Porter des gants :
Наденьте перчатки
:
X
Use rubber gloves :
Eldiven takın
:
Scchutzhandschuhe tragen :
Noste rukavice
:
Llevar guantes de protección :
Noste rukavice
:
Indossare i guanti di protezione :
נא
ללבוש
כפפות
Utilizar luvas de protecção :
لبس
قفازات
.
Draag veiligheidshandschoenen :
Viseljen kesztyű t
ρήση πρστατευτικών γαντιών :
Nositi rokavice
:
Używać rękawic ochronnych :
а се използват предпазни ръкавици :
Käytä suojakäsineitä :
Kandke kindaid
Använd skyddshandskar :
Mūvėti pirštines
Der skal benyttes handsker :
Valkāt cimdus
Purtaţi mănuşi
:
Porter un masque anti-poussière:
Наденьте респиратор
:
X
Wear a dust mask :
Toza karşı maske takın
:
Staubschutzmaske tragen :
Používejte masku proti prachu
:
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Noste ochrannú masku proti prachu
:
Indossare una mascherina anti-polvere :
נא
לחבוש
מסכה
נגד
אבק
.
Utilizar uma máscara anti-poeira :
لبس
قناع
مضاد
للغبار
.
Draag een stofmasker :
Viseljen porvédő maszkot
ρήση πρστατευτική µάσκα :
Nositi zaščitno masko proti prahu
:
Zakładać maskę przeciwpyłową
Да се използва защитна маска :
Käytä pölysuojust :
Kandke tolmumaski.
Bär mask mot damm :
Dėvėti respiratorių
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
Purtaţi mască anti-praf
:
Porter des lunettes de sécurité :
Наденьте защитные очки
:
X
Wear protective eyewear :
Güvenlik gözlükleri takın
:
Schutzbrille tragen :
Používejte bezpečnostní brýle
:
Llevar puestas gafas protectoras :
Noste ochranné okuliare
:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
נא
להרכיב
משקפי
בטיחות
.
Utilizar óculos de segurança :
حَمل
نظارات
وقاية
.
Draag een veiligheidsbril :
Viseljen védőszemüveget
:
:
Nositi zaščitna očala
:
Zakładać okulary ochronne
:
Да се използват защитни очила :
Käytä suojalaseja :
Kandke kaitseprille
Använd skyddsglasögon
:
Nešioti apsauginius akinius
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Valkāt aizsargbrilles
Purtaţi ochelari de protecţie
:
Porter une protection auditive:
наденьте средства звуковой защиты
:
X
Wear hearing protective equipment:
İşitsel koruma aleti takın
:
Gehörschutz tragen:
Používejte ochranu sluchu
:
Llevar puesta una protección auditiva:
Noste ochranné slúchadlá
:
Portare una protezione uditiva:
יש
להרכיב
הגנת
שמיעה
Utilizar uma protecção auditiva:
لبس
خوذة
ضد
الضجيج
Draag gehoorbeschermers:
Viseljen fülvédőt
Nositi zašito ušes
:
Zakładać słuchawki ochronne
Да се използва слухови защитни средства:
Käytä kuulosuojaimia:
Kandke kõrvakaitset
Bär hörselskydd:
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes høreværn:
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi căşti de protecţie auz
:
315445-Manual-C.indd 71
26/01/07 15:21:52
Summary of Contents for CD 188
Page 2: ...2200 W 315445 Manual C indd 2 26 01 07 15 20 53...
Page 13: ...07 FIG A 02 06 09 03 FIG B 04 315445 Manual C indd 13 26 01 07 15 21 19...
Page 14: ...Contenu du carton FIG C 1 4 1 1 1 2 1 5 1 3 315445 Manual C indd 14 26 01 07 15 21 22...
Page 15: ...02 1 1 1 2 FIG D 3 5 H 01 315445 Manual C indd 15 26 01 07 15 21 24...
Page 16: ...FIG E 01 03 1 3 315445 Manual C indd 16 26 01 07 15 21 27...
Page 17: ...05 04 315445 Manual C indd 17 26 01 07 15 21 29...
Page 33: ...FIG F 01 02 01 FIG G EL 11 13 12 14 a 315445 Manual C indd 33 26 01 07 15 21 34...
Page 41: ...FIG F 01 02 01 FIG G BU 11 13 12 14 315445 Manual C indd 41 26 01 07 15 21 37...
Page 47: ...FIG F 01 02 01 FIG G RU 11 13 12 14 315445 Manual C indd 47 26 01 07 15 21 39...
Page 55: ...FIG F 01 02 01 FIG G HE 11 13 12 14 315445 Manual C indd 55 26 01 07 15 21 42...
Page 57: ...FIG F 01 02 01 FIG G AR 11 13 12 14 315445 Manual C indd 57 26 01 07 15 21 43...
Page 75: ...CD 188 315445 Manual C indd 75 26 01 07 15 21 56...