Tecamp Puma 300 Manual Download Page 10

>> Front Panel

1 INPUT

Plug in your shielded instrument cable into this jack. We 
advise you to always turn down the volume control on 
your instrument before plugging it into this jack.

2 CLIP

The red CLIP LED helps you adjust the input sensitivity 
of the PUMA preamp so that the signal from your ins-
trument best matches the preamp’s internal operating 
level. Turn up the “GAIN” control (#3) while you hit the 
strings of your bass hard until the CLIP LED starts flas-
hing. Now back up the “GAIN” control a bit until the LED 
goes off. The flashing CLIP LED tells you that the input 
stage of the preamp is clipping somewhere and that you 
should either turn down the GAIN control (#3). Keep in 
mind that excessive use of the LO control (#5) will raise 
the internal level and thus make the CLIP LED come on 
much earlier.

3 GAIN

This control adjusts the basic signal level in the preamp 
and thus determines it’s sensitivity and overall dynamic 
characteristics. In order to best adjust your instrument’s 
signal level to the internal operating level of PUMA 
watch the “CLIP LED” (#2). Set the GAIN such that the 
CLIP LED just doesn’t come up. 

Do not leave the volume control on your instrument 
set too low, otherwise noise picked up along the 
cable will become more prominent and thus lower 
the signal-to noise ratio of the amp.

4 TASTE

This unique feature adds to the superiority of the PUMA’s 
tonal qualities. Leave the control in the centre position 
if you seek a more “natural” sound. When turned to the 
right (clockwise) towards “RICH” the sound gets incre-
asingly fatter with lots of low-end punch, ending in a 

warm, vintage-like tone. When turned to the left (coun-
ter clockwise) towards “DRY” this control adds urgent 
attack and midrange growl.

The “TASTE” control allows you to quickly and 
effectively soften those instruments which sound 
a little harsh and scathing. At the same time bass 
guitars with a muddy, booming neck pickup gain 
definition by turning the “TASTE” control towards 
the “DRY” position.

5 LO

This is the primary low frequency control. It allows for 
cutting or boosting the frequency range around 30 Hz 
by 15 dB each. This frequency range represents the bot-
tom end and massive yet distinguished punch in a bass 
guitar. Start from the 12 o’clock position and dial in the 
sound you like.

6 LO MID

The “LoMID” control is centred at 250 Hz and offers a cut 
or boost of 12 dB. The slope of this control is not as steep 
as the one of the “LO” control (#5). This frequency range, 
when turned up, determines the body of the bass guitar 
signal and lets the bass kick out in a mix. Turn it counter 
clockwise to reduce unwanted room resonance.

7 HI MID

The “HiMID” control is centred at 800 Hz and offers a 
cut or boost of 12 dB, again with a more gentle slope 
just like the “LO MID” control (#6). Due to the broader 
ranges which are covered by these controls the sound 
never gets booming or honky when you turn them all 
the way up. Turning up the “HI MID” control gives you 
a great fretless sound. On the other hand, when you cut 
the HI MID range you end up with a funky slap sound of 
extremely high quality.

5

4

Gain

Taste

Lo

LoMid

HiMid

Hi

Master

10

0

10

0

Rich

Dry

10

0

10

0

10

0

10

0

DI

300

Input

Clip

Mute Post

On

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13a 

12

2

Summary of Contents for Puma 300

Page 1: ...Puma 300 500 900 Bedienungsanleitung...

Page 2: ...ORDENTLICH GEERDETE STECKDOSE AN WARNUNG UM DIE GEFAHR VON STROMSCHL GEN ZU VERRIN GERN SETZEN SIE DAS GER T KEINER FEUCHTIGKEIT ODER SOGAR REGEN AUS VORSICHT IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE ZU...

Page 3: ...intage Ton Dreht man ihn nach links in Richtung DRY bietet der TASTE Regler die M glichkeit den knackigen Attack und knurrige Mitten st rker herauszustellen Mit dem TASTE Regler kann man schnell und e...

Page 4: ...s keine Rolle in welcher Stellung sich der DI Schalter 11 befindet In Spielpausen sollte der Verst rker nicht ausgeschaltet sondern der MUTE Betrieb eingestellt werden Die l f tergek hlte Endstufe wir...

Page 5: ...en Sollte die Netzsicherung nach Austausch sofort wieder durchbrennen liegt ein ernsthafter Schaden vor der nur durch einen autorisierten Service Techniker behoben werden sollte Bei den Sicherungen ha...

Page 6: ...em Eingang und die Buchse RE TURN LINE IN 19a mit dem Ausgang Ihres Effektger tes Die RETURN LINE IN Buchse 19a kann au erdem genutzt werden um externe Audioquellen z B MP3 Play er bzw die Endstufe de...

Page 7: ...Alter Bahnhofsweg 5 D 35745 Herborn Fon 49 0 2777 6391 e Mail info tecamp de www tecamp de...

Page 8: ...Puma 300 500 900 Manual N06...

Page 9: ...he manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpo...

Page 10: ...ds RICH the sound gets incre asingly fatter with lots of low end punch ending in a warm vintage like tone When turned to the left coun ter clockwise towards DRY this control adds urgent attack and mid...

Page 11: ...lanced DI OUT 12 can be selected to be a PRE or POST preamp signal In the PRE position switch is not depressed the DI OUT signal is tapped directly after the input stage including the GAIN control 3 I...

Page 12: ...AGE Selector The PUMA features a VOLTAGE SELECTOR allowing you to use your amplifier anywhere in the world just by the flick of a switch The unit is set to 230 V when we ship to a country in Europe Sh...

Page 13: ...e crackling distortion when using external effects either the batteries of the stomp box have run out or the send level of the amplifier is too high for the processor s input stage In this case you be...

Page 14: ...Alter Bahnhofsweg 5 D 35745 Herborn Fon 49 0 2777 6391 e Mail info tecamp de www tecamp de...

Reviews: