background image

SLIM FULL-MOTION LED LCD TV 

WALL MOUNT

3

WWW.TECHLY.COM

ATENCIÓN:

 Este estribo para 

la  televisión  debe  fijarse  a  la 

pared de manera segura.

Si el montaje no ha sido 

realizado de manera correcta y estable, esto 

podría provocar la caída del estribo, provocando 

lesiones o daños a cosa y personas.

UWAGA: Uchwyt powinien 

być solidnie przymocowany 

do pionowej ściany. 

Niewłaściwie zamontowany 

może spaść powodując uszkodzenia oraz 

zagrożenie.

ATTENTION:

 Ce support pour 

TV doit être fixé à la paroi d'une 

manière sure. Si le montage n'a 

pas  été  effectué  correctement 

et  n'est  pas  stable  le  support  pourrait  tomber 

et  provoquer  des  lésions  ou  des  dégâts  à  des 

choses ou à des personnes.

FR

 

Cher Client,

nous vous remercions d'avoir choisi un 

produit Techly.

Instructions de désemballage

•  Ouvrir  l'emballage  avec  soin,  vider  le  carton 

et poser le contenu sur un carton ou tout autre 

matériel de protection pour éviter des dégâts;

•  Vérifier que le contenu du carton correspond à 

la liste des pièces de la page suivante, s'assurer 

que toutes les pièces sont présentes et ne sont 

pas  endommagées.  Ne  pas  utiliser  de  pièces 

défectueuses ou endommagées.

•  Lire  attentivement  les  instructions  du  présent 

manuel avant d'effectuer l'installation;

•  Conserver  le  manuel  pour  une  consultation 

future.

Note:  Note:  les  composants  et  le  matériel  de 

fixation  fournis  dans  la  confection  ne  sont  pas 

adapté  pour  des  installation  sur  des  murs  avec 

montants  en  acier  ou  sur  des  murs  en  briques 

de  ciment.  Si  le  matériel  de  fixation  dont  vous 

avez besoin n'est pas inclus,  se le procurer dans 

un  commerce  spécialisé.  Le  fabricant  n'est  pas 

responsable en cas de fixation incorrecte. Vérifier 

l'intégrité  du  mur  avant  d'effectuer  l'installation. 

Respecter le poids maximum de l'appareil supporté 

mentionné sur l'emballage.

Informations importantes

sur la sécurité

Installer et utiliser ce produit avec soin.

Lire  les  instructions  avant  de  commencer 

l'installation  et  suivre  scrupuleusement  les 

indications mentionnées. Utiliser des dispositifs de 

sécurité adéquats pendant l'installation.

Contacter  du  personnel  qualifié  pour  effectuer 

l'installation:

•  Si  vous  n'avez  pas  compris  les  indications 

présentes  dans  ce  manuel  ou  si  vous  avez 

des  doutes  en  ce  qui  concerne  la  sécurité  de 

l'installation;

•  Si vous n'êtes pas sûr du type de mur sur lequel 

le support doit être monté;

Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une 

configuration non spécifiée dans ces instructions. 

Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  des 

dégâts qui seraient dus à une erreur d'assemblage, 

une erreur de montage ou une utilisation incorrecte 

du produit.

Au terme des opérations de montage s'assurer que 

tout a été fait dans les règles de l'art.

ES

 

Estimado Cliente,

gracias por haber elegido un producto 

Techly.

Instrucciones desembalaje

•  Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar 

el contenido y apoyarlo en un cartón u otro 

material de protección para evitar perjuicios;

•  Controlar  que  el  contenido  del  suministro 

corresponda a la lista de las partes en la 

página siguiente para asegurarse que todos los 

componentes estén presentes y no dañados. No 

utilizar partes defectuosas o dañadas;

•  Leer  detenidamente  las  instrucciones  que  se 

encuentran en este manual antes de seguir con 

la instalación;

•  Guardar este manual para consultas futuras.

Nota: los componentes o los materiales de fijación 

suministrados en esta caja no están indicados 

para instalaciones en las paredes con armazón de 

acero o en paredes con ladrillos de hormigón. Si el 

material de fijación que necesitáis no está incluido, 

consulten  vuestra  herramienta  de  confianza  local 

para individuar el material de montaje indicado 

en la aplicación. El productor no se tiene ninguna 

responsabilidad en caso de anclaje incorrecto. 

Asegúrense de la integridad de la pared antes de 

seguir la instalación. Respeten imperativamente el 

peso máximo del aparato suportado que se indica 

en la caja.

Importantes informaciones

de seguridad

Instalar y utilizar este producto con cura.

Leer  detenidamente  las  instrucciones  antes 

de empezar con la instalación y seguir 

escrupulosamente  todas  las  indicaciones  que  se 

encuentran aquí. Utilizar dispositivos de seguridad 

adecuados durante la instalación.

Contactar  el  personal  calificado  para  efectuar  la 

instalación:

•  Si  no  han  entendido  las  indicaciones  que  se 

encuentran en este manual o tienen dudas 

acerca de la seguridad de la instalación;

•  Si  no  estáis  seguros  acerca  de  la  tipología  de 

la  pared  en  la  que  efectuar  la  instalación  del 

soporte;

No utilicen el producto para un objetivo o en una 

configuración  no  especificada  expresamente 

en  estas  instrucciones.  Se  rehúsa  todo  tipo  de 

responsabilidad por daños procedentes de un 

ensamblaje equivocado, un montaje equivocado

o un uso no correcto del producto. Una vez 

terminadas las operaciones de montaje asegurarse 

que todo haya sido realizado perfectamente.

PL

 

Szanowny Kliencie,

dziękujemy za wybór produktów 
Techly.

Rozpakowywanie

•  Ostrożnie  otwórz  opakowanie,  wyjmij  jego 

zawartość  i  rozłóż  na  kartonie  lub  innej 

powierzchni,  która  zapobiegnie  uszkodzeniu 

elementów oraz podłoża.

•  Sprawdź zawartość opakowania z załączoną na 

następnej stronie listą elementów upewniając 

się,  że  żaden  z  nich  nie  jest  uszkodzony.  Nie 

należy używać wadliwych elementów.

•  Przed  rozpoczęciem  montażu  przeczytaj 

uważnie instrukcję.

•  Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.

Uwaga: Dołączone narzędzia oraz elementy 

montażowe nie są przystosowane do mocowania 

uchwytu w ścianach z metalowymi profilami 

oraz ścianach wykonanych z żużlowych bloków. 

W razie potrzeby należy zaopatrzyć się w 

sprzęt zapewniający odpowiednie mocowanie 

uchwytu. Nie ponosimy odpowiedzialności 

w  przypadku  niewłaściwego  montażu.  Przed 

rozpoczęciem montażu upewnij się, że ściana jest 

do tego odpowiednia. Przestrzegaj informacji o 

maksymalnym obciążeniu uchwytu podanym na 

opakowaniu produktu.

Ważne informacje dotyczące 

bezpieczeństwa

Podczas  montażu  oraz  użytkowania  zachowuj 

szczególną ostrożność.

Przeczytaj 

niniejszą 

instrukcję 

przed 

rozpoczęciem montażu oraz stosuj się do 

zawartych  w  niej  wskazówek.  Używaj  narzędzi 

zapewniających bezpieczeństwo.

Zasięgnij porady u autoryzowanego źródła jeśli:

•  Nie  rozumiesz  niniejszej  instrukcji  lub  masz 

wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa 

podczas montażu.

•  Masz  wątpliwości  co  do  powierzchni,  do 

którego ma być przymocowany produkt.

Nie używaj tego produktu do jakichkolwiek 

innych  celów  niż  jest  przeznaczony.  Producent 

nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody 

powstałe w wyniku niewłaściwego montażu 

oraz za szkody powstałe w wyniku wykorzystania 

produktu niezgodnie z przeznaczeniem.

Na  koniec  upewnij  się,  że  podczas  montażu 

postępowałeś zgodnie z instrukcją.

Summary of Contents for LED 300

Page 1: ...tandard vesa 600x400 MAX Technical features 45 99 lb hardware included easy installation LED 300 BLACK Color Cable Management SLIM FULL MOTION LED LCD TV WALL MOUNT 32 65 81 165 cm WWW TECHLY COM EN IT DE FR ES PL Bubble Level Wall distance 6 3 4 99 cm ...

Page 2: ...te The mounting components and hardware supplied in this package are not designed for installations to walls with steel studs or to cinder block walls If the hardware you need for your installation is not included please consult your local hardware store for proper mounting hardware for the application We are not responsible in case the mount is not properly installed Before proceeding please make...

Page 3: ...r con la instalación Guardar este manual para consultas futuras Nota los componentes o los materiales de fijación suministrados en esta caja no están indicados para instalaciones en las paredes con armazón de acero o en paredes con ladrillos de hormigón Si el material de fijación que necesitáis no está incluido consulten vuestra herramienta de confianza local para individuar el material de montaje...

Page 4: ...SLIM FULL MOTION LED LCD TV WALL MOUNT 4 WWW TECHLY COM A x1 B x1 C x1 D x4 E x4 F x4 G x4 H x4 I x4 J x4 K x4 L x8 M x4 N x8 O x4 P x4 Q x4 R x1 10 mm www techly it ...

Page 5: ...andhalter m n benötigien Sie nur bei zu langen Schrauben Vergewissern Sie sich dass die Halterungen des Monitors b c vertikal und auf der gleichen Höhe zentriert sind FR Monter le support au téléviseur Vérifier avant tout le diamètre et la longueur des vis d e f g h i nécessaire pour installer votre TV A ce point choisir la ron delle correcte j k l et visser Utiliser les distantiels m n seulement ...

Page 6: ...et Bringen Sie die Wandbefestigung unter Verwendung der 4 Schrauben für die Dübel o und der 4 Unterlegscheiben der Dübel q FR Fixer la plaque sur le mur Installation sur mur en briques béton armé utiliser la plaque murale a come gabarit pour repérer la position des 3 trous à effectuer sur le mur S assurer que les trous sont alignés Percer les trous avec une mèche de 10mm à 80mm de profondeur Insér...

Page 7: ...e können FR Fixer l écran à la plaque murale et ajouter la vis de sécurité ATTENTION pour certaines télévisions 2 personnes sont néces saires pour soulever le téléviseur Le fabricant n est en aucun cas responsable d éventuels dégâts à des choses ou des personnes Placer la plaque de l écran b c sur la partie supérieure de la plaque au mur a et faire tourner la partie inférieure de la plaque de l éc...

Page 8: ... Management Wire Management EN Wire management IT Gestione dei cavi DE Verlegen Sie die Kabel FR Gérer les cables ES Administrar los cables PL Organizacja przewodów EN Adjust the Tilt Angle IT Regolare l angolo di inclinazione DE Stellen Sie den Neigungswinkel FR Ajustez l angle d inclinaison ES Ajuste el ángulo de inclinación PL Regulacja kąta nachylenia EN TV Level Adjustment IT Regolazione a li...

Reviews: