background image

ULTRA-SLIM LED LCD TV FIXED WALL MOUNT

ULTRA-SLIM LED LCD TV FIXED WALL MOUNT

3

www.techly.com

ATENCIÓN:

 Este estribo para 

la  televisión  debe  fijarse  a  la 

pared de manera segura.

Si el montaje no ha sido 

realizado de manera correcta y estable, esto 

podría provocar la caída del estribo, provocando 

lesiones o daños a cosa y personas.

UWAGA:

 Uchwyt powinien 

być solidnie przymocowany do 

pionowej  ściany.  Niewłaściwie 

zamontowany  może  spaść 

powodując uszkodzenia oraz zagrożenie.

ATTENTION:

 Ce support pour 

TV doit être fixé à la paroi d'une 

manière sure. Si le montage n'a 

pas  été  effectué  correctement 

et n'est pas stable le support pourrait tomber 

et  provoquer  des  lésions  ou  des  dégâts  à  des 

choses ou à des personnes.

FR

 

Cher Client,

nous vous remercions d'avoir choisi un 
produit Techly.

Instructions de désemballage

•  Ouvrir  l'emballage  avec  soin,  vider  le  carton 

et poser le contenu sur un carton ou tout autre 

matériel de protection pour éviter des dégâts.

•  Vérifier  que  le  contenu  du  carton  correspond  à 

la liste des pièces de la page suivante, s'assurer 

que toutes les pièces sont présentes et ne sont 

pas  endommagées.  Ne  pas  utiliser  de  pièces 

défectueuses ou endommagées.

•  Lire  attentivement  les  instructions  du  présent 

manuel avant d'effectuer l'installation.

•  Conserver  le  manuel  pour  une  consultation 

future.

Note:  Les  accessoires  de  montage  de  l’écran 

fournis sont prévus uniquement pour une installation

sur des murs de briques pleines, de béton plein ou 

des colonnes de bois massif. Pour le montage

sur des murs réalisés en d’autres matériaux veuillez 

consulter votre installateur et/ou votre fournisseur 

spécialisé.

Le  fabricant  n'est  pas  responsable  en  cas  de 

fixation  incorrecte.  Vérifier  l'intégrité  du  mur 

avant d'effectuer l'installation. Respecter le poids 

maximum  de  l'appareil  supporté  mentionné  sur 

l'emballage.

Informations importantes

sur la sécurité

Installer et utiliser ce produit avec soin.

Lire  les  instructions  avant  de  commencer 

l'installation et suivre scrupuleusement les 

indications mentionnées. Utiliser des dispositifs de 

sécurité adéquats pendant l'installation.

Contacter  du  personnel  qualifié  pour  effectuer 

l'installation:

•  Si  vous  n'avez  pas  compris  les  indications 

présentes  dans  ce  manuel  ou  si  vous  avez 

des  doutes  en  ce  qui  concerne  la  sécurité  de 

l'installation.

•  Si vous n'êtes pas sûr du type de mur sur lequel 

le support doit être monté.

Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une 

configuration  non  spécifiée  dans  ces  instructions. 

Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  des 

dégâts qui seraient dus à une erreur d'assemblage, 

une erreur de montage ou une utilisation incorrecte 

du produit.

Au terme des opérations de montage s'assurer que 

tout a été fait dans les règles de l'art.

ES

 

Estimado Cliente,

gracias por haber elegido un producto 
Techly.

Instrucciones desembalaje

•  Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar 

el contenido y apoyarlo en un cartón u otro 

material de protección para evitar perjuicios.

•  Controlar  que  el  contenido  del  suministro 

corresponda a la lista de las partes en la 

página siguiente para asegurarse que todos los 

componentes estén presentes y no dañados. No 

utilizar partes defectuosas o dañadas.

•  Leer  detenidamente  las  instrucciones  que  se 

encuentran en este manual antes de seguir con 

la instalación.

•  Guardar este manual para consultas futuras.

Nota:  Los  accesorios  de  montaje  mural 

proporcionados  están  pensados  exclusivamente 

para la instalación en paredes hechas de ladrillo 

macizo, hormigón macizo o columnas de madera 

macizas. Para montar la pantalla en paredes hechas 

de madera, consulte a su instalador y/o proveedor 

e especializado.

El productor no se tiene ninguna responsabilidad 

en  caso  de  anclaje  incorrecto.  Asegúrense  de  la 

integridad de la pared antes de seguir la instalación. 

Respeten  imperativamente  el  peso  máximo  del 

aparato suportado que se indica en la caja.

Importantes informaciones

de seguridad

Instalar y utilizar este producto con cura.

Leer  detenidamente  las  instrucciones  antes 

de empezar con la instalación y seguir 

escrupulosamente  todas  las  indicaciones  que  se 

encuentran aquí. Utilizar dispositivos de seguridad 

adecuados durante la instalación.

Contactar  el  personal  calificado  para  efectuar  la 

instalación:

•  Si  no  han  entendido  las  indicaciones  que  se 

encuentran en este manual o tienen dudas 

acerca de la seguridad de la instalación.

•  Si no estáis seguros acerca de la tipología de la 

pared en la que efectuar la instalación del soporte.

No utilicen el producto para un objetivo o en una 

configuración  no  especificada  expresamente 

en  estas  instrucciones.  Se  rehúsa  todo  tipo  de 

responsabilidad por daños procedentes de un 

ensamblaje equivocado, un montaje equivocado o 

un uso no correcto del producto. 

Na vez terminadas las operaciones de montaje 

asegurarse  que  todo  haya  sido  realizado 

perfectamente.

PL

 

Szanowny Kliencie,

dziękujemy  za  wybór  produktów 
Techly.

Rozpakowywanie

•  Ostrożnie  otwórz  opakowanie,  wyjmij  jego 

zawartość  i  rozłóż  na  kartonie  lub  innej 

powierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu 

elementów oraz podłoża.

•  Sprawdź zawartość opakowania z załączoną na 

następnej stronie listą elementów upewniając się, 

że żaden z nich nie jest uszkodzony. Nie należy 

używać wadliwych elementów.

•  Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie 

instrukcję.

•  Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.

Uwaga:  Dostarczone  elementy  do  montażu  na 

ścianie są przeznaczone wyłącznie do instalacji na 

ścianach  wykonanych  z  litej  cegły,  litego  betonu 

lub litych bali drewnianych. W przypadku montażu 

na  ścianie  wykonanej  z  innych  materiałów  należy 

zasięgnąć  informacji  u  instalatora  lub  dostawcy 

mającego specjalistyczną wiedzę na ten temat.

Nie  ponosimy  odpowiedzialności  w  przypadku 

niewłaściwego  montażu.  Przed  rozpoczęciem 

montażu  upewnij  się,  że  ściana  jest  do  tego 

odpowiednia. Przestrzegaj informacji o 

maksymalnym  obciążeniu  uchwytu  podanym  na 

opakowaniu produktu.

Ważne informacje dotyczące 

bezpieczeństwa

Przeczytaj niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem 

montażu  oraz  stosuj  się  do  zawartych  w  niej 

wskazówek.  Używaj  narzędzi  zapewniających 

bezpieczeństwo.

Zasięgnij porady u autoryzowanego źródła jeśli:

•  Nie  rozumiesz  niniejszej  instrukcji  lub  masz 

wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa podczas 

montażu.

•  Masz wątpliwości co do powierzchni, do którego 

ma być przymocowany produkt.

Nie używaj tego produktu do jakichkolwiek innych 

celów niż jest przeznaczony. Producent nie ponosi 

żadnej  odpowiedzialności  za  szkody  powstałe  w 

wyniku  niewłaściwego  montażu  oraz  za  szkody 

powstałe  w  wyniku  wykorzystania  produktu 

niezgodnie z przeznaczeniem.

Na  koniec  upewnij  się,  że  podczas  montażu 

postępowałeś zgodnie z instrukcją.

Summary of Contents for ICA-PLB 840

Page 1: ... com ULTRA SLIM LED LCD TV FIXED WALL MOUNT www techly com EN User s Manual IT Manuale d istruzione DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi ES Manual de instrucciones PL Instrukcja użytkownika ICA PLB 840 kg 42 80 60 KG 800x400 max STANDARD VESA ...

Page 2: ... read all instructions before attempting installation Please keep this user s manual for future consultations Note The wall mounting accessories provided are exclusively intended for installation onto walls made of solid brick solid concrete or solid wood columns For mounting on walls made of other materials please consult your installer and or specialist supplier We cannot be held responsible for...

Page 3: ...en este manual antes de seguir con la instalación Guardar este manual para consultas futuras Nota Los accesorios de montaje mural proporcionados están pensados exclusivamente para la instalación en paredes hechas de ladrillo macizo hormigón macizo o columnas de madera macizas Para montar la pantalla en paredes hechas de madera consulte a su instalador y o proveedor e especializado El productor no ...

Page 4: ... M8x30 x4 M4x12 x4 M4x30 x4 M5x12 x4 M5x30 x4 18X8X20 x4 Φ18x6 5x1 5 x4 Φ18x6 5x1 5 x6 A x1 M6x60 x6 Φ8x40 x6 M6x12 x4 M6x30 x4 M8x16 x4 M8x30 x4 M4x12 x4 M4x30 x4 M5x12 x4 M5x30 x4 18X8X20 x4 Φ18x6 5x1 5 x4 Φ18x6 5x1 5 x6 B x1 C D x4 x4 x4 x4 E F x4 x4 x4 x4 G H x4 x4 x6 x6 x6 www techly it 8 mm 3 mm ...

Page 5: ...nting IT Installazione su mattone cemento armato o blocchi di calcestruzzo DE Installation auf Ziegelsteinen Stahlbeton oder Zementblöcken FR Installation sur mur en briques béton armé ou en béton ES Instalación en ladrillo hormigón armado o bloques de hormigón PL Mocowanie w ścianie z cegły betonu oraz bloków betonowych EN Wood stud mounting IT Installazione su pareti con intelaiatura in legno DE...

Page 6: ...ern Sie sich dass die Halterungen des Monitors b vertikal und auf der gleichen Höhe zentriert sind FR Instalación en superficie plana Avant toute chose vérifier le diamètre des vis c d e f en fonction de la TV Une fois le diamètre correct trouvé consulter le schéma ci dessous Insérer les vis dans la partie arrière du téléviseur en utilisant les rondelles adaptées g S assurer que les crochets de su...

Page 7: ...as responsable d éventuels dégâts à des choses ou des personnes ES ATENCIÓN para levantar algunos televisores hay que ser en dos El fabricante no es responsable de posibles daños a cosas y personas PL UWAGA Do zamocowania ciężkich telewizorów należy poprosić o pomoc drugą osobę Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody H H X TV TV TV TV OR A D E Option Option E A D E 8mm 60mm...

Page 8: ...www techly com info techly com ...

Reviews: