background image

 

Istruzioni per l’uso per WS 9170   

Precauzioni 

 

Il dispositivo principale è progettata solo per l'utilizzo in ambienti interni. 

 

Non sottoporre il dispositivo a forza eccessiva e urti. 

 

Non esporre il dispositivo a temperature estreme, luce solare diretta, polvere o umidità. 

 

Non immergere il dispositivo in acqua. 

 

Evitare il contatto con materiali corrosivi. 

 

Non gettare il dispositivo nel fuoco perché potrebbe esplodere. 

 

Non aprire la cassa interna o manomettere i componenti di questa dispositivo.   

 

Avvertenze per l'uso sicuro delle batterie 

 

Uilizzare solo batterie alcaline. Non utilizzare batterie ricaricabili. 

 

Installare le batterie correttamente rispettando le polarità (+/-). 

 

Sostituire sempre il set completo di batterie. 

 

Non mescolare mai batterie usate e nuove. 

 

Rimuovere immediatamente le batterie scariche. 

 

Rimuovere le batterie quando non sono utilizzate. 

 

Non conservare le batterie in prossimità di oggetti metallici. Un contatto potrebbe causare un corto 
circuito. 

 

Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perché potrebbero esplodere. 

 

Non esporre le batterie a temperature elevate, all'umidità o alla luce solare diretta. 

 

Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento. 

 

Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto! 

 

Obbligo di avviso secondo la legge sulle batterie 

Le  batterie  esaurite  non  devono  essere  considerate  rifiuti  domestici.  Le  batterie  smaltite 
nell’ambiente possono causare danni all’ambiente e alla salute. È possibile restituire gratuitamente 

le batterie usate al proprio rivenditore e consegnarle ai centri di raccolta. Il consumatore è tenuto 

per legge alla restituzione delle batterie scariche! 

 

Obbligo di avviso secondo la legge sulle dispositivi elettrici 

Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti 

separatamente dai rifiuti domestici generali. Portare il dispositivo    al proprio punto di raccolta rifiuti 

locale o a un centro di riciclaggio. Ciò si applica in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi 

Europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti. 

 

 

Funzioni principali 

 

Orologio a quarzo 

 

Display temperatura interna in 

C/

 

Display temperatura esterna 

 

Memoria MIN/MAX di temperatura esterna/interna 

 

Indicatore batteria scarica 

 

Istruzioni per installazione

 

 

Aprire il porta batterie dell’unita’ principale per installare 2 batterie AAA secondo la polarita’ indicata 

all’interno. 

 

Aprire  il  porta  batterie  del  sensore  per  installare  2  batterie  AAA  secondo  la  polarita’  indicata 

all’interno. 

 

Se la temperatura esterna viene indicata senza difficolta’, controllare se il segnale funziona quando 

l’unita’ e il sensore sono installati nel posto desiderato. Altrimenti, si suggerisce di piazzare l’unita’ in 

un posto diverso.   

 

 

Summary of Contents for WS 9170

Page 1: ...halb der Reichweite von Kindern auf Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll Wenn Batterien in die Umwelt gelangen können diese Umwelt und Gesundheitsschäden zur Folge haben Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler ...

Page 2: ...Wird kein Funksignal empfangen wird angezeigt Wird 1 Stunde lang kein Funksignal empfangen startet die 2 minütige Suche automatisch neu Zeiteinstellung 1 Halten Sie die SET C F Taste für 2 Sekunden gedrückt um in die Zeiteinstellung zu gelangen und 24 Hr blinkt auf der Anzeige 2 Drücken Sie die MAX MIN Taste um die 12 Hr oder die 24 Hr Zeitanzeige auszuwählen Drücken Sie die SET C F um die Einstel...

Page 3: ... the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points As end user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means t...

Page 4: ...ing When signal is bad it will display When there is no signal for one hour it will automatically search the signal again for two minutes Time setting 1 Hold the SET C F button for 2 seconds to enter time setting and 24 Hr is blinking 2 Press the MAX MIN button to select 12 Hr or 24 Hr time display Press the SET C F button to confirm your setting and continue 3 The hour numbers are blinking Press ...

Page 5: ...uez de provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d autrui Vous pouvez rendre les piles usagées à votre commerçant qui vous les a vendues ou d office à une collecte Vous en tant qu utilisateur ou consommateur vous êtes obligés par la loi de retourner les piles usagées Noter l obligation de la Loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électri...

Page 6: ...ppuyez sur le bouton MAX MIN pour sélectionner l affichage 12 heures ou 24 heures Appuyez sur le bouton SET C F pour confirmer votre réglage et continuer 3 Les numéros d heures clignotent Appuyez sur le bouton MAX MIN pour régler les heures Appuyez sur le bouton SET C F pour confirmer votre réglage et continuer 4 Les chiffres des minutes clignotent Appuyez sur le bouton MAX MIN pour régler les min...

Page 7: ...o deben ser eliminadas en la basura doméstica Si las baterías llegan al medio ambiente éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador Según la ley como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos...

Page 8: ...na señal cuando aparece Si no hay una buena señal aparecerá Si no hay señal durante una hora volverá a buscar la señal automáticamente durante dos minutos Configuracion de hora 1 Mantenga presionado el botón SET C F durante 2 segundos para ingresar la configuración de tiempo y 24 Hr parpadeando 2 Presione el botón MAX MIN para seleccionar la visualización de 12 horas o 24 horas Presione el botón S...

Page 9: ...ening verwijdering batterijen Oude batterijen horen niet in het huisvuil Als batterijen in het milieu terechtkomen kunnen deze milieu en gezondheidsproblemen tot gevolg hebben U kunt gebruikte batterijen kosteloos bij uw handelaar of inzamelplaatsen teruggeven U bent als verbruiker wettelijk verplicht oude batterijen als omschreven in te leveren Verordening verwijdering elektrische apparaten Dit s...

Page 10: ...deze automatisch gedurende 2 minuten gezocht Tijd instelling 1 Houd de SET C F knop gedurende 2 seconden ingedrukt om de tijd in te stellen en 24 Hr knippert 2 Druk op de MAX MIN knop om 12 uurs of 24 uurs tijdsaanduiding te selecteren Druk op de SET C F knop om uw instelling te bevestigen en door te gaan 3 De uurnummers knipperen Druk op de MAX MIN knop om de uren in te stellen Druk op de SET C F...

Page 11: ... avviso secondo la legge sulle batterie Le batterie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici Le batterie smaltite nell ambiente possono causare danni all ambiente e alla salute È possibile restituire gratuitamente le batterie usate al proprio rivenditore e consegnarle ai centri di raccolta Il consumatore è tenuto per legge alla restituzione delle batterie scariche Obbligo di avviso...

Page 12: ...l display Quando il segnale non e buono il display fara vedere il simbolo In assenza di segnale per un ora l unita ricerchera di nuovo e automaticamente il segnale per due minuti Impostazioni orario 1 Tenere premuto il tasto SET C F per 2 secondi per inserire l impostazione dell ora e 24 Hr lampeggia 2 Premere il tasto MAX MIN per selezionare la visualizzazione dell ora di 12 ore o 24 ore Premere ...

Reviews: