Technibel Climatisation GR124R5 Installation Instructions Manual Download Page 22

22

ELECTRIC WIRING SYSTEMS - HEAT PUMP MODELS • 

SCHEMA ELETTRICO DEI SISTEMI - MODELLI POMPA DI CALORE • SCHEMA ELECTRIQUE DES UNITES -

MODELES REVERSIBLES • 

SYSTEM-SCHALTPLAN - WÄRMEPUMPE MODELLE • ESQUEMA ELECTRICO DE LOS SISTEMAS - MODELOS CON BOMBA DE CALOR

BLK

BLK

(ROOM)

TH2

TH1

BLK

BLK

(COIL)

2

2

1

1

2

2

1

1

3

3

1

1

2

2

1

1

4

4

3

3

ROOM

COIL

SUP

UNIT

1

2

1

2

1

3

1

3

SEC

PRY

BRN

BRN

NF

WHT

WHT

S

P

TR

PCB1

8

8

9

9

6

6

7

7

4

4

5

5

2

2

3

3

1

1

SW

6

6

4

4

5

5

2

2

3

3

1

1

IND ASSY

2

2

3

3

1

1

SW ASSY

1

3

FLAP

8

8

6

6

7

7

4

4

5

5

2

2

3

3

1

1

YEL

ORG

VLT

WHT

GRY

LL L M H FM

BRN

PNK

C1

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

YEL

VLT

WHT

GRY

BRN

PNK

YEL
VLT

WHT

GRY
BRN

PNK

FMI

GRN/YEL

WHT

BLK

BRN

RED

ORG

YEL

GRN/YEL

TP1

1 1
2 2
3 3

4 4

BRN

RED

ORG

YEL

WHT

BLK

1 1
2 2

1 1
3 3

1 3
1 3

1 2
1 2

SUP

PR

FM1 FM

20S

TH

EARTH

UNIT

CONTROLLER

1

2

4

5

6

7

L

N

WHT

BLK

GRN/YEL

GRN/YEL

GRN/YEL

BLK
BLK

DEF. THERMO

BLK

BLK

20S

WHT

GRY

C2

WHT

BRN

PNK

GRN/YEL

FMO

WHT

BLU

BLU

COM

PR

BLK

RED

NO

OLR (A)

RED

OLR (T)

RED

C

GRN/YEL

R

S

CM

BLK

WHT

1

2

4

5

6

7

TP2

C3

K96R5

GR95R5

BLK

BLK

(ROOM)

TH2

TH1

BLK

BLK

(COIL)

2

2

1

1

2

2

1

1

3

3

1

1

2

2

1

1

4

4

3

3

ROOM

COIL

SUP

UNIT

1

2

1

2

1

3

1

3

SEC

PRY

BRN

BRN

NF

WHT

WHT

S

P

TR

PCB1

8

8

9

9

6

6

7

7

4

4

5

5

2

2

3

3

1

1

SW

6

6

4

4

5

5

2

2

3

3

1

1

IND ASSY

2

2

3

3

1

1

SW ASSY

1

3

FLAP

8

8

6

6

7

7

4

4

5

5

2

2

3

3

1

1

YEL

ORG

VLT

WHT

GRY

LL L M H FM

BRN

PNK

C1

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

YEL

VLT

WHT

GRY

BRN

PNK

YEL
VLT

WHT

GRY
BRN

PNK

FMI

GRN/YEL

WHT

BLK

BRN

RED

ORG

YEL

GRN/YEL

TP1

1 1
2 2
3 3

4 4

BRN

RED

ORG

YEL

WHT

BLK

1 1
2 2

1 1
3 3

1 3
1 3

1 2
1 2

SUP

PR

FM1

FM

20S

TH

EARTH

UNIT

CONTROLLER

1

2

4

5

6

7

L

N

WHT

BLK

GRN/YEL

GRN/YEL

GRN/YEL

BLK
BLK

DEF. THERMO

BLK

BLK

20S

BLU

GRY

C2

YEL

WHT

BRN

GRN/YEL

FMO

WHT

BLU

BLU

COM

PR

BLK

RED

NO

OLR (A)

RED

OLR (T)

RED

C

GRN/YEL

R

S

CM

BLK

WHT

FM2

RED

PNK

BLK

C3

TH3

WHT

BLU

1

2

4

5

6

7

TP2

THERMO

KA127R5

GR124R5

A-TECHNIBEL.KA  11-06-1997 14:18  Pagina 22

Summary of Contents for GR124R5

Page 1: ...perature 27 C D B L Heating Minimum conditions Outdoor temperature 8 C D B 9 C W B Power Supply 220 240 V 50 Hz Tools required for installation not supplied 11 Standard screwdriver 12 Phillips head sc...

Page 2: ...i core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line When transporting Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor units Get a partner...

Page 3: ...nduits are located DO Choose places as cool as possible and well ventilated use lug bolts or equal to bolt down the unit reducing vibration and noise ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLATION NOT...

Page 4: ...el l quido de condensaci n hacia el exterior The unit can be connected on the back on the whole width from the bottom and also on the right and left side L unit pu essere collegata posteriormente su c...

Page 5: ...emballage comme gabarit mettre niveau mettre en vidence les trous de l querre support Den Boden der Verpackung als Schablone verwenden nivellieren und die L cher des Lagerwinkels zeichnen Utilizar el...

Page 6: ...lektrischen Kabel und einen Erddraht zwischen den beiden Einheiten strecken sieh die Tafel f r den Rohrquerschnitt Pasar los hilos el ctricos de conexi n m s un hilo de tierra entre las dos unidades v...

Page 7: ...ie die Halterung in die endg ltige Position bringen k nnen Richten Sie die Halterung aus wie in Abbildung gezeigt ist ziehen Sie dann die Schrauben fest H ngen Sie das Ger t an die Halterung wie gezei...

Page 8: ...iescano o non rimangano bloccati fra il coperchio e l unit Controllare che la linguetta sia allineata e stringere le viti Pr parer les c bles lectriques pour le branchement la bo te bornes et les conn...

Page 9: ...ondicionador con riesgo le incendio Al cerrar la caja de los componentes lectricos controlar que los cables no sobresalgar y que no se queden atrapados entre la tapa y la unidad Controlar que la ling...

Page 10: ...los con las abrazaderas Remova o painel lateral e ligue os fios el tricos fonte de energia e unidade exterior ap s t los unidos pro meio de uma bra adeira Afairevste to plaivsio pou kaluvptei thn miva...

Page 11: ...extr mit s des tubes apr s avoir plac les crous r cup r s sur les unit s Das Ende der Kupferr hre kelchen und die vorher heraus gezogenen Stutzen wieder hineinstecken Abocardar las extremidades de los...

Page 12: ...ie Dichtheits Pr fung frei lassen Aislar cuidadosamente los tubos dejando libres las uniones para la prueba de estanqueidad I EG F D E N Air purging of internal unit and refrigerant tubes Connect the...

Page 13: ...id soap Con la pompa del vuoto in funzione chiudere il rubinetto del gruppo manometrico bassa pressione Quindi fermare la pompa del vuoto Con la chiave esagonale a corredo aprire la valvola del tubo p...

Page 14: ...da utilizzare per il vuoto del sistema ripristino carica refrigerante e misurazione della pressione di esercizio del tipo Schrader Utilizzare un attacco pompa del vuoto di tipo a spillo La vanne de se...

Page 15: ...nziehen Abrir completamente las v lvulas de servicio sentido contrario a las agujas del reloj A este punto desconectar el flexible de la bomba de vac o Volver a montar los capuchones y la tuerca tap n...

Page 16: ...CION RETARDADA I EG F D E 220 240 V 50Hz Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation of at least 3 mm in all poles Il dispositivo onnipolare di disinserzione dall...

Page 17: ...ly Press the ON OFF button and change to heating mode on the remote control unit then press the ON OFF button again Open the intake grille and set the operation selector switch of the indoor unit to T...

Page 18: ...atiseur ne pas installer la t l commande aux endroits suivants En plein soleil Derri re un rideau ou tout autre endroit o elle serait cach e A plus de 8 m tres du climatiseur Pr s de la sortie d air d...

Page 19: ...one Inserire le due batterie verificare il corretto funzionamento del telecomando POSITION MOBILE 1 Placer la t l commande dans la position d sir e V rifier que la commande distance peut tre utilis e...

Page 20: ...chdruck Ventil zudrehen Conectar el grupo manom trico a la v lvula de baja presi n abrirla parcialmente 1 4 vuelta Purgar el aire del man metro Cerrar completamente la v lvula de alta presi n Remove t...

Page 21: ...YEL TP1 BLK WHT ORG BLK WHT 1 2 4 L N 8 6 2 4 0 1 PR RED BLK RED OLR A GRY BRN GRN YEL GRN YEL C2 PNK BRN WHT FMO GRN YEL E CM GRN YEL E C3 WHT BLK RED S R C OLR T 1 2 4 TP2 KA96C5 GR93C5 BLK BLK ROOM...

Page 22: ...GRN YEL BLK BLK DEF THERMO BLK BLK 20S WHT GRY C2 WHT BRN PNK GRN YEL FMO WHT BLU BLU COM PR BLK RED NO OLR A RED OLR T RED C GRN YEL R S CM BLK WHT 1 2 4 5 6 7 TP2 C3 K96R5 GR95R5 BLK BLK ROOM TH2 T...

Page 23: ...NETKONTGEBER CONTACTOR MAGN TICO NF NOISE FILTER FILTRO RUMORE FILTREANTI PARASITE L RMSCHUTZFILTER FILTRO DELRUIDO OLR OVERLOAD RELAY REL SOVRACCARICO RELAIS DE SURCHARGE BERLASTRELAIS REL DE SOBRECA...

Page 24: ...e miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr avis Unsere Produkte werden laufend verbes...

Reviews: