background image

PER FAVORE, NON UTILIZZARE IL LIFENAXX LX-013, SENZA PREVIA 
APPROVAZIONE DEL MEDICO SE QUALUNQUE DELLE CONDIZIONI 
SEGUENTI È APPLICABILE:   

Gravidanza, diabete con complicanze come neuropatia o danno alla retina, usura dei 

pacemaker,  recente  intervento  chirurgico,  epilessia  o  emicrania,  ernia  dei  dischi, 

spondilolistesi, spondilolisi o spondilosi, recenti sostituzioni articolari o IUD, perni o 

piastre  di  metallo  o  qualsiasi  preoccupazione  relativa  alla  propria  salute  fisica. 

Queste  controindicazioni  non  significano  che  non  si  è  in  grado  di  utilizzare  un 

dispositivo  di  vibrazione  o  esercizio  fisico,  ma  consigliamo  di  consultare  prima  un 
medico. Sono in corso ricerche sugli effetti dell’esercizio di vibrazione per specifici 
disturbi  medici.  Ciò  comporterà  probabil

mente  la  riduzione  dell’elenco  delle 

controindicazioni  mostrato  sopra.  L’esperienza  pratica  ha  dimostrato  che 
l’integrazione  dell’esercizio  di  vibrazione  in  un  piano  di  trattamento  è  suggerita  in 
numerosi casi. Questo deve essere fatto su consiglio e in accompagnamento di un 

medico, specialista o fisioterapista 

AVVERTENZE E PRECAUZIONI: 

Solo  per  uso  adulto,  applicare  su  una  superficie  asciutta  e  pulita  sopra  gli  indumenti  con  una 

leggera  pressione  e  movimento  sul  corpo.  Il  tempo  di  applicazione  non  dovrebbe  superare  i  60 

secondi  per  regione  del  corpo.  Utilizzare  LX-013  solo  su  tessuti  molli  e  muscoli  del  corpo,  se  si 

avverte  dolore  o  disagio  interrompere  la  procedura.  Utilizzare  solo  gli  applicatori  in  dotazione.  I 

punti  di  pressione  possono  verificarsi  indipendentemente  dall'impostazione,  dal  controllo  o  dalla 

pressione applicata. Controllare regolarmente le aree trattate e fermarsi immediatamente al primo 

segno di dolore o disagio. Tenere le dita, i capelli o altre parti del corpo lontano dal fuso e dalla parte 

posteriore  dell'applicatore,  poiché  potrebbero  verificarsi  delle  contusioni.    Non  azionare  il 

dispositivo in prossimità di aperture di riscaldamento o alla luce diretta del sole. Tenere il dispositivo 

asciutto e spegnerlo quando non viene utilizzato. Non immergere il dispositivo in acqua. Frequenti 

stimolazioni ad alta velocità e ad alta pressione sullo stesso punto possono causare abrasioni. In 

caso di dolore o disagio, interrompere immediatamente l'uso dell'apparecchio. 

 

 

 

Suggerimenti  per  la  protezione  dell’ambiente:

I  materiali  di 

imballaggio  sono  materie  prime  e  possono  essere  riciclati.  Non 
smaltire  dispositivi  vecchi  o  batterie  nei  rifiuti  domestici. 

Pulizia:

Proteggere 

il 

dispositivo 

dalla 

contaminazione 

dall’inquinamento  (usare  un  panno  pulito).  Evitare  l’uso  di  materiali 
ruvidi,  a  grana  grossa  o  solventi/detergenti  aggressivi.  Asciugare 
accuratamente il dispositivo dopo la pulizia. 

Distributore:

 Technaxx 

Deutschland  GmbH  &  Co.KG,  Kruppstr.  105,  60388  Frankfurt  a.M., 
Germania 

 

 

Summary of Contents for LifenaXX LX-013

Page 1: ...uct sharing carefully Do the same with the original accessories for this product In case of warranty please contact the dealer or the store where you bought this product Warranty 2 years Features The...

Page 2: ...oft tissue as desired without producing pain or discomfort Do not use on head or any hard or bony area of the body Use only the applicators that provide the best desired effect Bruising can occur rega...

Page 3: ...age head as required To do this remove the original head left picture and insert another one in the holder right picture Safety Instructions Only recharge with supplied DC charger This device is not i...

Page 4: ...ody tissues and muscles if you feel pain or discomfort stop the procedure Use only the supplied applicators Pressure points can occur regardless of the setting control or applied pressure Check the tr...

Page 5: ...leiche gilt f r das Originalzubeh r zu diesem Produkt Im Gew hrleistungsfall wenden Sie sich bitte an den H ndler oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben 2 Jahre Garantie Funktionen...

Page 6: ...en zu verursachen Nicht auf dem Kopf oder auf harten oder knochigen K rperstellen anwenden Verwenden Sie nur die Applikatoren die den bestm glichen Effekt erzielen H matome k nnen unabh ngig von der R...

Page 7: ...s runde Loch rechtes Bild Sicherheitshinweise Laden Sie das Ger t nur mit dem mitgelieferten VDC Ladeger t auf Dieses Ger t ist nicht f r Kinder oder Personen mit eingeschr nkter geistiger Leistungsf...

Page 8: ...tsam ist Dies muss auf Empfehlung und mit Begleitung eines Arztes Spezialisten oder Physiotherapeuten erfolgen Warnungen Vorsicht Verwenden Sie das Ger t nicht zusammen mit lebenserhaltenden Einrichtu...

Page 9: ...me avec les accessoires d origine pour ce produit Pour faire une demande de garantie veuillez contacter le revendeur ou le magasin o vous avez achet le produit Garantie de 2 ans Caract ristiques Le Li...

Page 10: ...oin sans douleur ni g ne Ne l utilisez pas sur la t te ni sur une zone dure ou osseuse du corps Utilisez uniquement les applicateurs qui offrent le meilleur r sultat souhait Des ecchymoses peuvent se...

Page 11: ...s le trou rond photo de droite Consignes de s curit Rechargez uniquement en utilisant le chargeur VCC fourni Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants ou des personnes ayant des cap...

Page 12: ...d passer 60 secondes par r gion du corps Utilisez le LX 013 uniquement sur les tissus mous et les muscles du corps si vous ressentez une douleur ou un malaise arr tez la proc dure N utilisez que les...

Page 13: ...o al negozio in cui stato acquistato il prodotto Garanzia di 2 anni Caratteristiche LIFENAXX LX 013 un dispositivo di massaggio a vibrazione senza fili che rilassa i muscoli doloranti aumenta la circo...

Page 14: ...Possono verificarsi ecchimosi indipendentemente dall impostazione del controllo o dalla pressione applicata Controllare frequentemente le aree trattate e fermarsi immediatamente al primo segno di dolo...

Page 15: ...originale foto a sinistra e inserire la testina di massaggio nel foro rotondo foto a destra Istruzioni di sicurezza Ricaricare solo con il caricabatterie da VDC in dotazione Questo dispositivo non des...

Page 16: ...0 secondi per regione del corpo Utilizzare LX 013 solo su tessuti molli e muscoli del corpo se si avverte dolore o disagio interrompere la procedura Utilizzare solo gli applicatori in dotazione I punt...

Page 17: ...icas El LifenaXX LX 013 es un dispositivo de masaje por vibraciones inal mbrico que relaja m sculos tensos aumenta la circulaci n y la capacidad de movimiento y mejora la salud general de los tejidos...

Page 18: ...r la configuraci n de control ni la presi n aplicada Compruebe las zonas tratadas con frecuencia y detenga el proceso de inmediato si existen indicios de dolor o incomodidad Mantenga los dedos el cabe...

Page 19: ...original imagen izquierda e introduzca el cabezal de masaje en el agujero redondo imagen derecha Instrucciones de seguridad Recargue exclusivamente con el cargador VCC incluido Este dispositivo no ha...

Page 20: ...LX 013 s lo en los tejidos blandos del cuerpo y los m sculos si siente dolor o malestar detenga el procedimiento Use s lo los aplicadores suministrados Los puntos de presi n pueden ocurrir independien...

Page 21: ...lub ze sklepem w kt rym produkt zosta zakupiony 2 Letnia gwarancja Funkcje LifenaXX LX 013 to bezprzewodowe urz dzenie do masa u wibracyjnego kt re rozlu nia obola e sztywne mi nie zwi ksza kr enie i...

Page 22: ...tor w kt re zapewniaj najlepszy po dany efekt Siniaki mog wyst pi niezale nie od ustawienia lub zastosowanego nacisku Cz sto sprawdzaj masowane miejsca i natychmiast wstrzymaj masa przy pierwszych ozn...

Page 23: ...j tylko za pomoc dostarczonej adowarki VDC To urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez dzieci lub osoby o ograniczonej sprawno ci umys owej lub z brakiem do wiadczenia i lub brakiem kompetencj...

Page 24: ...omfortu nale y przerwa zabieg Stosowa tylko dostarczone aplikatory Punkty ucisku mog wyst powa niezale nie od ustawienia kontroli lub zastosowanego ucisku Nale y regularnie sprawdza leczone miejsca i...

Page 25: ...act op met uw verkoper of de winkel waar u dit product gekocht heeft Garantie 2 jaar Kenmerken De LifenaXX LX 13 is een draadloos vibrerend massage apparaat dat pijnlijke stijve spieren losmaakt de ci...

Page 26: ...n de hulpstukken die het beste resultaat geven Er kunnen blauwe plekken optreden ongeacht van de instellingen of de toegpaste druk Controleer de behandelde gedeelten regelmatig en stop direct bij de e...

Page 27: ...in het ronde gat rechter afbeelding Veiligheidsinstructies Laad alleen op met de meegeleverde V DC oplader Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met een beperkte mentale...

Page 28: ...pijn of ongemak voelt stop de procedure Gebruik alleen de meegeleverde applicators Drukpunten kunnen voorkomen ongeacht de instelling de controle of de toegepaste druk Controleer de behandelde gebied...

Page 29: ...ky Vlastnosti LifenaXX LX 013 je bezdr tov vibra n mas n za zen kter uvol uje ztuhl svaly zlep uje prokrven a pohybov rozsah a celkov m pozitivn vliv na zdrav m kk tk n va eho t la 6 rychlosti 1200 16...

Page 30: ...p i prvn zn mce bolesti nebo nepohodl okam it ukon ete mas Udr ujte prsty vlasy a jin sti t la mimo h del a zadn stranu aplik toru m e doj t ke sk pnut Do ventila n ch otvor neumis ujte dn p edm ty P...

Page 31: ...r odpov dnost za kody zp soben nespr vn m pou it m Bez dozoru nikdy nenech vejte Lifenaxx LX 013 v chodu ani jej nenab jejte POKUD PLAT N CO Z N E UVEDEN HO LIFENAXX LX 013 NEPOU VEJTE ANI BYSTE NEPRV...

Page 32: ...produkt na such ist povrch nad od vem pomoc m rn ho tlaku a pohybu po t le Doba aplikace by nem la p es hnout 60 sekund na st t la LX 013 pou vejte pouze na m kk tk n a svaly t la pokud uc t te bolest...

Reviews: