Techno Line WS 8038 Instruction Manual Download Page 14

FR4

 

est  en  dehors  de  la  plage  de  mesure,  LL.L  (inférieure  à  la  température  minimale)  ou  HH.H 
(supérieure à la température maximale) sera affiché sur l’écran LCD.

 

 
Réinitialisation 

 

Si l’unité affiche des valeurs manifestement incorrectes, vous pouvez la réinitialiser. 

 

Pour réinitialiser l’unité, insérez un objet pointu dans le trou RESET. 

 
Par la présente, Technotrade déclare que ce produit WS8038 est conforme aux exigences 
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et de la 
directive ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité EU originale est disponible à : 
www.technoline.de/doc/4029665080383 

 

Effets de réception dus à l’environnement 

Votre horloge obtient l’heure exacte grâce à la technologie sans fil. Comme pour tout appareil 
sans fil, la réception peut être affectée dans les cas suivants : 

 

Distance de transmission longue  

 

Montagnes et vallées toutes proches 

 

Près d’autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles à haute tension, etc.  

 

À proximité d’un chantier de construction 

 

Entouré de bâtiments élevés 

 

À l’intérieur de bâtiments en béton 

 

À proximité d’appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques 

 

À l’intérieur de véhicules mobiles 

Placez votre horloge dans un endroit avec des signaux optimaux, par exemple près d’une fenêtre, 
loin des surfaces métalliques et des appareils électriques. 

 

Précautions 

 

Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation intérieure. 

 

Ne soumettez pas l’appareil à une force ou à un choc excessif. 

 

N’exposez  pas  l’appareil  à  la  lumière  directe  du  soleil,  à  des  températures  extrêmes,  à 
l’humidité ou à la poussière. 

 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. 

 

Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs.  

 

Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser. 

 

N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune modification aux composants de cette 
unité. 

 

Avertissements de sécurité concernant les piles 

 

Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables. 

 

Installez les piles en respectant les polarités (+/-). 

 

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. 

 

Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. 

 

Lorsque les piles sont déchargées, les retirer immédiatement de l’appareil. 

 

Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil. 

 

N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile 
au feu, elle risque d’exploser. 

 

Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit. 

 

Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la lumière directe du 
soleil. 

 

Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un risque d’étouffement. 

 

Summary of Contents for WS 8038

Page 1: ...Uhrzeit mit manueller Einstelloption Vier tägliche Alarme und Schlummerfunktion Kalenderfunktion bis zum Jahr 2099 Innentemperaturbereich 9 9 C 50 C Bestandteile Teil A LCD Anzeige A1 Funkempfangs Symbol A4 Wochentag A2 Uhrzeit A5 Temperatur A3 Datum und Monat ...

Page 2: ...gt an dass der Signalempfang fehlgeschlagen ist Die Uhr empfängt das Zeitsignal jeden Tag automatisch um 2 00 und 3 00 Uhr morgens um eine genaue Uhrzeit zu gewährleisten Der Empfang stoppt wenn kein Signal erfolgreich empfangen wurde verschwindet vom LCD Die Zeitsignalsuche kann manuell gestartet werden indem Sie die Taste B6 für 3 Sekunden gedrückt halten Der Empfang dauert ca 5 Minuten Stoppen ...

Page 3: ... einzustellen Deutschland 0 UK 1 Die Sekunde kann nur auf 0 zurückgesetzt werden Alarmeinstellung Drücken Sie die ALARM SET Taste um eine der Alarmzeiten AL1 AL2 AL3 AL4 anzuzeigen und das entsprechende Alarmsymbol oder blinkt Während die gewünschte Alarmzeit ausgewählt ist halten Sie die ALARM SET Taste gedrückt um die Einstellung der Alarmzeit zu beginnen Drücken Sie die oder die Taste um die Al...

Page 4: ...e Einflüsse beeinträchtigt sein lange Übertragungswege naheliegende Berge und Täler nahe Autobahnen Gleisen Flughäfen Hochspannungsleitungen etc nahe Baustellen inmitten hoher Gebäude in Betonbauten nahe elektrischer Geräte Computer Fernseher etc und metallischer Gegenstände in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang z B in der Nähe von Fenstern und entfernt z...

Page 5: ...s Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll Wenn Batterien in die Umwelt gelangen können diese Umwelt und Gesundheitsschäden zur Folge haben Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflich...

Page 6: ...ontrolled time with manual time setting option Four daily alarms and snooze function Calendar function up to year 2099 Indoor temperature range 9 9 C 50 C Overview Part A LCD A1 Radio reception icon A4 Week day A2 Time A5 Temperature A3 Date and month ...

Page 7: ...gnal reception failed The clock automatically receives the time signal at 2 00am 3 00 a m every day to maintain accurate timing If reception stops if no signal was received successfully on LCD disappear The clock can be set to scan the time signal manually by holding button B6 for 3 seconds Each reception takes about 5 minutes Stop scanning by holding the button B6 for 3 seconds shown on the LCD i...

Page 8: ...rm time AL1 AL2 AL3 AL4 the corresponded alarm icon or or or would flash When viewing the alarm time hold ALARM SET button to enter the setting of alarm time press or button to adjust the alarm time press ALARM SET button to confirm the setting Setting sequence is alarm hour alarm minute Press AL 1 2 ON OFF button to activate the alarm 1 or 2 When alarm is activated alarm icon or shown on the disp...

Page 9: ...t subject the unit to excessive force or shock Do not expose the unit to extreme temperatures direct sunlight dust or humidity Do not immerse in water Avoid contact with any corrosive materials Do not dispose this unit in a fire as it may explode Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit Batteries safety warnings Use only alkaline batteries not rechargeable batteri...

Page 10: ...ose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life Take your unit to your local waste collection point or recycling centre This applies to all countries of the European Union and to other European countries with a separate waste collection system ...

Page 11: ...ption réglage manuel de l heure Quatre alarmes quotidiennes avec rappel d alarme Calendrier valide jusqu en 2099 Plage de températures intérieures 9 9 C 50 C Vue d ensemble Partie A LCD A1 Icône de réception Radio A4 Jour de semaine A2 Heure A5 Température A3 Jour et mois ...

Page 12: ...l L horloge reçoit automatiquement le signal horaire à 2 h et 3 h tous les jours pour maintenir une synchronisation précise Si la réception s arrête ou si aucun signal n a été reçu avec succès disparaît de l écran LCD L horloge peut être réglée pour rechercher le signal horaire manuellement en maintenant appuyée la touche B6 pendant 3 secondes Chaque réception dure environ 5 minutes Arrêtez la rec...

Page 13: ...her l heure de l alarme AL1 AL2 AL3 AL4 l icône de l alarme correspondante ou se met àclignoter Lors de l affichage de l heure de l alarme maintenez appuyé la touche ALARM SET pour accéder au réglage de l heure de l alarme appuyez sur le touche ou pour régler l heure de l alarme appuyez sur le touche ALARM SET pour confirmer le réglage La séquence de réglage est heures de l alarme minutes de l ala...

Page 14: ...un endroit avec des signaux optimaux par exemple près d une fenêtre loin des surfaces métalliques et des appareils électriques Précautions Cet appareil n est destinéqu àune utilisation intérieure Ne soumettez pas l appareil à une force ou à un choc excessif N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil à des températures extrêmes à l humidité ou à la poussière Ne plongez pas l appareil d...

Page 15: ...tant que consommateur vous êtes obligépar la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte Respect de l obligation de la loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères àla fin de leur vie utile Ramenez votre appareil àun point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local Cec...

Page 16: ...n de configuración horaria manual Cuatro alarmas diarias y función retardo Función de calendario hasta el año 2099 Rango de temperatura interior 9 9 C hasta 50 C Vista general Parte A LCD A1 Icono de recepción de radio A4 Dí a de la semana A2 Hora A5 Temperatura A3 Fecha y mes ...

Page 17: ...señal desaparece indicando un error en la recepción de la señal El reloj recibe automáticamente la señal horaria a las 2 00 a m y 3 00 a m cada dí a para mantener una hora precisa Se detiene la recepción si no se recibe correctamente ninguna señal desaparece en la pantalla LCD El reloj puede configurarse para buscar manualmente la señal horaria manteniendo pulsado el botón B6 durante 3 segundos Ca...

Page 18: ... a cero Configuración de la alarma Pulse el botón ALARM SET para seleccionar visualizar la hora de la alarma AL1 AL2 AL3 AL4 parpadeará el icono correspondiente de la alarma o o o Cuando esté visualizando la hora de la alarma mantenga pulsado el botón ALARM SET para entrar en la configuración de la alarma pulse el botón o para ajustar la hora de la alarma pulse el botón ALARM SET para confirmar la...

Page 19: ...en el interior de edificios de hormigón proximidad de aparatos eléctricos PCs TVs etc y estructuras metálicas en el interior de vehí culos en movimiento Coloque el reloj en una posición donde obtenga una señal óptima p ej cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos eléctricos Precauciones La unidad principal estádiseñada solamente para interiores No golpee la unidad ni la some...

Page 20: ...bligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este sí mbolo indica que debe eliminar los dispositivos eléctricos independientemente de los residuos domésticos generales cuando lleguen al final de su vida útil Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro...

Page 21: ...jd met de optie handmatige tijdinstelling Vier dagelijkse alarmen en sluimerfunctie Kalenderfunctie tot het jaar 2099 Temperatuurbereik binnenshuis 9 9 C 50 C Overzicht Deel A LCD A1 Pictogram radio ontvangst A4 Weekdag A2 Tijd A5 Temperatuur A3 Datum en maand ...

Page 22: ...ngst is mislukt De klok ontvangt automatisch elke dag het tijdsignaal om 2 00 uur en 3 00 uur om een nauwkeurige tijd te behouden De ontvangst stopt als er geen signaal succesvol is ontvangen op LCD verdwijnt De klok kan worden ingesteld om het tijdsignaal handmatig te scannen door de knop B6 gedurende 3 seconden ingedrukt te houden Elke ontvangst duurt ongeveer 5 minuten Stop met scannen door de ...

Page 23: ...jd te bekijken AL1 AL2 AL3 AL4 Het bijbehorende alarmpictogram of of of zal knipperen Houd tijdens het bekijken van de alarmtijd de knop ALARM SET ingedrukt om de instelling van de alarmtijd te openen druk op de knop of om de alarmtijd aan te passen druk op de knop ALARM SET om de instelling te bevestigen De volgorde van instelling is alarmuur alarmminuut Druk op de knop AL 1 2 ON OFF om alarm 1 o...

Page 24: ...gst d w z dicht in de buurt van een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrische apparatuur Voorzorgsmaatregelen Het hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten of schokken Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen direct zonlicht stof of vochtigheid Dompel het apparaat niet onder in water Laat het n...

Page 25: ...uikte batterijen in te leveren bij distributeurs of andere inzamelpunten Houd rekening met heffingen in het kader van wetgeving m b t het afvoeren van elektrische apparatuur Dit symbool betekent dat u elektrische apparaten aan het eind van hun levensduur gescheiden van het algemene huishoudelijke afval moet afvoeren Lever uw apparaat in bij een plaatselijk inzamelpunt voor afvalverwerking of bij e...

Page 26: ...ione impostazione orario manuale Quattro sveglie giornaliere e funzione snooze Funzione calendario fino all anno 2099 Intervallo di temperatura interno 9 9 C 50 C Panoramica Parte A LCD A1 Icona ricezione radio A4 Giorno della settimana A2 Ora A5 Temperatura A3 Giorno e mese ...

Page 27: ...omaticamente il segnale orario alle 2 00 e alle 3 00 ogni giorno per mantenere l ora esatta La ricezione si arresta se nessun segnale è ricevuto con successo sull LCD scompare Per far sì che l orologio ricerchi il segnale orario manualmente tenete premuto il pulsante B6 per 3 secondi La procedura di ricezione richiede circa 5 minuti Per interrompere la scansione tenere premuto il pulsante B6 per 3...

Page 28: ...l icona della sveglia corrispondente o o o dovrebbe lampeggiare Quando si visualizza l orario della sveglia tenere premuto il pulsante ALARM SET per accedere all impostazione dell orario della sveglia premere il pulsante o per regolare l orario della sveglia premere il pulsante ALARM SET per confermare l impostazione La sequenza di impostazione èora sveglia minuto sveglia Premere il pulsante AL 1 ...

Page 29: ...n movimento Posizionare l orologio in una posizione per un segnale ottimale ad esempio vicino a una finestra e lontano da superfici metalliche o elettrodomestici Precauzioni L unitàprincipale èdestinata solo all uso in ambienti interni Non esporre l unitàa forza eccessiva o shock Non esporre l unitàa temperature estreme raggi solari diretti polvere o umidità Non immergere in acqua Evitare il conta...

Page 30: ...e esauste ai distributori e agli altri punti di raccolta Considerare il carico in base alla normativa sui dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare l unitàal proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro per la raccolta differenziata Questa disposizion...

Page 31: ... možností ručního nastavení času Čtyři denní budíky a funkce opakovaného buzení Funkce kalendáře až do roku 2099 Pokojové teplotní rozpětí 9 9 C až 50 C Přehled Část A displej LCD A1 Ikona rádiového příjmu A4 Den v tý dnu A2 Čas A5 Teplota A3 Datum a měsíc ...

Page 32: ...il Hodiny automaticky přijímají časový signál každý den v 2 00 a 3 00 aby se zachoval správný čas Nepřijme li se úspěšně žádný signál příjem se zastaví na displeji LCD zhasne ikona Hodiny se dají nastavit aby manuálně vyhledávaly časový signál podržením tlačítka B6 po 3 sekundy Každý příjem trvá asi 5 minut Podržením tlačítka B6 po dobu 3 sekund zastaví te skenování Na LCD se ukáže pokud se nacház...

Page 33: ...4 zabliká odpovídající ikona budíku nebo Při zobrazení času budíku přidržením stisknutého tlačítka ALARM SET přejdete k nastavení času budíku Stisknutím tlačítka nebo upravíte čas budíku stisknutím tlačítka ALARM SET potvrdíte nastavení Pořadí nastavování je hodina budíku minuta budíku Stisknutí m tlačítka AL 1 2 ON OFF aktivujete budík 1 nebo 2 Je li budí k aktivní na displeji se zobrazí ikona bu...

Page 34: ...oužití ve vnitřních prostorách Nevystavujte jednotku působení nadměrné síly ani otřesům Nevystavujte jednotku extrémním teplotám přímému slunečnímu svitu prachu či vlhkosti Neponořujte do vody Vyhněte se kontaktu s jaký mkoliv korozivní m materiálem Nevhazujte jednotku do ohně hrozí nebezpečí exploze Neotevírejte vnitřní kryt a nemanipulujte s žádnými součástkami této jednotky Bezpečnostní opatřen...

Page 35: ...ukončení životnosti elektrického zařízení je nutno jej likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu Zařízení vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování odpadu ...

Page 36: ... możliwością ręcznego ustawienia czasu Cztery alarmy i funkcja drzemki Funkcja kalendarza do roku 2099 Zakres temperatury wewnętrznej 9 9 C 50 C Przegląd Część A wyświetlacz LCD A1 Ikona odbioru sygnału radiowego A4 Dzień tygodnia A2 Godzina A5 Temperatura A3 Data i miesiąc ...

Page 37: ...y nie jest wyświetlana jeżeli sygnał nie zostanie odebrany Zegar automatycznie odbiera sygnał czasu o godzinie 2 00 i 3 00 każdego dnia dzięki czemu urządzenie wskazuje prawidłowy czas Jeżeli odbiór sygnału nie powiedzie się ikona zniknie z LCD Zegar można ustawić na skanowanie sygnału czasu ręcznie przytrzymując przycisk B6 przez 3 sekundy Każdy odbiór trwa około 5 minut Aby przerwać skanowanie n...

Page 38: ...egulacja tylko na zero Ustawianie alarmu Nacisnąć przycisk ALARM SET aby wyświetlić godzinę alarmu AL1 AL2 AL3 AL4 odpowiadająca jej ikona alarmu lub będzie migać Gdy wyświetlana jest godzina alarmu przytrzymać przycisk ALARM SET aby przejść do konfiguracji czasu alarmu nacisnąć przycisk lub aby zmienić czas alarmu nacisnąć przycisk ALARM SET aby potwierdzić ustawienie Sekwencja ustawień godzina a...

Page 39: ...elektryczne komputery telewizory itd i struktury metalowe usytuowanie w poruszających się pojazdach Zegar najlepiej jest ustawić w miejscu gdzie uzyska on najlepszy zasięg sygnału tj blisko okna i z dala od metalowych powierzchni czy urządzeń elektrycznych Środki ostrożności Jednostkę główną można użytkować jedynie w pomieszczeniach Nie stosować nadmiernej siły i nie potrząsać urządzeniem podczas ...

Page 40: ...zpłatnie u swojego sprzedawcy lub w punktach zbiórek Użytkownik końcowy jest zobowiązany prawem do zwrotu odpowiednich baterii sprzedawcom lub w innych punktach zbiórek Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących urządzeń elektrycznych Ten symbol oznacza że zużyte urządzenie elektroniczne nie może być utylizowane wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w l...

Reviews: