background image

#

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity.

17

TEAM M 22 - 050926

Assembly page 17/24

Fax +32 2 359 95 50

CONSEJOS DE SEGURIDAD

q

Lea detenidamente el modo de empleo antes de la utilización de su aparato.

q

Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el 
del aparato.

q

No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. No lo deje ni al 
alcance de los niños ni al de personas no responsables.

q

Compruebe de vez en cuando que el cable no esté dañado. No utilice su aparato sí el 
cable o el aparato están dañados por el motivo que sea.

q

Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo 
de empleo.

q

No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni 
por cualquier otra razón. No lo introduzca nunca en el lavavajillas.

q

No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.

q

Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicio cualificado 
competente(

).

q

La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato.

q

Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio técnico cualificado(

).

q

Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco.

q

No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede entrañar un riesgo 
para el usuario y puede dañar el aparato.

q

No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche 
en algún saliente, a fin de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable 
alrededor del aparato y no lo tuerza.

q

Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice.

q

Utilice esta batidora solo para aplicaciones culinarias. 

q

Este aparato no puede funcionar de manera ininterrumpida, no es un aparato 
profesional. Es necesario efectuar pausas a intervalos regulares. Consulta el Punto « 
Tiempo de utilización » en el modo de empleo.

q

Es indispensable guardar el aparato cuidadosamente limpio, ya que está en contacto 
con la comida.

q

Desenchufe siempre el aparato para montar y desmontar el pie o cualquier otro 
accesorio y para limpiarlo.

q

Las cuchillas de este aparato son muy cortantes, procure no cortarse con ellas, 
manipúlelas prudentemente.

q

Asegúrese de que el pie o cualquier otro accesorio esté firme y correctamente 
enroscado al bloque motor antes de poner el aparato en marcha.

q

Aleje las manos y/o cualquier utensilio del recipiente durante el funcionamiento del 
aparato a fin de evitar heridas.

q

Si utiliza un raspador para ayudar a limpiar las cuchillas, hágalo cuando el aparato esté 
desenchufado.

q

Si bate algún liquido caliente tenga cuidado con las salpicaduras, podría quemarse.

q

El aparato está concebido para la preparación de pequeñas cantidades de comida 
cuyo consumo no debe ser muy tardío. Este aparato no está concebido para la 
preparación de grandes cantidades a la vez.

q

No toque nunca la cuchilla cuando el aparato esté en funcionamiento, no intente 
nunca inmovilizar de ninguna manera el movimiento de la cuchilla.

q

No utilice nunca varios accesorios simultáneamente.

(

) Servicio técnico cualificado. Servicio técnico del fabricante o importador o de una 

persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier 
caso devuelva el aparato al servicio técnico. 

Summary of Contents for M 22

Page 1: ...oklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity é Front cover page first page Assembly page 1 24 Fax 32 2 359 95 50 Handmixer Handmixer Batteur Handmixer Mezcladora Batedeira Eléctrica Sbattitore Ad Immersione I B Version 050926 TEAM M 22 230 V 220Wmax ...

Page 2: ...GIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TEAM M 22 050926 Assembly page 2 24 Fax 32 2 359 95 50 1 5 4 2 3 6 ...

Page 3: ...hrbesen 5 Knethaken 6 Schnellmixstab UK 1 Ejection button 2 Speed switch 3 Turbo switch 4 Beaters 5 Hooks 6 Stick mixer F 1 Bouton d éjection 2 Sélecteur de vitesses 3 Interrupteur turbo 4 Jeu de fouets 5 Jeu de malaxeurs 6 Pied mixeur NL 1 Ontkoppelingsknop 2 Snelheidsknop 3 Turbo schakelaar 4 Kloppers 5 Deeghaken 6 Mixerstaaf SP 1 Botón de expulsión 2 Velocidad 3 Botón turbo 4 Batidor 5 Amasador...

Page 4: ...produced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 4 TEAM M 22 050926 Assembly page 4 24 Fax 32 2 359 95 50 MONTAGE MOUNTING MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGEM ASSEMBLAGGIO ...

Page 5: ...q Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf q Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden q Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um das Gerät zu bewegen Achten Sie darauf dass nicht zufälligerweise die Anschlussleitung irgen...

Page 6: ...ss der Knethaken der am Schaft eine Scheibe hat in die größte der beiden Öffnungen gesteckt wird Siehe Montage auf Seite 4 Um das Zubehör wieder zu entfernen drücken Sie auf die Auswurftaste GEBRAUCH DES MIXSTABES Mit diesem Zubehör können Sie Nahrung passieren wie zum Beispiel Gemüse oder Suppen aber auch um Flüssigkeiten zu mixen Er muss immer in einer vertikalen Stellung mit dem Messer nach unt...

Page 7: ...eben Sie diese Teile niemals in die Spülmaschine Reinigung des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm Vergewissern Sie sich dass keine Feuchtigkeit in das Gerät dringt Niemals mit metallischen Gegenständen reinigen oder Schleif und Scheuermittel verwenden Das Grundgerät mit dem Motor nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002 96 EG Zum Schutz unserer Umw...

Page 8: ...ord Make sure the cord cannot get caught in any way in order to avoid the appliance s fall especially when it is on the rotating bowl Wind the cord only around the location foreseen to this end at the backside of the appliance q Only use this appliance for cooking purposes q This kind of appliance can not function continuously it is not a professional type of appliance It is necessary to make temp...

Page 9: ...ou have to respect the sense indicated in page 4 the hook fitted with a disk has to be placed in the largest of the two openings of the appliance Press the ejection button to remove the accessories USE OF THE STICK ATTACHMENT With this accessory you can mix food as for example vegetables to prepare soups but also to mix liquids It only has to be used in a vertical position with blades facing downw...

Page 10: ... place them in the dishwasher Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture enters the cooling slots Do not clean with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish Do not immerse the motor bloc in water or any other liquid PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the ...

Page 11: ...nt sur son cordon d alimentation Veillez à ce qu il ne puisse être accidentellement accroché et ce afin d éviter toute chute de l appareil surtout lorsqu il est posé sur le bol rotatif Enroulez le cordon uniquement autour du logement prévu à cet effet à l arrière de l appareil q Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre d applications culinaires q Ce genre d appareil ne peut fonctionner de fa...

Page 12: ...our les malaxeurs il faut respecter le sens indiqué en page 4 le malaxeur équipé d une rondelle doit être placé dans le plus grand des deux orifices Appuyez sur le bouton d éjection pour retirer ces accessoires UTILISATION DU PIED MIXEUR Cet accessoire permet de mixer des aliments tel que des légumes pour réaliser des soupes mais aussi pour mélanger des liquides Il ne doit être utilisé que dans un...

Page 13: ... légèrement humide en vous assurant que l humidité ne s infiltre pas dans les aérations de refroidissement de l appareil Ne nettoyez jamais votre appareil à l aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement N immergez pas le bloc moteur dans de l eau ou tout autre liquide PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2002 96 CE Afin de préserver notre environnement et notre santé l éliminatio...

Page 14: ...digen q Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken vooral wanneer het op zijn draaiende roerkom is Draai het snoer alleen rond de daarvoor voorziene plaats op de achterkant van het toestel q Gebruik dit toestel enkel voor culinaire doeleinden q Dit soort toestel kan niet constant fun...

Page 15: ...oet u de richting zie pagina 4 respecteren de haak met middenring moet in de grootste van de twee openingen geplaatst worden Druk op de ontkoppelingsknop om de toebehoren af te nemen GEBRUIK VAN DE MIXERSTAAF Met dit hulpstuk kunt u voedsel mixen zoals groenten om soepen voor te bereiden maar ook vloeistoffen mengen Het mag alleen in een verticale positie met de messen naar beneden gebruikt worden...

Page 16: ...l schoon met een vochtige zachte doek of een stuk keukenpapier Let erop dat er geen vocht via de koelspleten naar binnen sijpelt Gebruik geen schuurmiddelen om uw toestel te reinigen dat zou de oppervlakten ernstig kunnen beschadigen Dompel het motorblok niet onder in water of andere vloeistoffen MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2002 96 EG Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet afgedankte ...

Page 17: ...ca el aparato estirando del cable Procure que el cable no se enganche en algún saliente a fin de evitar posibles caídas del mismo Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza q Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice q Utilice esta batidora solo para aplicaciones culinarias q Este aparato no puede funcionar de manera ininterrumpida no es un aparato profesional Es necesario ...

Page 18: ... el selector de velocidad se encuentra en posición 0 y que el aparato este desenchufado No olvide quitar todos los otros accesorios del aparato Deslice la rejilla de protección situada en la parte trasera del cuerpo del aparato hacia arriba para dejar al descubierto la abertura a introducir la varilla Para colocar la varilla simplemente enrósquela girando en dirección de las agujas del reloj Una l...

Page 19: ...pelo fabricante q Não retire o cabo de alimentação da tomada puxando pelo mesmo pois danifica o aparelho e pode provocar a sua queda Verifique se o cabo não se encontra preso em alguma coisa Nunca enrole o cabo à volta do aparelho q Logo que não precise do aparelho desligue o da tomada fornecedora da corrente eléctrica q Esta batedeira destina se ao uso doméstico q O aparelho é para funcionar desc...

Page 20: ...ão da tomada eléctrica Retire todos os acessórios do aparelho Movimento a tampa de protecção que se encontra na traseira do aparelho para ter acesso ao encaixe do pé de varinha Inserir o pé de varinha e rode o no sentido indicado pelo símbolo de fecho Ï Verifique que o pé de varinha está bem enroscado de modo a garantir que o veio está bem fixo Para retirar o pé de varinha rode o para o símbolo de...

Page 21: ... utilizzare accessori se non consigliati dal fabbricante può essere pericoloso per l utente e danneggiare l apparecchio q Non tirare il cordone elettrico per spostare l apparecchio e assicurarsi che lo stesso non si possa impigliare per evitare eventuali cadute dell apparecchio Non avvolgere il cavo intorno all apparecchio e non torcerlo q Togliere la sempre dalla presa di corrente quando non si u...

Page 22: ...usta con il disco va inserita nella sede più grande Per rimuovere le fruste premere il pulsante estrazione UTILIZZO DEL GRUPPO LAMA FRULLATORE Il gruppo lama frullatore può essere impiegato per miscelare liquidi latte succo yogurt frullare zuppe o pomodori e preparare maionese o salse Deve essere usato in verticale e con le lame verso il basso Assicurarsi che il selettore di velocità sia in posizi...

Page 23: ...ionamento è sufficiente rilasciare il pulsante PULIZIA Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Togliere gli accessori prima di lavarli in acqua saponata Non usare prodotti o attrezzi abrasivi per pulire le parti in plastica Sciacquare in acqua corrente e far asciugare bene prima di un successivo uso Non metterli in lavastoviglie Asciugare l apparecchio con ca...

Page 24: ...in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity é Back cover page last page Assembly page 24 24 Fax 32 2 359 95 50 Deutsch 5 English 8 Français 11 Nederlands 14 Español 17 Português 19 Italiano 21 TEAM M 22 ...

Reviews: