Techno Line WS 9750 Instruction Manual Download Page 120

 

120 

Pour lire la tempéra

ture quotidienne max. et min. d’un autre canal (donc d’un autre 

transmetteur), appuyez brièvement sur la touche SET/

CH (à partir de l’affichage 

principal). 

 

Note : 

La température quotidienne minimum enregistrée est réinitialisée automatiquement 
tous les jours à 20h, et la température quotidienne maximum enregistrée à 8h chaque 
jour. 
 

RÉCEPTION 868 MHz 

La Station de température devrait afficher la température extérieure dans les 5 minutes 
qui suivent la mise en oeuvre. En cas de non réception des données extérieures dans 

Summary of Contents for WS 9750

Page 1: ...zeige der Zeit der Raum und Außentemperatur und der täglichen minimalen und maximalen Außentemperaturen Daneben kann der Anwender mithilfe 5 unterschiedlicher Wettersymbole in Form eines Wetter Girl die aktuellen Temperaturbedingungen beobachten Mit nur zwei einfach benutzbaren Tasten eignet sich dieses Produkt ideal für den Einsatz in Heim oder Büro ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 MERKMALE Ausklappbarer Aufsteller Aufhängeöse Batteriefach deckel LCD Anzeige Funkions tasten ...

Page 4: ...s C oder Fahrenheit F wählbar Anzeige eines der fünf leicht lesbaren Temperaturbedingungs Symbole in Form eines Wetter Girl Im normalen Anzeigemodus Anzeige der täglichen minimalen und maximalen Außentemperaturen Empfängt bis zu drei Außensender Drahtlose Fernübertragung der Messwerte per 868 MHz Signal Außensignalempfang in Intervallen von 4 Sekunden ...

Page 5: ...r Wandmontage Der Außentemperatursender Fernübertragung der Außentemperatur zur Temperaturstation per 868 MHz Signal Spritzwassergeschütztes Gehäuse Gehäuse wandmontierbar An einem geschützten Ort montieren Direkten Regen oder Sonnenschein vermeiden ...

Page 6: ... Batterien in die Temperaturstation ein siehe Installation und Austausch der Batterien in der Temperaturstation Sind die Batterien eingelegt so werden alle Anzeigesegmente des LCD kurz sichtbar Im Anschluss daran wird die Zeit als 0 00 und das Symbol des Wetter Girl angezeigt Erfolgt innerhalb von 60 Sekunden keine Anzeige auf dem LCD so entfernen Sie bitte die Batterien und setzen sie nach einer ...

Page 7: ...ht innerhalb von 3 Minuten der Fall so müssen alle Batterien entnommen werden und eine neuerliche Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen 4 Zur Sicherstellung einer ausreichenden 868 MHz Signalübertragung ist es erforderlich unter guten Bedingungen zwischen den endgültigen Montageorten von Temperaturstation und Außensender eine Entfernung von nicht mehr als 100 Meter einzuhalten siehe Hinwei...

Page 8: ... ersten Außensender ein 3 Legen Sie innerhalb von 30 Sekunden nach Aktivierung des ersten Außensenders die Batterien in die Temperaturstation ein Sind die Batterien eingelegt so werden alle Anzeigesegmente des LCD kurz sichtbar Im Anschluss daran werden die die Zeit als 0 00 und das Symbol des Wetter Girl angezeigt Erfolgt innerhalb von 60 Sekunden keine Anzeige auf dem LCD so entfernen Sie bitte ...

Page 9: ...ien aus beiden Geräteteilen entnommen werden und eine neuerliche Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen 5 Nachdem die Temperatur daten des ersten Außensenders auf der Temperaturstation angezeigt werden legen Sie die Batterien in den zweiten Außensender ein Hinweis Der Anwender sollte die Batterien spätestens innerhalb von 10 Sekunden nach Empfang der Außenbereichsdaten des ersten Außensende...

Page 10: ... Schritt 1 ist vorzunehmen 7 Sobald das Symbol Kanal 2 und dessen Außenbereichsdaten auf der Temperaturstation angezeigt werden sind die Batterien in den dritten Außensender einzulegen Innerhalb von 2 Minuten müssen nun die Daten des dritten Außensenders Kanal 3 zur Anzeige kommen Werden die Daten des dritten Außensenders korrekt empfangen so schaltet das Kanalsymbol auf 1 zurück Ist dies nicht de...

Page 11: ...stellung einer ausreichenden 868 MHz Signalübertragung ist es erforderlich unter guten Bedingungen zwischen den endgültigen Montageorten von Temperaturstation und Außensender eine Entfernung von nicht mehr als 100 Meter einzuhalten siehe Hinweise unter Platzierung und 868 MHz Empfang WICHTIGER HINWEIS Wenn die obige Beschreibung für die Einstellung zusätzlicher Außensender nicht ...

Page 12: ...ien aus allen Geräteteilen und eine Neueinstellung ab Schritt 1 erforderlich INSTALLATION DER BATTERIEN INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN DER TEMPERATURSTATION Die Temperaturstation arbeitet mit zwei 1 5 V Batterien vom Typ Mignon AA IEC LR6 Zur Installation oder zum Austausch folgen Sie bitte den Schritten unten ...

Page 13: ...13 1 Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Temperaturstation 2 Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität siehe Markierung die Batterien ein 3 Setzen Sie den Deckel wieder ein ...

Page 14: ...vom Typ Mignon AA IEC LR6 Zur Installation oder zum Austausch dieser Batterien folgen Sie bitte den Schritten unten 1 Ziehen Sie den Batteriefachdeckel von der Rückseite des Außensenders ab 2 Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität siehe Markierung die Batterien in das Batteriefach ein 3 Setzen Sie den Deckel wieder ein ...

Page 15: ...hme einen Zufallssicherheitscode an die Temperaturstation sendet der von dieser innerhalb der ersten 3 Minuten nach Inbetriebnahme empfangen und gespeichert werden muss BATTERIEWECHSEL Um optimale Funktion und Genauigkeit zu gewährleisten wird empfohlen die Batterien aller Geräteeinheiten einmal jährlich zu erneuern Die Batterielebensdauer entnehmen Sie bitte den Technischen Daten unten ...

Page 16: ...16 Taste SET CH Taste FUNKTIONSTASTEN Temperaturstation ...

Page 17: ...Kanal Drücken und halten für etwa 3 Sekunden zum Eintritt in den manuellen Einstellmodus Kurz drücken zur Umschaltung zwischen den verschiedenen Kanalanzeigen TASTE Plus Drücken zur Durchführung der Einstellungen im Einstellmodus ...

Page 18: ... des Tages LCD BILDSCHIRM UND EINSTELLUNGEN Zeitanzeige Raumtemperatur Außentemperatur Kennziffer des Außensenders Kanal Nr Zustandssymbol für die Außentemperatur Wetter girl Batterietiefstandsanzeige für die Temperaturstation Batterietiefstandsanzeige des Außensenders ...

Page 19: ...eise kann der Anwender erkennen ob der letzte Empfangsversuch erfolgreich Symbol EIN oder erfolglos war Symbol AUS Ein aktuell stattfindender Empfang wird durch schnelles Blinken des Symbols angezeigt Zur besseren Unterscheidbarkeit ist der LCD Bildschirm in vier Sektionen aufgeteilt Sektion 1 ZEIT Anzeige der Zeit manuell eingestellt Sektion 2 RAUMTEMPERATUR ...

Page 20: ...ersymbolen dargestellt durch ein Wettermädchen die ihr Erscheinen in Abhängigkeit von der aktuellen Außentemperatur ändern Sektion 4 AKTUELLE AUSSENTEMPERATUR UND TÄGLICHE MINIMALE UND MAXIMALE AUSSENTEMPERATUR Anzeige der aktuellen Außentemperatur Anzeige der täglichen minimalen und maximalen Außentemperatur des aktuell gewählten Kanals ...

Page 21: ... Sie die SET CH Taste für etwa 3 Sekunden zum Eintritt in den Manuellen Einstellmodus EINSTELLUNG TEMPERATURANZEIGE C F Die Anzeige der Temperatur ist auf die Einheit C Celsius voreingestellt Auswahl der Anzeige in F Fahrenheit wie folgt blinkend ...

Page 22: ...en manuellen Einstellmodus Die Anzeige C wird blinken 2 Benützen Sie bei blinkender Anzeige die Taste um zwischen F und C umzuschalten 3 Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in den Modus Einstellung 12 24 Stunden Anzeigeformat die SET CH Taste EINSTELLUNG 12 24 STUNDEN ANZEIGEFORMAT blinkend ...

Page 23: ...ng 24h 2 Benützen Sie die Taste um den Anzeigemodus auf 12h oder 24h zu stellen 3 Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Eintritt in den Modus Manuelle Zeiteinstellung erneut die SET CH Taste MANUELLE ZEITEINSTELLUNG Minuten blinkend Stunden blinkend ...

Page 24: ...ur Einstellung der Stunden die Taste Drücken Sie dann die SET Taste um in den Einstellmodus für die Minuten zu gelangen 3 Die Minutenstellen werden blinken Benützen Sie zur Einstellung der Minuten die Taste 4 Drücken Sie zur Bestätigung der Wahl und zum Verlassen des Modus Manuelle Einstellungen die SET CH Taste ...

Page 25: ...peratursymbole dargestellt durch ein Wetter Girl in unterschiedlicher Kleidung wird in der Mitte des LCD Bildschirms angezeigt Dies kennzeichnet die unterschiedlichen Temperaturbedingungen in Abhängigkeit von der aktuellen Außentemperatur Temperaturwert gemessen durch den Außensender von Kanal 1 ...

Page 26: ...26 78 8 F 66 2 78 6 F 50 66 F 32 49 8 F 32 F 26 C 19 25 9 C 10 18 9 C 0 9 9 C 0 C ...

Page 27: ...ATUREN DER VERSCHIEDENEN KANÄLE Durch Drücken der SET CH Taste in normalen Anzeigemodus kann der Anwender die Außentemperaturen der verschiedenen Kanäle betrachten Wird mehr als ein Außenkanal benützt so erfolgt gleichzeitig die Anzeige der Kanalnummer ...

Page 28: ... Normalmodus zeigt diese Wetterstation in der untersten Sektion des LCD Bildschirms für jeden gewählten Kanal die maximalen und minimalen Außentemperaturwerte des Tages an Max Außentemperatur des Tages für den gewählten Kanal Min Außentemperatur des Tages für den gewählten Kanal ...

Page 29: ...s werden täglich automatisch um 20 00 Uhr jene der maximalen Temperaturen um 8 00 Uhr auf ihre aktuellen Werte zurückgestellt 868 MHz EMPFANGSTEST Die Temperaturstation sollte die Außenbereichsdaten innerhalb von 5 Minuten nach der Inbetriebnahme empfangen und anzeigen Werden diese nicht innerhalb von 5 Minute nach der Grundeinstellung angezeigt oder ist der Signalempfang im normalen ...

Page 30: ...lte mindestens 1 5 2 Meter betragen 2 Vermeiden Sie die Geräteeinheiten direkt an oder in die Nähe von metallischen Türen oder Fensterrahmen zu platzieren 3 Die Benutzung anderer auf derselben Frequenz 868 MHz arbeitender Geräte wie z B Kopfhörer oder Lautsprecher kann die korrekte Signalübertragung verhindern 4 Störungen des Empfangs können auch von Nachbarn verursacht werden die auf derselben Fr...

Page 31: ...amit eine unerwünschte Rückstellung herbeiführen Sollte dies trotzdem versehentlich vorkommen so müssen zur Vermeidung von Übertragungsproblemen alle Einheiten neu eingestellt werden siehe Grundeinstellung oben Der Sendebereich vom Außensender zur Temperaturstation beträgt im Freifeld etwa 100 Meter Dies ist jedoch von den Umgebungsbedingungen und möglichen Störquellen abhängig Ist trotz Beachtung...

Page 32: ...undeinstellung oben MONTAGE PLATZIERUNG DER TEMPERATURSTATION Die Temperaturstation ist so konstruiert dass freies Aufstellen oder Wandmontage möglich ist Wandmontage wie folgt Wählen Sie einen geschützten Montageort Vermeiden Sie direkten Regen oder Sonnenschein ...

Page 33: ...e korrekt empfangen werden 1 Drehen Sie eine Schraube nicht im Lieferumfang an der gewünschten Montagestelle in die Wand und lassen Sie deren Kopf etwa 5 mm von der Wand abstehen 2 Hängen Sie die Station an die Schraube Stellen Sie sicher dass das Gerät vor dem Loslassen sicher am Schraubenkopf einrastet ...

Page 34: ...34 Freie Aufstellung Mithilfe ihres ausklappbaren Aufstellers kann die Temperaturstation auf jeder beliebigen ebenen Fläche aufgestellt werden ...

Page 35: ...nsender ist mit einer Konsole ausgerüstet die mithilfe zweier mitgelieferter Schrauben an eine Wand montiert werden kann Wird die Konsole an der Unterseite des Außensenders fixiert so kann der Außensender auch auf jeder ebenen Fläche aufgestellt werden ...

Page 36: ...36 Wandmontage wie folgt 1 Befestigen Sie die Konsole mithilfe von Schrauben und Dübeln an der gewünschten Stelle an einer Wand 2 Klinken Sie den Außensender in die Konsole ...

Page 37: ...ollte dies nicht der Fall sein so genügt in den meisten Fällen ein geringfügiges Verschieben der Montagestelle n für einen ausreichenden Signalempfang PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Extreme Temperatureinwirkungen Vibrationen und Stossbelastungen sollten vermieden werden da dies zu Beschädigungen der Geräte und falschen Vorhersagen und Angaben führen könnte Reinigung von Anzeigen und Gehäusen nur mit ei...

Page 38: ...usreichend gegen Feuchtigkeit und Regen geschützt sind Leistungsschwache Batterien sofort entnehmen um ein Auslaufen und dadurch verursachte Folgeschäden zu vermeiden Zum Austausch nur Batterien des empfohlenen Typs verwenden Reparaturbedürftige Geräte zum Händler bringen und dort von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen lassen Öffnen des Gehäuses sowie eigene Reparaturversuche führen zum Erlösc...

Page 39: ...keit der Messwerte führt Hiermit erklärt Technotrade dass sich das Produkt WS 9750 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU und ROHS 2011 65 EG befindet Die Original EU Konformitätserklärung finden Sie unter www technoline de doc 4029665097503 TECHNISCHE DATEN Temperaturmessbereich ...

Page 40: ...erhalb dieses Bereichs Außenbereich 39 9ºC bis 59 9ºC mit 0 1ºC Auflösung 39 8 F bis 139 8 F mit 0 2 F Auflösung Anzeige OF L außerhalb dieses Bereichs Raumtemperatur Prüfintervalle alle 15 Sekunden Empfang der Außenbereichsdaten alle 4 Sekunden Übertragungsfrequenz 868 MHz Maximale Sendeleistung 6 25 dBm ...

Page 41: ...ußentemperatursender 2 x 1 5 V Batterie Typ Mignon AA IEC LR6 Batterielebensdauer Alkali Batterien empfohlen Temperaturstation etwa 24 Monate Außentemperatursender etwa 24 Monate Abmessungen L x B x H Temperaturstation 80 x 24 x 151 mm Außentemperatursender 38 2 x 21 2 x 128 3 mm ...

Page 42: ... lokalen oder regionalen Verwaltungsstellen zum Erhalt der Adressen autorisierter Deponien oder Wertstoffhöfe mit selektiver Abfalltrennung Alle elektronischen Geräte und Instrumente müssen ab sofort dem Recycling zugeführt werden Der Anwender wird gebeten sich aktiv an Sammlung Recycling und Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem Abfall zu beteiligen Die unkontrollierte Entsorgung v...

Page 43: ...hlen die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen Der Hersteller oder Lieferant übernimmt keine Verantwortung für ungenaue Anzeigen oder Konsequenzen die aus ungenauen Anzeigen resultieren sollten Dieses Produkt wurde nur für den Hausgebrauch und nur als Indikator von Temperatur und Luftfeuchtigkeit entwickelt Dieses Produkt darf nicht für medizinische Zwecke oder für die Information der Öffentlich...

Page 44: ...von Kindern verwenden bzw aufbewahren Kein Teil dieser Betriebsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers reproduziert werden Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Station empfängt kabellos die genaue Uhrzeit Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein lange Übertragungswege ...

Page 45: ...Baustellen inmitten hoher Gebäude in Betonbauten nahe elektrischer Geräte Computer Fernseher etc und metallischer Gegenstände in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Station an einem Ort mit optimalem Empfang z B in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen ...

Page 46: ... oder Stößen aus Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen direktem Sonnenlicht Staub und Feuchtigkeit aus Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer Es könnte explodieren Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts ...

Page 47: ... stets einen vollständigen Batteriesatz Mischen Sie niemals alte und neue Batterien Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie könnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann ...

Page 48: ...dern auf Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll Wenn Batterien in die Umwelt gelangen können diese Umwelt und Gesundheitsschäden zur Folge haben Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ...

Page 49: ...zlich verpflichtet Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle ...

Page 50: ... Station which displays time the indoor and outdoor temperature and the daily outdoor minimum and maximum temperatures Besides by the totally 5 different weather icons featured by Weather girl users can easily observe the current temperature condition With only two easy to use keys this product is ideal for use in the home or office ...

Page 51: ...51 FEATURES Stand Hanging Hole Battery compartment cover LCD Display Function Keys ...

Page 52: ...renheit F Can receive up to three outdoor transmitters Wireless transmission at 868 MHz Display one of the 5 easy to read Temperature condition icons featured by Weather girl Signal reception intervals at 4 seconds Display Minimum and Maximum outdoor temperature in normal display Low battery indicator Wall mounting or table standing removable table stand included ...

Page 53: ...53 The Outdoor Temperature Transmitter Remote transmission of outdoor temperature to Temperature Station by 868 MHz signals Shower proof casing Wall mounting and table standing ...

Page 54: ...emperature Station see How to install and replace batteries in the Temperature station below Once the batteries are in place all segments of the LCD will light up briefly Following the indoor temperature the Weather girl icon and the time as 0 00 will be displayed If they are not shown in LCD after 60 seconds remove the batteries and wait for at least 60 seconds before reinserting them Once the in...

Page 55: ...nits and reset from step 1 4 In order to ensure sufficient 868 MHz transmission however this should under good conditions be a distance no more than 100 meters between the final position of the Temperature Station and the transmitter see notes on Positioning and 868 MHz Reception When more than one transmitter is to be used 1 User shall remove all the batteries from the temperature station and tra...

Page 56: ...hown in LCD after 60 seconds remove the batteries and wait for at least 60 seconds before reinserting them 4 The outdoor temperature from the first transmitter channel 1 should then be displayed on the Temperature station Also the signal reception icon will be displayed If this does not happen after 2 minutes the batteries will need to be removed from both units and reset from step 1 5 Insert the ...

Page 57: ...er 2 minute the batteries will need to be removed from all the units and reset from step 1 7 Insert the batteries to the third transmitter as soon as the channel 2 icon and outdoor data are displayed on the temperature station Then within 2 minutes the channel 3 outdoor data from the third transmitter will be displayed and the channel icon will shift back to 1 once the third transmitter is success...

Page 58: ...tions be a distance no more than 100 meters between the final position of the Temperature Station and the transmitter see notes on Positioning and 868 MHz Reception IMPORTANT Transmission problems will arise if the setting for additional transmitters is not followed as described above Should transmission problems occur it is necessary to remove the batteries from all units and start again the set ...

Page 59: ... IEC LR6 1 5V batteries When batteries will need to be replaced the low battery icon will appear on the LCD To install and replace the batteries please follow the steps below 1 Lift up the battery compartment cover 2 Insert batteries observing the correct polarity see marking 3 Replace compartment cover ...

Page 60: ...eries When batteries will need to be replaced the low battery icon will appear on the LCD of the Temperature Station To install and replace the batteries please follow the steps below 1 Remove the battery compartment cover 2 Insert the batteries observing the correct polarity see marking 3 Replace the battery holder to the unit ...

Page 61: ...use a random security code is assigned by the transmitter at start up and this code must be received and stored by the Temperature Station in the first few minutes of power supplying BATTERY CHANGE It is recommended to replace the batteries in all units regularly to ensure optimum accuracy of these units Battery life see Specifications ...

Page 62: ...62 key SET CH key FUNCTION KEYS The Temperature Station has only two easy to use function keys ...

Page 63: ... SET CH key Setting Channel Press and hold for about 3 seconds to enter the Manual setting mode Press shortly to toggle between different channel readings key Press to make adjustment in the setting mode ...

Page 64: ...Daily Min Max Outdoor temperature LCD SCREEN AND SETTINGS Time Indoor Temperature in C Outdoor Temperature in C Outdoor Channel No Temperature icon Weather girl icon Low battery indicator temp station Low battery indicator transmitter ...

Page 65: ...herefore easily see whether the last reception was successful ON icon or not OFF icon On the other hand the short blinking of the icon shows that a reception is being done at that time For a better display clarity the LCD screen is split into 4 sections Section 1 TIME Display of time manually set Section 2 INDOOR TEMPERATURE Display of indoor temperature Transmitter Low battery indicator ...

Page 66: ...r icons featured by Weather girl which change their appearance depending on the current outdoor temperature Section 4 CURRENT OUTDOOR TEMPERATURE AND DAILY MIN AND MAX OUTDOOR TEMPERATURE Display the current temperature Display the daily outdoor minimum and maximum temperature of the currently selected channel ...

Page 67: ...econds to enter the manual setting mode C F TEMPERATURE UNIT SETTING User may choose to display the temperature readings in C degree Celsius or F degree Fahrenheit 1 Press and hold the SET CH key in the normal display for about 3 seconds the digit C will be flashing flashing ...

Page 68: ...nfirm by pressing the SET CH key to enter the 12 24 hour time display setting 12 24 HOUR TIME DISPLAY SETTING AND TEMPERATURE UNIT C F SETTING User may choose to display the time in 12 hour or 24 hour mode 1 The 12h or 24h digit will be flashing flashing ...

Page 69: ... Press shortly the SET CH key to advance to the MANUAL TIME SETTING MANUAL TIME SETTING User shall manually set the time of the Temperature Station by the following steps 1 The hour digit of the time display will be flashing Minuten blinkend Stunden blinkend ...

Page 70: ...d hold to allow fast advance Press SET CH key once more to return to normal display WEATHER GIRL ICON Temperature condition icons One of the 5 different temperature icons featured by weather girl with different clothing is displayed in the centre of LCD which indicates the different temperature conditions due to the current outdoor temperature temperature value detected by the outdoor transmitter ...

Page 71: ...71 78 8 F 66 2 78 6 F 50 66 F 32 49 8 F 32 F 26 C 19 25 9 C 10 18 9 C 0 9 9 C 0 C ...

Page 72: ... TEMPERATURE OF VARIOUS CHANNELS User may consult the outdoor temperature of various channels by pressing the SET CH key in normal display The channel number will also be displayed with the temperature reading if more than one channel is used ...

Page 73: ...DISPLAY This Temperature station will display the daily maximum and minimum outdoor temperature for each outdoor channel at the bottom of the LCD in normal display Max daily temp of the channel Min daily temp of the channel Outdoor channel No ...

Page 74: ...at 8 00 am every day 868 MHz RECEPTION CHECK The Temperature Station should receive the outdoor temperature data within a few minutes after setup If the temperature data are not received about 2 minutes after setup the signal reception icon does not appear please check the following points 1 The distance of the Temperature Station or transmitter should be at least 1 5 to 2 meters away from any int...

Page 75: ...mission and reception 4 Neighbours using electrical devices operating on the 868MHz signal frequency can also cause interference Note When the 868MHz signal is received correctly do not re open the battery cover of either the transmitter or the Temperature Station as the batteries may spring free from the contacts and force a false reset If this happens accidentally all units must be reset see Set...

Page 76: ...transmitter to the Temperature Station in open space However this depends on the surrounding environment and interference levels If no reception is possible despite the observation of these factors all system units have to be reset see Setting up above ...

Page 77: ...mperature Station comes attached with a table stand which provides the option of table standing the unit in addition to wall mounting Before wall mounting please check that the outdoor temperature values can be received from the desired locations ...

Page 78: ...all mount 1 Fix a screw not supplied into the desired wall leaving the head extended out by about 5mm 2 Hang the Temperature Station onto the screw Remember to ensure that it locks into place before releasing ...

Page 79: ...79 POSITIONING THE REMOTE TEMPERATURE TRANSMITTER The remote temperature transmitter can be placed onto any flat surface or wall mounted using the bracket which doubles as a stand or wall mount base ...

Page 80: ...ote The mounting surface can affect the transmission range If for instance the unit is attached to a piece of metal it may then either reduce or increase the transmitting range For this reason we recommend not to place the unit on any metal surfaces or in any position where a large metal or highly polished surface is in the immediate vicinity garage doors ...

Page 81: ... Extreme temperatures vibrations and shocks should be avoided as these may cause damage to the unit and give inaccurate forecasts and readings When cleaning the display and casings use a soft damp cloth only Do not use solvents or scouring agents as they may mark the LCD and casings Do not submerge the units in water Furthermore fix all parts in place where the units are adequately protected again...

Page 82: ...se for repair by a qualified engineer Opening and tampering with the unit may invalidate their guarantee Do not expose the units to extreme and sudden temperature changes this may lead to rapid changes in forecasts and readings and thereby reduce their accuracy Hereby Technotrade declares that this product WS 9750 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Di...

Page 83: ... 4029665097503 SPECIFICATIONS Temperature measuring range Indoor 9 9 to 59 9 C with 0 1 C resolution 14 1ºF to 139 8ºF with 0 2ºF resolution OF L displayed if outside this range Outdoor 39 9 to 59 9 C with 0 1 C resolution 39 8ºF to 139 8ºF with 0 2ºF resolution OF L displayed if outside this range ...

Page 84: ...sion frequency 868 MHz Maximum transmission power 6 25 dBm Power Supply Temperature Station 2 x AA IEC LR6 1 5V Outdoor Temperature Transmitter 2 x AA IEC LR6 1 5V Battery life cycle Alkaline batteries recommended Temperature Station approximately 24 months Outdoor Temperature Transmitter approximately 24 months ...

Page 85: ...ILITY DISCLAIMER The electrical and electronic wastes contain hazardous substances Disposal of electronic waste in wild country and or in unauthorized grounds strongly damages the environment Please contact your local or and regional authorities to retrieve the addresses of legal dumping grounds with selective collection ...

Page 86: ... As stated on the gift box and labeled on the product reading the User manual is highly recommended for the benefit of the user This product must however not be thrown in general rubbish collection points The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for any incorrect readings and any consequences that occur should an inaccurate reading take place This product is designed for use ...

Page 87: ...of children No part of this manual may be reproduced without written authorization of the manufacturer Environmental reception effects The station obtains the accurate time with wireless technology Same as all wireless devices the reception is maybe affected by the following circumstances long transmitting distance nearby mountains and valleys near freeway railway airports high voltage cable etc ...

Page 88: ...puters TV s etc and metallic structures inside moving vehicles Place the station at a location with optimal signal i e close to a window and away from metal surfaces or electrical appliances Precautions This main unit is intended to be used only indoors Do not subject the unit to excessive force or shock ...

Page 89: ...rials Do not dispose this unit in a fire as it may explode Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit Batteries safety warnings Use only alkaline batteries not rechargeable batteries Install batteries correctly by matching the polarities Always replace a complete set of batteries Never mix used and new batteries ...

Page 90: ... in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight Keep all batteries out of reach from children They are a choking hazard Use the product only for its intended purpose ...

Page 91: ...belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points As end user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points ...

Page 92: ...se of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life Take your unit to your local waste collection point or recycling centre This applies to all countries of the European Union and to other European countries with a separate waste collection system ...

Page 93: ...t simultanément l heure et la température intérieure et extérieure et les relevés quotidiens minimum et maximum de température extérieure Les conditions de température sont facilement visibles à tout moment à l aide des 5 icônes affichées par la Miss Météo Avec seulement deux touches faciles à utiliser ce produit est idéal pour le bureau et la maison ...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 CARACTERISTIQUES Pied amovible Encoche de suspension Couvercle du compartiment des piles Affichage LCD Touches de fonction ...

Page 96: ... recevoir jusqu à 3 émetteurs extérieurs Affichage de l une des 5 icônes de température proposées par Miss Météo Affichage des températures minimum et maximum extérieures en mode Normal Transmission sans fil par ondes 868 MHz Transmission des données extérieures toutes les 4 secondes Indicateur de piles faibles S accroche au mur ou se pose sur une table ...

Page 97: ...sion à distance de la température extérieure vers la Station de température par ondes 868 MHz Boîtier résistant à l eau Support pour fixation murale Installer l émetteur dans un endroit abrité Eviter l exposition à la pluie et les rayons du soleil ...

Page 98: ...la mise sous tension de l émetteur installer les piles dans le Station de température voir Installation et remplacement des piles dans le Station de température Une fois que les piles sont en place tous les segments du LCD s allument brièvement à la suite de quoi l heure 0 00 et le Miss météo s affichent S ils ne s affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes retirer les piles et attendre au moin...

Page 99: ...minutes qui suivent retirer les piles des deux appareils et recommencer à partir de l étape 1 4 Pour assurer une transmission 868 MHz suffisante la distance entre le poste de température et l émetteur ne devrait pas excèder 100m voir les notes sur la Mise en place et la Réception 868 MHz Avec plusieurs émetteurs 1 Retirer toutes les piles du Station de température et des émetteurs et attendre 60 s...

Page 100: ...fichent S ils ne s affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes retirer les piles et attendre au moins 60 secondes avant de les remettre en place 4 La température extérieures captées par le premier émetteur Canal 1 devraient s afficher sur le Station de température avec l icône de réception du signal Si elles ne s affichent pas dans les 2 minutes qui suivent retirer les piles des deux appareils e...

Page 101: ... s afficher sur le Station de température Si elles ne s affichent pas dans les 2 minutes qui suivent retirer les piles de tous les appareils et recommencer à partir de l étape 1 7 Installer les piles du troisième émetteur dès que l icône Canal 2 et les données extérieures s affichent sur le Station de température Dans les 2 minutes qui suivent les données extérieures du Canal 3 du troisième émette...

Page 102: ...0 secondes qui suivent la réception du deuxième émetteur 8 Pour assurer une transmission 868 MHz suffisante la distance entre le poste de température et l émetteur ne devrait pas excèder 100m voir les notes sur la Mise en place et la Réception 868 MHz IMPORTANT Des problèmes de transmission apparaissent si les capteurs supplémentaires ne sont ...

Page 103: ...etirer les piles de tous les appareils et recommencer à partir de l étape 1 INSTALLATION DES PILES INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LA STATION DE TEMPERATURE La Station de température fonctionne avec 2 piles AA IEC LR6 1 5V Pour les installer ou les remplacer suivre les étapes ci dessous ...

Page 104: ...104 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles situé au dos de la Station de température 2 Installer les piles en respectant les polarités voir le marquage 3 Replacer le couvercle ...

Page 105: ... de température fonctionne avec 2 piles AA IEC LR6 1 5V Pour les installer ou les remplacer suivre les étapes ci dessous 1 Ouvrir le compartiment des piles en le faisant glisser vers le bas 2 Installer les piles en respectant les polarités voir le marquage 3 Replacer le couvercle ...

Page 106: ...urité est attribué de façon aléatoire par l émetteur au moment de sa mise en fonction et ce code doit être reçu et stocké en mémoire par la Station de température et ce dans les 3 minutes qui suivent l installation des piles REMPLACEMENT DES PILES Il est recommandé de remplacer régulièrement les piles de tous les appareils pour en assurer un maximum de précision Durée de vie des piles voir les Spé...

Page 107: ...107 Touche Touche SET CH réglage TOUCHES DE FONCTION Station de température La Station de température possède quatre touches de fonctions ...

Page 108: ...ET CH Réglage Canal Appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes pour passer en mode Réglage Manuel Appuyez momentanément sur la touche pour basculer entre les canaux Touche Modifier les valeurs en mode Réglage ...

Page 109: ...rature extérieure quotidienne min et max ECRAN LCD ET REGLAGES Affichage de l heure Température intérieure Température extérieure Identification de l émetteur N de canal Icône Miss Météo Icône de piles faibles pour la Station Icône de piles faibles dans l émetteur ...

Page 110: ...icône ne s affiche pas Ceci permet à l utilisateur de savoir si la dernière réception des données extérieures a réussi icône allumée ou non icône absente Pour plus de clarté l écran LCD est divisé en 4 sections Section 1 HEURE Affichage de l heure réglage manuel Section 2 TEMPÉRATURE INTÉRIEURE Affichage de la température intérieure ...

Page 111: ...ar Miss Météo les icônes changent en fonction de la température extérieure Section 4 TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE ACTUELLE ET RELEVÉS QUOTIDIENS MIN ET MAX DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE Affichage de la température extérieure actuelle Affichage des relevés quotidiens minimum et maximum de température extérieure pour le canal sélectionné ...

Page 112: ...112 REGLAGES MANUELS Appuyer sur la touche SET CH pendant 3 secondes environ pour accéder aux différents réglages REGLAGE DE L UNITE DE TEMPERATURE EN C ou F clignotant ...

Page 113: ...nité en F degrés Fahrenheit procédez comme indiqué ci dessous 1 C F clignote à l écran Utiliser la touche pour alterner entre C et F 2 Appuyer ensuite sur la touche SET CH pour confirmer le réglage et passer au Réglage de l affichage de l heure 12 24 H REGLAGE DE L AFFICHAGE DE L HEURE 12 24 H clignotant ...

Page 114: ...4 h 2 Appuyer sur pour sélectionner le mode d affichage 12h ou 24h 3 Appuyer encore une fois sur SET CH pour confirmer et entrer le Réglage manuel de l heure ou sortir du mode de réglage en appuyant sur CH REGLAGE MANUEL DE L HEURE Minutes clign Heures clign ...

Page 115: ...age des minutes 3 Les minutes se mettront à clignoter Appuyer sur la touche pour régler les minutes 4 Confirmer le réglage en appuyant sur la touche SET CH et quitter la fonction de réglage ICÔNE MLLE MÉTÉO Icône des conditions de température Au centre de l écran LCD s affiche l une des 5 icônes de température sous forme d une jeune femme vêtue de différentes façons Cette icône indique les changem...

Page 116: ...116 température extérieure en se basant sur la température extérieure actuelle température mesurée par l émetteur extérieur branché sur le Canal 1 ...

Page 117: ...117 78 8 F 66 2 78 6 F 50 66 F 32 49 8 F 32 F 26 C 19 25 9 C 10 18 9 C 0 9 9 C 0 C ...

Page 118: ...ES TEMPÉRATURES EXTÉRIEURES DES DIFFÉRENTS CANAUX En mode Normal affichez les températures extérieures des différents canaux en appuyant sur la touche SET CH En cas de canaux multiples l identifiant du canal s affiche avec la température ...

Page 119: ...TIDIENNE MIN ET MAX Cette Station de température affiche de façon permanente dans le bas de l écran la température extérieure quotidienne maximum et minimum atteinte de chaque canal extérieur Temp quot max du canal Temp quot min du canal N de canal ...

Page 120: ...cipal Note La température quotidienne minimum enregistrée est réinitialisée automatiquement tous les jours à 20h et la température quotidienne maximum enregistrée à 8h chaque jour RÉCEPTION 868 MHz La Station de température devrait afficher la température extérieure dans les 5 minutes qui suivent la mise en oeuvre En cas de non réception des données extérieures dans ...

Page 121: ... moins de toutes sources d interférences telles que les moniteurs d ordinateurs ou téléviseurs 2 Eviter de positionner l émetteur sur ou à proximité immédiate de cadres de fenêtres métalliques 3 L utilisation d autres appareils électriques tels que des casques ou enceintes fonctionnant sur la même fréquence de signal 868MHz peut empêcher une bonne transmission et réception du signal 4 Des voisins ...

Page 122: ...ager de leurs contacts et de forcer une réinitialisation Dans tel est le cas tous les appareils doivent être réinitialisés voir le paragraphe Installation ci dessus afin d éviter les problèmes de transmission Le rayon de transmission de l émetteur vers la Station de température est d environ 100m en espace dégagé Cependant ceci dépend de l environnement et des niveaux d interférence Si la réceptio...

Page 123: ...123 respectés réinitialisez tous les appareils voir le paragraphe Installation ci dessus ...

Page 124: ...définitive assurez vous de la bonne transmission des données de température extérieure à partir de l endroit sélectionné 1 Fixez une vis non fournie dans le mur désiré en laissant dépasser la tête d environ 5mm 2 Retirez le socle amovible de la Station de température en le tirant délicatement et accrochez la Station sur la vis Assurez vous du bon maintient de la Station avant de la lâcher ...

Page 125: ...125 Posé Grâce à son socle amovible la Station de température peut se poser sur n importe quelle surface plane ...

Page 126: ...LACE DE L EMETTEUR DE TEMPERATURE L émetteur est fourni avec un support qui peut se fixer au mur à l aide des deux vis fournies Il peut aussi être posé sur une surface plane en enclenchant l émetteur sur le support ...

Page 127: ...e température dans le support Note Avant de fixer l émetteur au mur de façon définitive placer tous les appareils aux endroits désirés et s assurer de la bonne réception de la température extérieure En cas de non réception du signal changer l émetteur de place ceci pouvant généralement aider à la réception du signal ...

Page 128: ...lvants ou de produits abrasifs qui risquent de rayer le LCD et les boîtiers Ne pas plonger l appareil dans l eau Retirer sans délai toutes les piles faibles afin d éviter fuites et dégâts Ne les remplacer que par des piles neuves du type recommandé Ne pas tenter de réparer l appareil Si nécessaire retourner l appareil au lieu d achat pour le faire réparer par un technicien qualifié Ouvrir et répar...

Page 129: ...diminuerait la précision Par la présente Technotrade déclare que l appareil WS 9750 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014 53 EU et ROHS 2011 65 CE La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur www technoline de doc 4029665097503 SPECIFICATIONS Rayon de relevé de température ...

Page 130: ... affiché en dehors de ce rayon Extérieure 39 9ºC à 59 9ºC résolution de 0 1ºC 39 8 F à 139 8 F résolution de 0 2 F OF L affiché en dehors de ce rayon Relevé de la température intérieure toutes les 15 secondes Réception des données extérieures toutes les 4 secondes Fréquence d émission 868 MHz ...

Page 131: ...metteur de température 2 x AA IEC LR6 1 5V Durée de vie des piles piles alcalines recommandées Station de température Approximativement 24 mois Emetteur de température Approximativement 24 mois Dimensions L x l x H Station de température 80 x 24 x 151 mm Emetteur de température 38 2 x 21 2 x 128 3 mm ...

Page 132: ...és locales et ou régionales peuvent fournir l adresse des décharges autorisées avec ramassage sélectif Tous les appareils électroniques doivent maintenant être recyclés L utilisateur doit participer activement à la réutilisation le recyclage et la récupération des déchets électriques et électroniques Ce produit ne doit pas être jeté dans les décharges générales L élimination négligente de déchets ...

Page 133: ... fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés incorrects et toute conséquence résultant d un relevé incorrect Ce produit est conçu uniquement pour indiquer la température et l humidité pour un usage privé Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but médical ni pour l information du public Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable ...

Page 134: ...t préalable du fabricant Qualité de la réception La station utilise la technologie de transmission sans fil pour récupérer le signal d horloge et ajuster l heure en conséquence Comme avec tout appareil de communication sans fil la qualité de cette réception se dégrade dans les circonstances suivantes longue distance de transmission Montagnes et vallées proches ...

Page 135: ...à l intérieur d un bâtiment en béton à proximité d un appareil électrique ordinateur téléviseur etc et d une structure métallique à l intérieur d un véhicule en déplacement Placez la station à un endroit adapté pour une bonne réception des signaux radio en l occurrence près d une fenêtre et loin de toute surface métallique et de tout appareil électrique ...

Page 136: ...posez pas l appareil à des températures extrêmes directs du soleil à la poussière ou à l humidité Ne plongez pas l appareil dans l eau Évitez tout contact avec des matériaux corrosifs Ne jetez pas l appareil dans le feu elle risque d exploser N ouvrez pas le coffret de l appareil et n altérez aucun de ses composants ...

Page 137: ... même temps Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves Retirez immédiatement les piles déchargées de l appareil Retirez les piles lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant longtemps N essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu elle risque d exploser Rangez vos piles de façon à ce qu aucun objet métallique ne ...

Page 138: ...xposer les piles à des températures extrêmes à une humidité extrême et aux rayons directs du soleil Conservez vos piles hors de portée des enfants Elles présentent un risque d étouffement Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu ...

Page 139: ...as où vous le faites vous risquez de provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d autrui Vous pouvez rendre les piles usagées à votre commerçant qui vous les a vendues ou d office à une collecte Vous en tant qu utilisateur ou consommateur vous êtes obligés par la loi de retourner les piles usagées ...

Page 140: ...ues ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile Ramenez votre appareil à votre point local de collecte de déchets ou à un centre de recyclage Ceci s applique à tous les pays de l Union européenne et aux autres pays européens disposant d un système de collecte des déchets sélectif ...

Page 141: ...eratura interior y exterior y los mínimos y máximos registros diarios de las temperaturas Además tiene cinco 5 diferentes símbolos para indicar las condiciones del tiempo representados por la chica del tiempo de esta manera el usuario puede observar fácilmente las condiciones actuales del tiempo Tiene solamente dos botones de funcionamiento de fácil manejo este producto es perfecto para ser utiliz...

Page 142: ...ntánea diseñado y desarrollado en exclusiva por La Crosse Technology La transmisión instantánea garantiza una mejor y rápida comunicación de todas las mediciones de los sensores exteriores podrá seguir las variaciones climáticas en tiempo real ...

Page 143: ...143 FUNCIONES Y CARACTERISTICAS Soporte Agujero para colgar Compartimiento de las pilas Pantalla LCD Teclas de Funcionamiento ...

Page 144: ...y Máximos de la temperatura exterior en la forma de pantalla normal Transmisión inalámbrica mediante frecuencia de 868 MHz Recepción de la señal en intervalos de 4 segundos Visualización de la Temperatura en grados Centígrados C o Fahrenheit F se puede seleccionar Puede recibir la información de tres transmisores a distancia en exteriores Indicador de pilas bajas Se puede colgar en la pared o colo...

Page 145: ...exteriores Transmisión inalámbrica de la temperatura en exteriores hasta la Estación de l temperatura vía 868 MHz Cubierta a prueba de agua Estuche para colgar en la pared Cuélguelo en un lugar protegido Evite la lluvia y sol directos ...

Page 146: ...atamente después y dentro de un periodo de 30 segundos coloque las pilas en la Estación de la temperatura lea las instrucciones sobre Como instalar y Cambiar las pilas en la Estación de la temperatura Una vez que las pilas estén instaladas todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente Luego se visualizarán los datos de la hora en las 0 00 y también aparecerá el símbolo del La chi...

Page 147: ...olo de la señal de recepción Si estos datos no son visualizados después de 3 minutos retire las pilas de ambas unidades y reinstálelas nuevamente comenzando desde el paso 1 4 Con el fin de asegurar una buena transmisión de la señal de 868 MHz la distancia de ubicación de las unidades bajo buenas condiciones de transmisión no debe ser superior a 100 metros contando la posición final de colocación e...

Page 148: ... Dentro de un periodo de 30 segundos después de haber activado el primer transmisor coloque las pilas en la Estación de la temperatura Una vez que las pilas sean instaladas todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente Luego se visualizarán los datos de la hora en las 0 00 y el símbolo del La chica del tiempo Si estos datos no son visualizados después de 60 segundos retire las pi...

Page 149: ... reinstálelas nuevamente comenzado desde el paso 1 5 Coloque las pilas en el segundo transmisor tan pronto como se vean en la pantalla de la Estación de la temperatura los datos de la temperatura en exteriores del primer transmisor Nota Las pilas del segundo transmisor deben ser colocadas en un periodo de 10 segundos después de recibir la señal de recepción del primer transmisor 6 Luego deben vers...

Page 150: ...el tercer transmisor tan pronto como se visualice en la estación el icono del canal 2 y los datos de la temperatura exterior del segundo transmisor Luego en dos minutos la pantalla debe mostrar los datos en exteriores del tercer transmisor por el canal 3 y una vez que los datos del tercer transmisor sean recibidos correctamente el símbolo del canal se volverá al número 1 Si estos datos no son reci...

Page 151: ...cación de las unidades no debe ser superior a 100 metros bajo buenas condiciones de transmisión esto contando la posición final entre la estación y el transmisor lea las instrucciones sobre Instalación y la señal de Recepción de la señal 868 MHz IMPORTANTE Se pueden presentar problemas de transmisión si la instalación de los sensores adicionales no se hace tal como se indicó anteriormente En caso ...

Page 152: ...dades y empiece nuevamente desde el paso 1 INSTALLACION DE LAS PILAS INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN LA ESTACIÓN DE LA TEMPERATURA La estación necesita 2 pilas del tipo AA IEC LR6 1 5V Para instalar y cambiar las pilas por favor siga los pasos anotados a continuación ...

Page 153: ...153 1 Retire la cubierta de las pilas que está en la parte trasera de la estación 2 Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados vea las marcaciones 3 Vuelva a colocar la cubierta ...

Page 154: ... del tipo AA IEC LR6 1 5V Para instalar y cambiar las pilas por favor siga los pasos anotados a continuación 1 Retire el compartimiento de las pilas está en la parte inferior del transmisor 2 Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados vea las marcaciones 3 Vuelva a colocar la cubierta en la unidad ...

Page 155: ... transmisor asigna un código de seguridad aleatorio en el momento del inicio de su funcionamiento Este código debe ser recibido y almacenado por la estación de la temperatura en los 3 primeros minutos después de haberle puesto las pilas CAMBIO DE LAS PILAS Se recomienda cambiar las pilas en todas las unidades anualmente para asegurar una óptima exactitud y un buen funcionamiento en todas las unida...

Page 156: ...156 Tecla Tecla SET CH TECLAS DE FUNCIONAMIENTO La Estación de temperatura ...

Page 157: ...ulse y sostenga este botón durante 3 segundos para entrar en el programa de configuración manual Púlselo brevemente para intercambiar entre las lecturas de los diferentes canales Botón Púlselo para hacer ajustes en el modo de configuración ...

Page 158: ...ón en Exteriores Visualización de la hora Temperatura Interior Temperatura exterior Número de identificación del transmisor Icono del Tiempo La chica del tiempo Indicador de pilas bajas Estación Indicador de pilas bajas Transmisor Daily Min Max Outdoor temperature ...

Page 159: ... es mostrado en la pantalla De manera que el usuario puede ver si la última recepción fue recibida correctamente icono encendido o no icono apagado Para una mejor distinción de los datos la pantalla está dividida en 4 secciones Sección 1 LA HORA Muestra la hora puesta manualmente Sección 2 TEMPERATURA INTERIOR Muestra la temperatura interior ...

Page 160: ...or la chica del tiempo el cual cambia de apariencia dependiendo de la temperatura actual en exteriores Sección 4 TEMPERATURA ACTUAL EN EXTERIORES Y REGISTROS DIARIOS DE LOS MIN Y MAX DE LA TEMPERATURA Muestra el registro de la temperatura actual Muestra los mínimos y máximos registros diarios de la temperatura grabada por el canal seleccionado ...

Page 161: ...T CH durante aprox 3 segundos para entrar al modo de configuración manual CONFIGURACION DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN GRADOS C F La unidad de temperatura está preajustada en C grados Centígrados Para seleccionar F grados Fahrenheit parpadeando ...

Page 162: ...ecla para cambiar entre C y F 2 Una vez que haya seleccionado la unidad de temperatura deseada confirme con la tecla SET CH y entre en el modo de Formato de Visualización de la Hora 12 24 Horas FORMATO DE VISUALIZACION DE LA HORA 12 24 HORAS parpadea ...

Page 163: ...ímbolo 12h o 24h titila en la pantalla preajustado en 24 h 2 Pulse la tecla para seleccionar el formato de las 12h o 24h 3 Pulse la tecla SET CH nuevamente para confirmar y entrar en el modo de Configuración Manual de la Hora CONFIGURACION MANUAL DE LA HORA Minutos parpadeando Horas parpadeando ...

Page 164: ...a SET CH para pasar al ajuste de los minutos 3 Los minutos empiezan a parpadear Pulse la tecla para ajustar los minutos 4 Confirme con la tecla SET CH y así puede salir del modo de configuración manual ICONO DE LA CHICA DEL TIEMPO Iconos de las condiciones de la temperatura Uno de los 5 diferentes iconos símbolos de la temperatura representados por la chica ...

Page 165: ... ropa es mostrado en el centro de la pantalla el cual le indica las diferentes condiciones del tiempo debidos a la temperatura actual en exteriores el valor de la temperatura registrado por el transmisor en exteriores del Canal 1 ...

Page 166: ...166 78 8 F 66 2 78 6 F 50 66 F 32 49 8 F 32 F 26 C 19 25 9 C 10 18 9 C 0 9 9 C 0 C ...

Page 167: ...R DE VARIOS CANALES Puede consultar la temperatura actual en exteriores de varios canales pulsando el botón SET CH en la forma de pantalla normal El número del canal también es mostrado al lado de la temperatura cuando se utiliza más de un canal transmisor ...

Page 168: ...AS DIARIAMENTE Esta estación meteorológica muestra las mínimas y máximas temperaturas en exteriores registradas diariamente muestra los datos registrados por cada canal transmisor estos datos aparecen en la última sección de la pantalla en la forma de visualización normal ...

Page 169: ... ver los datos de la máxima o mínima temperatura de cualquier otro canal el usuario debe pulsar la tecla CH en la forma de visualización normal Max temp diaria del canal seleccionado Min temp diaria del canal seleccionado ...

Page 170: ...os días RECEPCION DE LA SEÑAL DE 868 MHz La estación de la temperatura debe recibir los datos de la temperatura exterior 5 minutos después de la puesta en funcionamiento Si los datos de la temperatura no son recibidos 5 minutos después de la puesta en marcha si continuamente no puede recibir la señal de recepción la sección de datos en exteriores muestra el símbolo por favor verifique los siguient...

Page 171: ... marcos de ventanas metálicas o en sus alrededores 3 La utilización de otros productos eléctricos como auriculares o altavoces que operen con la misma señal de frecuencia de radio de 868MHz pueden causar interferencia en la transmisión o recepción correctas de la señal 4 Vecinos que usen aparatos eléctricos que operan con la misma señal de frecuencia de 868MHz también pueden causar interferencia N...

Page 172: ...iento anotadas anteriormente De lo contrario podrán presentarse problemas de transmisión La extensión o alcance de transmisión del transmisor a distancia hasta la estación de temperatura es de alrededor de 100 metros en espacios abiertos Sin embargo esta distancia depende en gran medida del ambiente circundante y de los niveles de interferencia Si no es posible recibir ninguna señal de recepción a...

Page 173: ...a estación de la temperatura viene diseñada de manera que puede ser colgada en la pared o colocada libremente sobre una mesa Para colgar en la pared Escoja un lugar protegido Evite que la unidad quede expuesta a la lluvia y sol directos Antes de montar en la pared por favor verifique que los datos de la temperatura al aire libre puedan ser recibidos desde la ubicación deseada ...

Page 174: ...pared deseada dejando la cabeza extendida por fuera aprox 5mm 2 Retire el soporte de la estación halándolo de la base y cuelgue la estación en el tornillo Recuerde que la unidad debe quedar bien asegurada e instalada en su sitio antes de soltarla ...

Page 175: ...175 Para apoyarla libremente Con la ayuda del soporte desprendible coloque la estación sobre cualquier superficie llana ...

Page 176: ... viene suministrado con un soporte que puede ser instalado en una pared con la ayuda de los dos tornillos incluidos El transmisor también puede ser colocado en cualquier superficie plana colocándole el soporte de montaje en la base tal como lo muestra la figura ...

Page 177: ...nsmisor de temperatura en el soporte Nota Antes de fijar el transmisor permanentemente en la pared haga una prueba de recepción coloque todas las unidades en los lugares deseados y verifique que los datos de la temperatura en exteriores puedan ser recibidos correctamente En caso de que no puedan ser recibidos re ubique todos los transmisores o ...

Page 178: ...usar daño a las unidades y ocasionar pronósticos y lecturas inexactas Cuando limpie las pantallas y cubiertas use únicamente un paño limpio y suave No use detergentes o limpiadores abrasivos ya que estos pueden rayar la pantalla LCD y las cubiertas No sumerja las unidades en agua Cuando cambie las pilas retire inmediatamente las pilas usadas para evitar goteo y daños Cambie únicamente con pilas nu...

Page 179: ...pentinos de temperatura esto puede ocasionar cambios rápidos en los pronósticos y de esta forma reducir la exactitud de las lecturas Por medio de la presente Technotrade declara que el WS 9750 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014 53 EU y ROHS 2011 65 CE El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar ...

Page 180: ...stra OF L si el registros esta por fuera de este rango Exterior 39 9ºC a 59 9ºC con una resolución de 0 1ºC 39 8 F a 139 8 F con una resolución de 0 2 F Muestra OF L si el registros esta por fuera de este rango Intervalo de chequeo de la Temperatura en Interiores cada 15 segundos Recepción de los datos en exteriores cada 4 segundos Frecuencia de transmission 868 MHz ...

Page 181: ...AA IEC LR6 1 5V Transmisor de Temperatura 2 pilas AA IEC LR6 1 5V Ciclo de duración de la pila Se recomienda el uso de pilas alcalinas Estación de la temperatura aproximadamente 24 meses Transmisor de Temperatura aproximadamente 24 meses Medidas L x W x H Estación de la temperatura 80 x 24 x 151 mm ...

Page 182: ...l medio ambiente Por favor contacte a las autoridades locales o y regionales de su ciudad para obtener las direcciones de los lugares autorizados legalmente para arrojar este tipo de desechos y realizar así una recolección selectiva de los mismos A partir de la fecha todos los instrumentos electrónicos deberán ser reciclados El usuario deberá tomar parte activa en la reutilización reciclaje y recu...

Page 183: ...n beneficio del usuario mismo Este producto sin embargo no debe ser arrojado en los puntos generales de recogida de basura El fabricante y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por lecturas incorrectas y cualquier consecuencia que se pueda ocurrir por la toma de una lectura inexacta Este producto esta diseñado únicamente para ser utilizado en casa como un indicador de la temperatura E...

Page 184: ...a parte de este manual puede ser reproducido sin consentimiento por escrito del fabricante Efectos ambientales en la recepción La estacion obtiene la hora exacta con tecnología inalámbrica Al igual que todos los dispositivos inalámbricos las recepción puede verse afectada por las siguientes circunstancias largas distancias de transmisión proximidad de montañas y valles ...

Page 185: ...e edificios de hormigón proximidad de aparatos eléctricos PCs TVs etc y de estructuras metálicas en el interior de vehículos en movimiento Coloque la estación en una posición donde obtenga una señal óptima p ej cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos Precauciones Esta unidad está diseñada para usarla solamente en interiores ...

Page 186: ...sumerja en el agua Evite el contacto con cualquier material corrosivo No se deshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que puede explotar No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad Advertencias de seguridad sobre las baterías Utilizar solamente baterías alcalinas No utilizar recargables baterías ...

Page 187: ...e Saque las baterías cuando no use la unidad No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito Evite exponer las baterías a altas temperaturas humedad o a los rayos directos del sol Guarde las baterías lejos del alcance de los niños Pueden atragantarse con...

Page 188: ...en ser eliminadas en la basura doméstica Si las baterías llegan al medio ambiente éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador Según la ley como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas ...

Page 189: ...positivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de basuras ...

Page 190: ...e van tijd binnen en buitentemperatuur en de dagelijkse minimum en maximum buitentemperaturen Voorts kan de gebruiker aan de hand van de in totaal 5 verschillende weerpictogrammen met Weermeisje eenvoudig de huidige temperatuurcondities aflezen Dit product is voorzien van slechts twee praktische toetsen en ideaal voor gebruik thuis of op kantoor ...

Page 191: ...euwste state of the art draadloze transmissie techniek exclusief ontworpen en ontwikkeld door La Crosse Technology IT bied u een directe update van de data gemeten door de alle buitensensoren volg de klimaat veranderingen nu real time ...

Page 192: ...192 EIGENSCHAPPEN Standaard Ophanggaatje Deksel batterijvak LCD scherm Functietoetsen ...

Page 193: ...eit C of Celsius F Weergave van een van de 5 temperatuurpictogrammen met weermeisje Weergave dagelijkse minimum en maximum buitentemperatuur bij normale weergave Draadloze transmissie via 868 MHz Ontvangst buitensignaal met tussenpauzen van 4 seconden Kan ten hoogste drie buitenzenders ontvangen Batterij indicator Voor op tafel of aan de muur ...

Page 194: ...atuurzender Transmissie van buitentemperatuur naar Temperatuurstation via 868 MHz Regenbestendige bekapping Omhulsel voor bevestiging aan muur ophangen op een beschutte plek Vermijd rechtstreekse regen en direkt zonlicht ...

Page 195: ...het Temperatuurstation zie Plaatsen en vervangen van batterijen in het Temperatuurstation Zodra de batterijen zijn geplaatst lichten alle delen van het scherm even op Vervolgens wordt de tijd 0 00 weergegeven en verschijnt het Weermeisje Is dit na 60 seconden nog niet het geval verwijder dan de batterijen en wacht tenminste 10 seconden alvorens deze weer in te brengen 3 Zodra de batterijen zijn ge...

Page 196: ...af stap 1 4 In verband met een sterk genoeg 868MHz zendsignaal mag de afstand tussen het temperatuurstation en de uiteindelijke positie van de zender in goede omstandigheden nooit meer te bedragen dan 100 meter zie opmerkingen onder Positioneren en 868MHz ontvangst Bij gebruik van meer dan één zender 1 Verwijder alle batterijen uit het Temperatuurstation en zenders en wacht 60 seconden indien het ...

Page 197: ...verschijnt het Weermeisje Is dit na 60 seconden nog niet het geval verwijder dan de batterijen en wacht tenminste 60 seconden alvorens deze opnieuw in te brengen 4 De buitentemperatuur van de de eerste zender kanaal 1 dienen nu door het Temperatuurstation te worden weergegeven Ook wordt het pictogram van de signaal ontvangst weergegeven Als dit na 60 seconden nog niet het geval is dienen de batter...

Page 198: ...en in de tweede zender 6 De buitendata van de tweede zender en het pictogram van kanaal 2 dient nu door het Temperatuurstation te worden weergegeven Als dit na 2 minuten niet het geval is dienen de batterijen uit alle toestellen te worden verwijderd en herstart te worden vanaf stap 1 7 Plaats zodra als het pictogram kanaal 2 en de buitendata door het temperatuurstation worden weergegeven de batter...

Page 199: ...ogram terug naar 1 Gebeurt dit niet dan dient herstart te worden vanaf stap 1 Let op Na ontvangst van de tweede zender moeten binnen 10 seconden de batterijen in de derde zender te worden geplaatst 8 In verband met een sterk genoeg 868MHz zendsignaal mag de afstand tussen het temperatuurstation en de uiteindelijke positie van de zender onder gunstige ...

Page 200: ...hreven wordt opgevolgd kunnen zendproblemen ontstaan Is dit toch het geval dienen de batterijen in alle toestellen te worden uitgenomen en herstart te worden vanaf stap 1 PLAATSEN BATTERIJEN PLAATSEN EN VERVANGEN VAN BATTERIJEN IN HET TEMPERATUURSTATION Het Temperatuurstation werkt op 2 x AA IEC LR6 1 5V batterijen Volg onderstaande stappen voor het plaatsen en vervangen van de batterijen ...

Page 201: ...201 1 Verwijder het deksel aan de achterkant van het Temperatuurstation 2 Plaats batterijen en let daarbij op de juiste polariteit zie markering 3 Sluit deksel van batterijvak weer ...

Page 202: ... voor het plaatsen en vervangen van de batterijen 1 Uitstallen de Deksel batterijvak 2 Breng batterijen in daarbij lettend op juiste polariteit zie markering 3 Breng deksel van batterijvak terug op z n plaats en schroef het weer dicht Let op Als de batterijen in een van de toestellen worden vervangen dienen alle toestellen volgens de opstartprocedure te worden ...

Page 203: ...tijdens de eerste 3 minuten van werking door het Temperatuurstation ontvangen en opgeslagen moet worden WISSELEN BATTERIJEN Het is aanbevolen de batterijen in alle toestellen jaarlijks te vervangen om optimale precisie van deze toestellen te garanderen voor levensduur batterij zie Specificaties hieronder ...

Page 204: ...204 toets SET CH toets FUNCTIETOETSEN Temperatuurstation Het Temperatuurstation heeft vier praktische functietoetsen ...

Page 205: ... Regelstand Kanaal Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om in handbediende regelstand te komen Even indrukken om te verspringen tussen verschillende kanaalstanden toets Indrukken om in regelstand een waarde te wijzigen ...

Page 206: ...l zender kanaalnummer Pictogram ontvangst buitensignaal Tijd Binnentemperatuur Pictogram weermeisje Pictogram temperatuur conditie Batterij indicator van weerstation Pictogram batterij indicator buitentemperatuurzender Dagelijkse min en max buitentemperatuur ...

Page 207: ...dt geen pictogram weergegeven Op deze manier kan men gemakkelijk aflezen of de laatste ontvangstpoging geslaagd is pictogram aan of mislukt pictogram uit Als het pictogram snel knippert is ontvangst aan de gang Omwille van de overzichtelijkheid is het scherm opgedeeld in 4 secties Sectie 1 TIJD Display of time handbediend instelbaar Sectie 2 BINNENTEMPERATUUR ...

Page 208: ...jf weerpictogrammen met weermeisje die wijzigen naargelang de huidige buitentemperatuur Sectie 4 HUIDIGE BUITENTEMPERATUUR EN DAGELIJKSE MIN EN MAX BUITENTEMPERATUUR Weergave van de huidige temperatuur Weergave van de dagelijkse minimum en maximum buitentemperatuur van het op dat moment geselecteerde kanaal ...

Page 209: ...DEN Houd de SET CH toets ongeveer 3 seconden ingedrukt om verder te gaan naar de regelstand REGELSTAND TEMPERATUUR IN C F De temperatuur is standaard ingesteld op C graden Celsius Om in te stellen op F graden Fahrenheit Knippert ...

Page 210: ... tussen C en F 2 Als de gewenste maateenheid is geselecteerd ter bevestiging op SET CH drukken en verder gaan naar de 12 24 urig tijdformaat REGELSTAND 12 24 URIGE TIJD 1 Na het AAN UIT zetten van de tijdontvangst op SET drukken nu gaat 12u of Knippert ...

Page 211: ...m het gewenste tijdformaat 12u of 24u te kiezen 3 Druk opnieuw op SET CH om te bevestigen en verder te gaan naar Handbediend Instellen Tijd HANDBEDIEND INSTELLEN TIJD Stel de klok als volgt in 1 Op het tijdscherm gaan de uren knipperen Minuten knipperen Uren knipperen ...

Page 212: ...ruk ter bevestiging op SET CH en verlaat de Handbediende regelstand PICTOGRAM WEERMEISJE TEMPERATUURCONDITIE Eén van de 5 temperatuurplaatjes met verschillende geklede weermeisjes wordt in het midden van het LCD scherm weergegeven ter indicatie van wijzigingen in de temperatuurcondities door de huidige buitentemperatuur temperatuurswaarde geregistreerd door de buitenzender van kanaal 1 ...

Page 213: ...213 78 8 F 66 2 78 6 F 50 66 F 32 49 8 F 32 F 26 C 19 25 9 C 10 18 9 C 0 9 9 C 0 C ...

Page 214: ... VAN VERSCHILLENDE ZENDERS De gebruiker kan de buitentemperatuur van de verschillende kanalen aflezen door in normale weergavestand op SET CH te drukken Als meer dan één kanaal in gebruik is wordt naast de temperatuur ook het kanaalnummer weergegeven ...

Page 215: ...TEMPERATUUR Dit weerstation geeft van elk buitenkanaal de dagelijkse maximum en minimum buitentemperatuur weer en wel onderaan op het scherm in normale weergavestand Max dagtemperatuur van het kanaal Min dagtemperatuur van het kanaal Kanaalnummer ...

Page 216: ...h geannuleerd de maximum dagtemperatuur wordt dagelijks om 08 00 gewist 868 MHz ONTVANGST Het Temperatuurstation dient de temperatuurdata binnen 5 minuten na het opstarten te ontvangen Als het buitensignaal niet binnen 5 minuten na het opstarten kan worden ontvangen of als in normale stand de signaalontvangst voortdurend verstoord wordt geeft het scherm weer Controleer in dit geval de volgende pun...

Page 217: ...t gebruik van andere elektrische apparaten zoals hoofdtelefoons of luidsprekers die op dezelfde golflengte werken 868MHz kan goede transmissie en ontvangst belemmeren 4 Naburige bewoners die elektrische apparaten gebruiken die ook op de 868MHz werken kunnen ook interferentie veroorzaken Let op Als het 868MHz signaal eenmaal correct is ontvangen open dan het batterijvak van de zender of Temperatuur...

Page 218: ...ers kunnen zendproblemen ontstaan Het zendbereik van de zender naar het Temperatuurstation is ongeveer 100 meter in vrije veld Dit bereik wordt echter beïnvloedt door omgevingsfactoren en de mate van storing Als ondanks het inachtnemen van deze factoren geen ontvangst mogelijk is dienen alle toestellen opnieuw te worden opgestart zie Opstarten OPSTELLEN HET TEMPERATUURSTATION POSITIONEREN ...

Page 219: ...ngen of op tafel worden opgesteld Ophangen aan muur Kies een beschutte plek Vermijd directe regen en zonlicht Alvorens aan de muur op te hangen eerst controleren of de waarden van de buitentemperatuur vanaf de uitgekozen plaatsen wel kunnen worden ontvangen ...

Page 220: ...vestig een schroef niet meegeleverd in de muur en laat de kop ongeveer 5 mm uitsteken 2 Hang het Temperatuurstation op aan de schroef Controleer of het goed vast blijft zitten alvorens het toestel los te laten ...

Page 221: ...221 Vrijstaand opstellen Met behulp van de standaard kan het Temperatuurstation op een vlak oppervlak worden geplaatst ...

Page 222: ...OSITIONEREN De zender wordt geleverd met een houder die met de meegeleverde schroeven aan de muur kan worden bevestigd De zender kan ook op een egaal oppervlak worden geplaatst door de standaard op de bodem van de zender te bevestigen ...

Page 223: ...ntemperatuursensor in de houder vast Let op Alvorens de zender permanent te bevestigen eerst alle toestellen op hun plaats zetten om te controleren of het zendsignaal met de buitentemperatuur ontvangen kan worden Kan het signaal niet worden ontvangen verschuif de zenders dan enigszins om ontvangst te verbeteren ...

Page 224: ...oplossingen of schuurmiddelen omdat deze het scherm en de bekapping kunnen krassen Niet onderdompelen in water Lege batterijen onmiddelijk verwijderen om schade als gevolg van lekkage te vermijden Enkel vervangen door nieuwe batterijen van het aanbevolen type Nooit proberen het toestel te repareren Retourneren naar het orginele verkooppunt voor reparatie door een erkend technicus Het toestel opene...

Page 225: ...de precisie ervan niet ten goede komt Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WS 9750 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014 53 EU en ROHS 2011 65 EG De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op www technoline de doc 4029665097503 SPECIFICATIES Meetbereik temperatuur ...

Page 226: ...jnt indien buiten dit bereik Buiten 39 9ºC t m 59 9ºC met 0 1ºC resolutie 39 8 F t m 139 8 F met 0 2 F resolutie OF L verschijnt indien buiten dit bereik Meetinterval binnentemperatuur elke 15 seconden Ontvangst buitendata elke 4 seconden Zendfrequentie 868 MHz Maximaal zendvermogen 6 25 dBm Voeding ...

Page 227: ...zender 2 x AA IEC LR6 1 5V Levensduur van batterij alkaline batterijen aanbevolen Temperatuurstation Ongeveer 24 maanden Temperatuurzender Ongeveer 24 maanden Afmetingen L x B x H Temperatuurstation 80 x 24 x 151 mm Temperatuurzender 38 2 x 21 2 x 128 3 mm ...

Page 228: ... aan het milieu Neem contact op met politie of rijkswaterstaat voor adressenlijst met vuilstortplaatsen en toegestane afvalstoffen Alle elektronische apparatuur moet zoveel mogelijk te worden hergebruikt Neem actief deel in het kringloopgebruik van elektrisch en elektronisch afval Het onbeperkte dumpen van elektronisch afval kan gevaar opleveren voor de volksgezondheid en de kwaliteit van ons leef...

Page 229: ...eren geen enkele verantwoordelijkheid voor foutieve registraties van de apparatuur en de mogelijke gevolgen daarvan Dit product is enkel ontworpen voor gebruik thuis als indicatie van de temperatuur en vochtigheidsgraad Dit product is niet geschikt voor medische doeleinden of voor publieksinformatie Specificaties van dit product kunnen wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving Dit product is geen ...

Page 230: ...dio ontvangst Het station behoudt de exacte tijd via draadloze technologie Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangstkwaliteit in de volgende omstandigheden worden aangetast lange zendafstand in de buurt van bergen en valleien in de buurt van snelwegen spoorwegen vliegvelden hoogspanningskabels enz in de buurt van bouwterreinen ...

Page 231: ...uren binnenin bewegende voertuigen Plaats het station op een locatie met een optimaal signaal bijv dicht bij een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrisache apparatuur Vorrzorgsmaatregelen Dit hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor binnenshuis gebruik Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken ...

Page 232: ...tende stoffen Gebruik het apparaat niet in een vuur Deze kan ontploffen Niet open de behuizing en niet manipuleren structurele componenten van het apparaat Batterijvoorschriften Gebruik uitsluitend alkaline batterijen geen oplaadbare batterijen Installeer batterijen correct volgens de polariteitmarkeringen Vervang altijd een volledige set batterijen ...

Page 233: ...aden of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen Een contact kan een kortsluiting veroorzaken Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen omdat ze een verstikkingsgevaar vormen Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd ...

Page 234: ...vuil Als batterijen in het milieu terechtkomen kunnen deze milieu en gezondheidsproblemen tot gevolg hebben U kunt gebruikte batterijen kosteloos bij uw handelaar of inzamelplaatsen teruggeven U bent als verbruiker wettelijk verplicht oude batterijen als omschreven in te leveren ...

Page 235: ...eind van zijn levensduur bereikt niet mag worden afgevoerd met het gewone huishoudelijk afval Breng de apparaat naar het plaatselijke inzamelpunt voor afval of recyclingcentrum Dit is van toepassing voor alle landen van de Europese Unie en op de overige Europese landen met een systeem voor gescheiden afvalinzameling ...

Page 236: ...sualizza l ora la temperatura interna ed esterna e i valori giornalieri della temperatura esterna minimi e massimi Inoltre con le cinque icone meteorologiche completamente diverse caratterizzate da una Weather girl ragazza meteorologica è facile osservare le condizioni della temperatura correnti Con solo due tasti facili da usare questo prodotto è ideale per uso domestico o professionale ...

Page 237: ...237 ...

Page 238: ...238 CARATTERISTICHE Supporto Pieghevole Foro per montaggio a muro Coperchio Vano batterie Display LCD Tasti di funzione ...

Page 239: ...nque icone della temperatura facili da leggere caratterizzate dalla ragazza meteorologica Visualizza la temperatura esterna giornaliera minima e massima in display normale Trasmissione wireless a 868 MHz Intervalli di ricezione del segnale esterno 4 secondi Possibilità di ricezione da un massimo di tre trasmettitori esterni Indicatore batterie scariche Possibilità di montaggio a muro o su un piano...

Page 240: ...issione remota della temperatura esterna al Termometro per ambienti con segnale a 868 MHz Involucro impermeabile Supporto per montaggio a muro montaggio in un luogo riparato Evitare il contatto diretto con la pioggia e l esposizione alla luce del sole ...

Page 241: ...erie nella Stazione della temperatura consultare il paragrafo Come installare e sostituire le batterie nella Stazione della temperatura Una volta che le batterie sono state sistemate tutti i segmenti del display cristalli liquidi LCD s illuminano brevemente Subito dopo si visualizza l ora come 0 00 e si visualizza anche l icona dell ragazza meteorologico Se queste non si visualizzano dopo circa 60...

Page 242: ... Se questo non accade dopo circa 3 minuti le batterie devono essere tolte da entrambe le unità e si deve effettuare un resettaggio dal passaggio 1 4 Per assicurare una trasmissione sufficiente a 868 MHz ad ogni modo questo dovrebbe essere posto in buone condizioni atmosferiche a una distanza non superiore a 100 metri fra le posizioni finali della Stazione della temperatura e del Trasmettitore cons...

Page 243: ...overe tutte le batterie dalla Stazione della temperatura e dai sensori e aspettare almeno 60 secondi se l impostazione in precedenza è stata effettuata soltanto con un Trasmettitore 2 Inserire le batterie nel primo Trasmettitore 3 Entro 30 secondi dall accensione del primo Trasmettitore inserire le batterie nella Stazione della temperatura Una volta che le batterie sono state sistemate tutti i seg...

Page 244: ...ovenienti dal primo Trasmettitore canale 1 dovrebbero ora essere visualizzati sulla Stazione della temperatura Si visualizza anche l icona della ricezione del segnale Se questo non accade dopo circa 2 minuti le batterie devono essere tolte da entrambe le unità e si deve effettuare un resettaggio dal passaggio 1 5 Inserire le batterie nel secondo Trasmettitore non appena le letture della temperatur...

Page 245: ...emperatura Se questo non accade dopo circa 2 minuti le batterie devono essere tolte da tutte le unità e si deve effettuare un resettaggio dal passaggio 1 7 Inserire le batterie nel terzo Trasmettitore non appena l icona channel 2 canale due e i dati provenienti dalle misurazioni esterne sono visualizzati sulla Stazione della temperatura Poi entro 2 minuti i dati delle misurazioni esterne provenien...

Page 246: ...Trasmettitore entro 10 secondi dall avvenuta ricezione del secondo Trasmettitore 8 Per assicurare una trasmissione sufficiente a 868 MHz ad ogni modo questo dovrebbe essere posto in buone condizioni atmosferiche a una distanza non superiore a 100 metri fra le posizioni finali della Stazione della temperatura e il Trasmettitore consultare le note ai paragrafi Sistemazione e Ricezione a 868 MHz ...

Page 247: ...ei problemi di trasmissione è necessario togliere le batterie da tutte le unità e iniziare l impostazione di nuovo a partire dal passaggio 1 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE COME INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE NEL TERMOMETRO PER AMBIENTI Il termometro per ambienti monta 2 batterie tipo AA IEC LR6 da 1 5V Per installare e sostituire le batterie seguire i passaggi descritti qui di seguito ...

Page 248: ...ere il coperchio del vano batterie sulla parte posteriore del termometro per ambienti 2 Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità osservare i segni 3 Rimettere a posto il coperchio del vano batterie ...

Page 249: ... tipo AA IEC LR6 da 1 5V Per installare e sostituire le batterie seguire i passaggi descritti qui di seguito 1 Togliere il coperchio del vano batterie 2 Inserite le pile seguendo le corrette polarità facendo riferimento ai relativi segni 3 Richiudete il coperchio del comparto batterie facendolo scorrere negli appositi alloggiamenti ...

Page 250: ...ale è assegnato dal Trasmettitore all avvio e questo codice deve essere ricevuto e memorizzato dal termometro per ambienti nei primi tre minuti dopo l accensione SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Si raccomanda di sostituire le batterie regolarmente in tutte le unità per assicurare la precisione ottimale degli apparecchi per la durata delle batterie consultare il paragrafo Specifiche tecniche più avanti ...

Page 251: ...251 Tasto Tasto SET CH TASTI DI FUNZIONE ...

Page 252: ... impostazione canale Tenere premuto per circa tre secondi per entrare nel modo impostazione manuale Premere brevemente per comunicare fra le letture dei diversi canali Tasto Premere per effettuare le regolazioni nel modo impostazione ...

Page 253: ...ni giorno SCHERMO LCD E IMPOSTAZIONI Display dell ora Temperatura interna Temperatura esterna Numero d identificazione del sensore numero del canale Icona della ragazza meteo visualizzazione della temperatura Icona di batteria scarica del termometro Icona di batteria scarica del sensore esterno ...

Page 254: ...modo l utente può vedere facilmente se l ultima ricezione è avvenuta con successo icona attiva o meno icona disattiva Al contrario se l icona lampeggia brevemente sta ad indicare che c è una ricezione in corso Per una migliore visualizzazione lo schermo a cristalli liquidi LCD è diviso in tre sezioni che visualizzano le informazioni dell ora dei valori delle misurazioni interne e dei valori relati...

Page 255: ...A Visualizzazione della temperatura interna Sezione 3 ICONA DELLA RAGAZZA METEOROLOGICA Visualizzazione delle condizioni della temperatura attuale con una delle cinque icone meteorologiche caratterizzate dalla ragazza meteorologica che cambiano d aspetto secondo la temperatura esterna attuale ...

Page 256: ...IORNALIERA ESTERNA MINIMA E MASSIMA Visualizzazione della temperatura corrente Visualizza la temperatura esterna minima e massima del canale attualmente selezionato misurata ogni giorno IMPOSTAZIONI MANUALI Tenere premuto il tasto SET per circa 3 secondi per avanzare al modo impostazione ...

Page 257: ...DELL UNITÀ DELLA TEMPERATURA L impostazione predefinita dell unità della temperatura è impostata su C gradi centigradi Per selezionare F gradi Fahrenheit 1 C o F lampeggia usare il tasto per commutare fra C e F Lampeggiante ...

Page 258: ... CH ed entrare in Impostazione della visualizzazione del formato dell ora in 12 24 ore IMPOSTAZIONE DEL DISPLAY DELL ORA IN FORMATO 12 24 ORE 1 Dopo aver impostato la ricezione dell orario su ON OFF premere il tasto SET CH e 12h o 24h lampeggia sul display a cristalli liquidi LCD impostazione Lampeggiante ...

Page 259: ...mere il tasto per selezionare il modo di visualizzazione in 12h o 24h 3 Premere il tasto SET di nuovo per confermare ed entrare in Impostazione dell ora manuale IMPOSTAZIONE DELL ORA MANUALE Minuti lampeggianti Ore lampeggianti ...

Page 260: ...zione del display riservata all ora 2 Usare il tasto per regolare le ore poi premere il tasto SET CH per regolare i minuti 3 Le cifre dei minuti cominciano a lampeggiare Premere il tasto per regolare i minuti 4 Premere il tasto SET CH per confermare ed per uscire dal modo impostazione ...

Page 261: ...temperatura caratterizzate dalla ragazza meteorologica con l abbigliamento diverso è visualizzata al centro del display a cristalli liquidi LCD che indica le differenti condizioni della temperatura dovute alla temperatura esterna corrente i valori della temperatura rilevati dal trasmettitore esterno del Canale 1 ...

Page 262: ...262 78 8 F 66 2 78 6 F 50 66 F 32 49 8 F 32 F 26 C 19 25 9 C 10 18 9 C 0 9 9 C 0 C ...

Page 263: ...A ESTERNA RILEVATA DAI DIVERSI CANALI L utente può consultare la temperatura esterna dei diversi canali premendo il tasto SET CH in display normale Il numero del canale è visualizzato con la lettura della temperatura se è installato più di un canale ...

Page 264: ...stazione meteorologica visualizza la temperatura esterna minima massima misurata ogni giorno per ogni canale esterno sulla parte inferiore del display a cristalli liquidi LCD in display normale Temp Max del canale misurata ogni giorno Temp Min del canale misurata ogni giorno N del canale ...

Page 265: ...misurato ogni giorno è resettata automaticamente alle 8 00 pm e quella massima è resettata automaticamente alle 8 00 am ogni giorno RICEZIONE A 868 MHz Il termometro per ambienti dovrebbe ricevere i dati relativi alla temperatura entro 5 minuti dopo l impostazione Se il segnale dei dati esterni non può essere ricevuto cinque minuti dopo l impostazione o in modo normale la ricezione del segnale è ...

Page 266: ...uali monitor di computer o di televisioni 2 Evitare di sistemare il termometro per ambienti su o nelle immediate vicinanze di finestre con infissi di metallo 3 L uso di altri apparecchi elettrici quali ad esempio cuffie e altoparlanti che operano sullo stesso segnale di frequenza 868MHz può impedire la corretta trasmissione e ricezione del segnale 4 Anche dispositivi elettrici funzionanti nelle vi...

Page 267: ...n resettaggio forzato Se questo dovesse accadere per errore resettare tutte le unità consultare il paragrafo Impostazione di cui sopra altrimenti si potrebbero verificare dei problemi di trasmissione Il raggio di trasmissione è di circa 100 m dal Trasmettitore al termometro per ambienti in spazi aperti Ad ogni modo questo dipende dall ambiente circostante e dai livelli d interferenza Se la ricezio...

Page 268: ...te consultare il paragrafo Impostazione MONTAGGIO SISTEMAZIONE DEL TERMOMETRO PER AMBIENTI Il termometro per ambienti può essere facilmente appesa a una parete o montata su un piano d appoggio Per eseguire il montaggio a muro Scegliere una sistemazione riparata Evitare il contatto diretto con la pioggia e la luce del sole ...

Page 269: ... della temperatura esterna possano essere ricevuti dalle posizioni desiderate 1 Fissare una vite nella parete desiderata lasciandone fuoriuscire alla testa di circa 5mm 2 Appendere la stazione sulla vite Assicurarsi che l apparecchio sia bloccato prima di rilasciarlo ...

Page 270: ...270 Montaggio su un piano d appoggio La stazione può essere sistemata su una qualsiasi superficie piana con il supporto ...

Page 271: ...PERATURA Il Trasmettitore è fornito con un supporto che può essere attaccato a una parete con le due viti in dotazione Anche il Trasmettitore può essere sistemato su una superficie piana assicurando il supporto alla parte bassa del Trasmettitore ...

Page 272: ...a staffa Nota Prima di sistemare maniera definitiva la base per il montaggio a parete del Trasmettitore sistemare tutte le unità nelle posizioni desiderate e controllare che le letture della temperatura esterna siano ricevute Nel caso in cui il segnale non fosse ricevuto cambiare la posizione del Trasmettitore o spostarlo leggermente per favorire la ricezione del segnale ...

Page 273: ... e gli involucri esterni usare solamente un panno umido Non usare solventi o agenti graffianti poiché potrebbero raschiare il display a cristalli liquidi LCD e gli involucri esterni Non immergere l unità in acqua Inoltre sistemare tutti i pezzi in modo che l apparecchio sia adeguatamente protetto contro l umidità e la pioggia Rimuovere le batterie scariche per evitare perdite e danni Sostituire so...

Page 274: ...o a cambiamenti o condizioni estreme di temperatura questo può condurre a cambiamenti repentini nelle previsioni e nelle letture e quindi ridurne la precisione Con la presente Technotrade dichiara che questo WS 9750 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014 53 EU e ROHS 2011 65 CE La dichiarazione di conformità UE originale si trova a w...

Page 275: ...Con risoluzione dello 0 2 F si visualizza OF L se al di fuori di questa gamma Esterna da 39 9ºC a 59 9ºC con risoluzione dello 0 1ºC da 39 8 F a 139 8 F Con risoluzione dello 0 2 F si visualizza OF L se al di fuori di questa gamma Intervallo di controllo della temperatura interna ogni 15 secondi Ricezione dei dati esterni ogni 4 secondi ...

Page 276: ...ra 2 batterie di tipo AA IEC LR6 da 1 5V Frequenza di trasmissione 868 MHz Potenza massima di trasmissione 6 25 dBm Durata delle batterie si raccomandano batterie alcaline Stazione della temperatura Circa 24 mesi Trasmettitore della temperatura Circa 24 mesi Dimensioni Stazione della temperatura 80 x 24 x 151 mm ...

Page 277: ...all eliminazione danneggia l ambiente in maniera considerevole Contattare le autorità locali e o regionali per ottenere l esatta ubicazione dei terreni adibiti all eliminazione delle scorie con raccolta selezionata Tutti gli strumenti elettronici devono essere riciclati Gli utenti devono essere parte attiva nell uso continuo nel riciclaggio e nel recupero delle scorie elettriche ed elettroniche L ...

Page 278: ...di raccolta di scorie generali Il fabbricante o il fornitore non accetta alcuna responsabilità per qualsiasi conseguenza dovuta a letture scorrette dell apparecchio Questo prodotto è stato concepito solamente per uso domestico come indicatore della temperatura Questo prodotto non deve essere usato per scopi medici o per divulgare informazioni pubbliche Le specifiche tecniche di questo prodotto pos...

Page 279: ...ale La stazione ottiene l orario preciso con tecnologia wireless Come per tutti i dispositivo wireless la ricezione può essere influenzata dalle seguenti circostanze lunga distanza di trasmissione prossimità di montagne e valli in prossimità di autostrada stazione aeroporti cavi di alta tensione ecc in prossimità di cantieri tra edifici alti ...

Page 280: ... la stazione in una posizione con segnale ottimale ad es vicino a una finestra e lontano da superfici in metallo o apparecchiature elettriche Precauzioni Il dispositivo principale è progettata solo per l utilizzo in ambienti interni Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti Non esporre il dispositivo a temperature estreme luce solare diretta polvere o ...

Page 281: ... esplodere Non aprire la cassa interna o manomettere i componenti di questa dispositivo Avvertenze per l uso sicuro delle batterie Uilizzare solo batterie alcaline Non utilizzare batterie ricaricabili Installare le batterie correttamente rispettando le polarità Sostituire sempre il set completo di batterie Non mescolare mai batterie usate e nuove ...

Page 282: ...ici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere Non esporre le batterie a temperature elevate all umidità o alla luce solare diretta Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto ...

Page 283: ...iderate rifiuti domestici Le batterie smaltite nell ambiente possono causare danni all ambiente e alla salute È possibile restituire gratuitamente le batterie usate al proprio rivenditore e consegnarle ai centri di raccolta Il consumatore è tenuto per legge alla restituzione delle batterie scariche ...

Page 284: ...la fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare il dispositivo al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di riciclaggio Ciò si applica in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi Europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti ...

Reviews: