background image

STEP 1A

Montaggio della staffa per il monitor a una TV con retro piatto

Mounting the Monitor Brackets to a TV with Flat Back

STEP 1B

Montaggio della staffa per il monitor a una TV con retro curvo 

Mounting the Monitor Brackets to a TV with Curved Back

Prima  di  tutto,  verificate  il  diametro  delle  viti  (e,  f,  g,  h)  richieste  dalla  vostra TV. 

Appena avete determinato il diametro corretto, visionate lo schema sotto riportato. 

Dovete quindi infilare le viti nel retro della televisione utilizzando le corrette rondelle 

dentellate (m, n, o, p) e rondelle piane (s, t). Assicuratevi che le staffe di supporto del 

monitor (b, c) siano centrate verticalmente e allo stesso livello.

First of all, make sure the diameter of the Bolt (e,f,g,h) your TV requires.

Once you have determined the correct diameter, please see the relative diagram as 

below. You will thread the Bolt into the TV using the correct Lock Washer(m,n,o,p) and

Washer(s,t). Please make sure the Monitor Brackets(b,c) are vertically centered and 

level with each other.

Prima di tutto, verificate il diametro delle viti (i, j, k, l) richieste dalla vostra TV. Appena 

avete determinato il diametro corretto, visionate lo schema sotto riportato. Dovete 

quindi infilare le viti nel retro della televisione utilizzando le corrette rondelle dentel-

late (m, n, o, p), le rondelle piane (s, t) e i distanziatori (q, r). Per le viti con diametro 

M4/M5, avrete bisogno di un altra rondella M4/M5 tra la staffa per il monitor e il 

distanziatore. Assicuratevi che le staffe di supporto del monitor (b, c) siano centrate 

verticalmente e allo stesso livello.

First of all, make sure the diameter of the Bolt (i,j,k,l) your TV requires.

Once you have determined the correct diameter, please see the relative diagram as 

below. You will thread the Bolt into the TV using the correct Lock Washer(m,n,o,p),

Washer(s,t) and spacer(q,r). For the M4 or M5 diameter bolt, you will need another 

M4/M5 Washer between the Monitor Bracket and the Spacer. Please make sure the 

Monitor Brackets are vertically centered and level with each other.

e

m

s

b

f

n

s

b

g

o

t

c

b

s

q

h

p

t

c

i

m

s

c

r

t

o

k

b

j

n

s

s

q

c

t

r

p

l

STEP 2

Montaggio della placca a muro al muro

Mounting the Wall Plate to the Wall

STEP 3

Fissare il monitor alla placca a muro e aggiungere la vite 

di sicurezza

Attaching Monitor to Wall Plate and Adding the Safety Bolts

Installazione su mattone, cemento armato o blocchi di calcestruzzo

Utilizzate la placca da muro (a) come sagoma per segnare le posizioni dei 6 fori da effettuare sul 

muro. Tre fori sono situati nella parte superiore e altri tre nella parte inferiore della staffa. Assicuratevi 

che i fori siano a livello e che ci siano almeno 150mm (6”) di distanza tra una coppia di fori. Praticare 

i fori con una punta da trapano da 10 mm e fate in modo che i fori abbiano una profondità di almeno 

60mm (2.4”). Inserire un tassello (x) in ciasuno di questi fori. Assicuratevi che i tasselli siano inseriti 

completamente e siano a filo con la superficie in calcestruzzo, anche se, frontalmente, vi è uno strato 

di cartongesso o di altro materiale. Fissate la placca a muro al muro utilizzando le 6 viti per i tasselli 

(v), le 6 rondelle dei tasselli (w) e 6 tasselli come mostrato nello schema.

Installazione su pareti con intelaiatura in legno 

La placca a muro (a) deve essere montata su due assi di legno ad almeno 406 mm di distanza. 

Utlizzate l’apposito strumento per individuare due assi vicine. Potrebbe essere una buona idea 

verificare dove le assi sono posizionate con un punteruolo o con chiodo sottile come mostrato 

nello schema. Praticate un foro di 60mm di profondità all’altezza desiderata in ciasuna asse utiliz-

zando una punta da 4mm. Assicuratevi che i fori siano posizionati nella parte centrale delle assi 

e che siano allo stesso livello. Utilizzate la placca a muro come sagoma per segnare la posizione 

dei del secondo foro su ciascun asse. Praticate un foro da 60mm (2.4”) di profondità utilizzando 

una punta da 4mm (5/32”) nella seconda posizione segnata. Fissate la placca al muro utilizzando 

4 viti dei tasselli (v) e 4 rondelle dei tasselli (w).

Brick, Solid Concrete and Concrete Block mounting:

Use the Wall Plate(a) as a template to mark 6 hole locations on the wall. Three in the top row 

of slots and three more in the bottom row. Make sure these holes are level and there is at least 

6"(150mm) distance between any two holes. Pre-Drill these holes with a 3/8"(10mm) masonry bit 

to at least 2.4"(60mm) in depth. Insert a Concrete Anchor(x) into each of these holes. Make sure 

the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is a layer of drywall 

or other material in front. Attach the Wall Plate to the wall using 6pcs Lag Bolts(v), 6pcs Lag Bolt 

Washers(w) and 6pcs Concrete Anchor(x), shown in Diagram.

Wood Stud mounting:

The Wall Plate(a) must be mounted to two wood studs at least 16"(406mm) apart. Use a stud 

finder to locate two adjacent studs. It is a good idea to verify where the studs are located with an 

awl or thin nail shown in Diagram. Pre-drill a 2.4"(60mm) deep hole at the desired height in each 

stud using a 5/32"(4mm) drill bit. Make sure these holes are in the center area of the studs and 

level with each other. Use the Wall Plate as a template to mark the location of the second hole in 

each stud. Drill 2.4"(60mm) deep holes using the 5/32"(4mm) drill bit in the marked locations. 

Attach the Wall Plate to the wall using the 4pcs Lag Bolts(v) and 4pcs Lag Bolt Washers(w).

ATTENZIONE: alcune televisioni per essere sollevate richiedono due persone! Il produttore 

non è responsabile per eventuali danni a cose e persone.

Prima agganciate le staffe del monitor (b,c) sulla parte alta della placca a muro (a), quindi ruotate 

la parte bassa della staffa del monitor verso la parte inferiore della staffa a muro come mostra lo 

schema A. Utilizzate il cacciavite per stringere le viti di sicurezza. Quindi la staffa del monitor si po-

sizionerà dietro la linguetta presente in basso sulla placca a muro come potete notare nello schema 

B. 

Potrebbe essere necessario allentare la vite di sicurezza se si modifica l'angolo di inclina-

zione passando da una minore angolo di inclinazione ad uno maggiore; viceversa, potrebbe 

essere necessario stringere la vite di sicurezza di nuovo se si cambia l'angolo passando da 

un maggiore angolo di inclinazione ad una inclinazione minore.

Warning: Some TVs may require two people to lift! We are not responsible for personal 

injury or product damage.

First hook the Monitor Brackets(b,c) over the top of the wall Plate(a), then let the bottom of the 

Monitor Brackets rotate to the bottom of the Wall Plate as shown in the Diagram A. Use the screw 

driver to tighten the safety bolts. Then the Monitor Bracket will sit behind the bottom tab on the 

Wall Plate as shown in the Diagram B. You may have to loosen the safety screw if you change the 

small tilting angel to large tilting angel, oppositely, you may have to fasten the safety screw again 

if you change the large tilting angel to small tilting angel.

a

b, c

b, c

a

LED LCD TV Tilting Wall Mount

e

m

s

b

f

n

s

b

g

o

t

c

b

s

q

h

p

t

c

i

m

s

c

r

t

o

k

b

j

n

s

s

q

c

t

r

p

l

16 pollici

16 inches

16 pollici

16 inches

16 pollici

16 inches

b

b

b

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

k

l

l

m

n

a

o

muro

wall

muro

wall

vite di sicurezza

safety bolt

Schema A

Diagram A

Schema B

Diagram B

Viti M4

M4 Bold

Viti M4

M4 Bold

Viti M5

M5 Bold

Viti M5

M5 Bold

Viti M6

M6 Bold

Viti M6

M6 Bold

Viti M8

M8 Bold

Viti M8

M8 Bold

a

b, c

b, c

a

u

v

a

w

www.techly.it

Reviews: