 lampeggiano Premere o per impostare i minuti desiderati Premere e tenere premuto o per accelerare l impostazione ad alta velocità 3 Premere nuovamente LED mostra bu cicalino Premere o ...

Page 44: ... seconda sveglia si sovrappone alla prima sveglia la prima sveglia è ripristinata per accendersi il giorno successivo IMPOSTAZIONE DELL ANTENNA FM Estendere l antenna a filo FM completamente e variare la direzione per la migliore ricezione FM Non danneggiare alterare o allegare altre antenne ASCOLTO DELLA RADIO FM 1 Per accendere la radio premere una volta RADIO SLEEP il display mostra rd e quindi...

Page 45: ...STATA Quando la radio è accesa premere una volta SET Quindi premere o ripetutamente per selezionare una stazione preimpostata IMPOSTAZIONE DEL TIMER DI SPEGNIMENTO 1 Quando la radio è accesa premere e tenere premuto RADIO SLEEP il tempo di spegnimento 05 5 minuti appare sul display 2 Premere RADIO SLEEP ripetutamente per selezionare un periodo in minuti da 05 10 15 30 45 60 75 90 o OFF 3 La radios...

Page 46: ...è in luminosità bassa ruotare la rotella verso destra della radiosveglia Ruotare verso l alto per una luminosità più alta e verso il basso per una luminosità più bassa RICARICA DI DISPOSITIVI MOBILI CON PORTA USB Collegare il cavo di ricarica del proprio cellulare alla porta USB tipo A sul retro dell unità quindi collegare l altra estremità al proprio cellulare La radiosveglia caricherà il cellula...

Page 47: ... Non mischiare batterie alcaline standard carbone zinco o ricaricabili nickel cadmio 5 Se l unità non è utilizzata per un periodo prolungato un mese o più rimuovere le batterie per prevenire possibile corrosione Se il vano batteria si corrode o si sporca pulirlo a fondo e sostituire le batterie 6 Non aprire l alloggiamento posteriore interno né alterare componenti di questo orologio 7 Non collegar...

Page 48: ... punti di raccolta Considerare il carico in base alla normativa sui dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare l unità al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro per la raccolta differenziata Questa disposizione si applica a tutti i paesi dell Uni...

Page 49: ...CS1 WT 494 NÁVOD K OBSLUZE Radiobudík s displejem LED s měřením teploty náladovým osvětlením a nabíjecím portem USB ...

Page 50: ...as s tlumeným jasem Jedním stisknutím tlačítek nastavíte v případě potřeby vysoký jas VLOŽENÍ ZÁLOŽNÍ BATERIE K zajištění záložního napájení radiobudíku pro případ dočasného výpadku napájení je třeba jedna lithiová baterie CR2032 není součástí dodávky 1 Položte radiobudík vzhůru nohama na rovný a měkký povrch 2 Pomocí mince otočte krytem bateriového prostoru v zadní části zařízení proti směru hodi...

Page 51: ...během přibližně 10 sekund ke stisknutí žádného tlačítka radiobudík ukončí režim nastavování NASTAVENÍ BUDÍKU 1 A BUDÍKU 2 výchozí čas budíku je 6 00 1 Stiskněte tlačítko a podržte jej stisknuté Začne blikat ikona LED a číslice hodin 6 Stisknutím tlačítka nebo nastavte požadovanou hodinu Stiskem a podržením tlačítka nebo nastavování zrychlíte 2 Stiskněte tlačítko znovu Začnou blikat číslice minut 0...

Page 52: ...it po době nastavené pro opakované buzení Poznámka Pokud začne váš druhý budík zvonit ve chvíli kdy první budík zvoní nebo je v režimu opakovaného buzení druhý budík potlačí první budík první budík bude resetován pro spuštění v následující den NASTAVENÍ ANTÉNY FM Vytáhněte plně FM drátovou anténu a nastavte ji pro nejlepší FM příjem Anténu nezkracujte nemodifikujte ani ji nepřipojujte k jiným anté...

Page 53: ...li přednastavenou stanici odebrat opakujte kroky 2 až 4 a nahraďte ji tak jinou stanicí VÝBĚR PŘEDNASTAVENÉ ROZHLASOVÉ STANICE Je li rádio zapnuto stiskněte jednou tlačítko SET Poté opakovaným stisknutím tlačítka nebo vyberte přednastavenou stanici NASTAVENÍ ČASOVAČE SPÁNKU 1 Je li rádio zapnuté stiskněte tlačítko RADIO SLEEP a podržte jej stisknuté Na displeji se zobrazí čas vypnutí 05 5 minut 2 ...

Page 54: ...budíku Otočením směrem nahoru nastavíte vyšší jas a směrem dolů nižší jas NABÍJENÍ MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍ POMOCÍ PORTU USB Připojte nabíjecí kabel mobilního telefonu k portu USB typu A v zadní části radiobudíku Druhý konec poté připojte k mobilnímu telefonu Radiobudík začne mobilní telefon automaticky nabíjet Poznámky 1 K nabíjení je nutné použít originální nabíjecí kabel mobilního telefonu 2 K napáje...

Page 55: ...ní nebude používat po delší dobu jako například měsíc nebo déle vytáhněte baterie abyste zabránili možné korozi V případě že dojde ke zrezivění nebo zašpinění bateriového prostoru vyčistěte jej pořádně a vytáhněte baterie 6 Neotevírejte vnitřní zařízení hodin nebo nemanipulujte s žádnými komponenty těchto hodin 7 Nepřipojujte je k žádnému jinému AC AC nebo AC DC adaptéru s nesprávnou specifikací n...

Page 56: ...osti dle zákona o elektrických zařízeních Tento symbol znamená že elektrická zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžného domácího odpadu Zařízení vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování odpadu SPECIFIKACE Doba buzení Bzučák 5 minut rádio 1 hodina...

Page 57: ...PL1 WT 494 Instrukcja obsługi Diodowy radiobudzik z termometrem nastrojowym podświetleniem i portem ładowania USB ...

Page 58: ...lanego czasu INSTALACJA BATERII PODTRZYMUJĄCEJ Aby zapewnić zasilanie rezerwowe w przypadku tymczasowej przerwy w zasilaniu w radiobudziku potrzebna jest jedna litowa bateria CR2032 nie znajduje się w zestawie 1 Umieścić radiobudzik ekranem w dół na płaskiej i miękkiej powierzchni 2 Przy pomocy monety przekręcić pokrywę baterii znajdującą się z tyłu urządzenia w kierunku odwrotnym do ruchu wskazów...

Page 59: ...USTAWIANIE ALARMU 1 I ALARMU 2 domyślna godzina alarmu to 6 00 1 Naciśnij i przytrzymaj mignie dioda i cyfra godziny 6 naciśnij lub aby wybrać godzinę Nacisnąć i przytrzymać przycisk lub aby przyspieszyć ustawianie z dużą prędkością 2 Jeszcze raz naciśnij migną cyfry minut 00 Nacisnąć lub aby wybrać żądane minuty Nacisnąć i przytrzymać przycisk lub aby przyspieszyć ustawianie z dużą prędkością 3 J...

Page 60: ... ustawionym czasie trwania drzemki Uwaga Jeśli drugi alarm aktywuje się podczas trwania pierwszego alarmu lub gdy będzie on w trybie drzemki drugi alarm wyłączy pierwszy alarm pierwszy alarm zostanie przestawiony na następny dzień USTAWIANIE ANTENY FM Rozłożyć przewodową antenę FM i ustawić kierunek zapewniający najlepszy odbiór FM Nie demontować nie zmieniać ani nie podłączać innych anten SŁUCHAN...

Page 61: ...scu WYBÓR ZAPROGRAMOWANEJ STACJI RADIOWEJ Przy włączonym radiu jednokrotnie nacisnąć SET Następnie kilkukrotnie nacisnąć lub aby wybrać zaprogramowaną stację KONFIGURACJA CZASU AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA 1 Kiedy radio jest włączone należy nacisnąć i przytrzymać RADIO SLEEP na wyświetlaczu pojawi się czas do wyłączenia urządzenia 05 5 minut 2 Naciskać RADIO SLEEP cały czas aby wybrać okres w minutac...

Page 62: ...e czasu temperatury jest przyciemnione obróć pokrętło z prawej strony radiobudzika Obróć do góry aby zwiększyć jasność lub w dół aby ją zmniejszyć ŁADOWANIE URZĄDZENIA MOBILNEGO PRZEZ GNIAZDO USB Podłączyć kabel ładowania telefonu komórkowego do gniazda USB typu A z tyłu radiobudzika a następnie drugą końcówkę kabla do telefonu Radiobudzik będzie ładował telefon komórkowy automatycznie Uwagi 1 Upe...

Page 63: ...czone od prądu 4 Nie używać razem starych i nowych baterii Nie używać razem baterii alkalicznych standardowych węglowo cynkowych lub wielokrotnego ładowania niklowo kadmowych 5 Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas np miesiąc lub dłużej należy wyjąć baterie aby uniknąć możliwej korozji Jeśli komora baterii zardzewieje lub zabrudzi się należy dokładnie ją wyczyścić i wymienić bater...

Page 64: ...ytkownik końcowy jest zobowiązany prawem do zwrotu odpowiednich baterii sprzedawcom lub w innych punktach zbiórek Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących urządzeń elektrycznych Ten symbol oznacza że użytkownik musi utylizować urządzenia elektryczne z dala od ogólnych odpadów domowych kiedy osiągną one koniec okresu eksploatacji Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w lokalnym punkcie zbiór...

Reviews: