background image

  

 

Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter 
2011.3.804.1511, please register! 
Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 

International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 

the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

Front cover page (first page) 

 

Assembly page 1/24 

 
 
 

 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 

Umwälzheizer 

Convection heater 

Convecteur 

Convectorkachel 

Convector 

Convector 

Convettore 

 

 

TEAM CH 1810 

230V~ 50Hz 2000W 

I/B Version 

100603 

Summary of Contents for CH 1810

Page 1: ...eproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 24 Fax 32 2 359 95 50 Umwälzheizer Convection heater Convecteur Convectorkachel Convector Convector Convettore TEAM CH 1810 23...

Page 2: ...eck Wenn Sie das Gerät reinigen lesen Sie aufmerksam den Abschnitt Reinigung und Pflege da das Gerät durch eindringendes Wasser beschädigt werden könnte Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht benutzen Den Netzstecker niemals mit feuchten Händen ziehen Benutzen Sie das Gerät nicht im ...

Page 3: ...ie die Füße dazu in die Haken an der Unterseite des Gerätes Befestigen Sie dann jeden Fuß mit Hilfe einer Schraube und einer Unterlegscheibe Sobald die Füße korrekt montiert sind ist Ihr Gerät stabil und gebrauchsfertig Benutzen Sie den Konvektor nie wenn die Füße nicht montiert sind INBETRIEBNAHME Nachdem Sie den Konvektor installiert haben stecken Sie den Stecker in eine Schutzsteckdose Bei der ...

Page 4: ...zubeugen darf das Gerät nicht mit Flüssigkeiten behandelt werden Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch Die Luftaustrittsöffnungen können bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt werden Eine regelmäßige Reinigung ist notwendig für das Gut Funktionieren des Gerätes UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002 96 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altg...

Page 5: ... can be very dangerous for your appliance Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning and when you do not use the appliance always unplug the appliance from the power supply Do not attempt to remove the plug from the wall socket with wet hands Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They c...

Page 6: ...orrectly assembled it will be stable and ready for use Never use the convection heater if the feet have not been assembled OPERATION After having installed your convection heater insert the plug into an earthed power socket When the appliance is switched on for the first time a slight smell may be emitted Please ensure sufficient ventilation This smell will disappear very quickly The power selecto...

Page 7: ...not immerse it Clean the housing with a damp cloth If necessary dust particles accumulated in the air outlet openings may be removed with a vacuum cleaner This maintenance should be done regularly to assure the good operation of the appliance PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipmen...

Page 8: ...vous aux instructions du paragraphe entretien et nettoyage exclusivement car la pénétration d eau par les grilles de sortie d air peut s avérer néfaste pour votre appareil N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur La prise doit être obligatoirement débranchée avant toute opération de maintenance Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne p...

Page 9: ...MONTAGE DES PIEDS Avant la première utilisation de votre convecteur il est impératif d assembler les deux pieds fournis en kit le kit se compose de deux pieds deux vis et deux rondelles Pour cela enfoncez les pieds sur les crochets situés en dessous de l appareil Ensuite fixez chaque pied à l aide d une vis et d une rondelle Une fois les pieds correctement assemblés votre appareil est stable et pr...

Page 10: ...TRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l appareil Pour éviter tout risque de décharge électrique nettoyez votre appareil avec un chiffon doux et humide mais ne l immergez jamais dans l eau ou quelque liquide que ce soit Vous pouvez utiliser un aspirateur ou une brosse pour nettoyer les grilles de sortie d air Cet entretien est à effectuer réguliè...

Page 11: ... gevaarlijk kan zijn voor uw toestel indien er water in sijpelt Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen Haal de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Haal nooit de stekker uit het stopcontact met natte handen Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaa...

Page 12: ...en gebruiksklaar Gebruik uw convector nooit indien de voeten niet gemonteerd zijn GEBRUIK Steek de stekker in een geaard stopcontact nadat u het toestel hebt geïnstalleerd Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet zal het een lichte geur afgeven Dit is perfect normaal zorg dus voor voldoende ventilatie Deze geur is slechts tijdelijk en zal snel verdwijnen De draaiknop maakt het mogel...

Page 13: ...f enige andere vloeistof Reinig de behuizing met een licht vochtige doek Wanneer nodig mogen stofdeeltjes in de luchtuitlaatopeningen met een stofzuiger verwijderd worden Een regelmatig onderhoud is noodzakelijk voor de goede werking van het toestel MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2002 96 EG Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overe...

Page 14: ...i para su limpieza ni por cualquier otra razón Para la limpieza de su aparato siga las instrucciones del manual Limpieza y mantenimiento exclusivamente ya que la penetración de agua por las rejillas de salida de arie puede averir completamente su aparato No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato o cuando no lo utilice No ...

Page 15: ...an sido juntados previamente UTIILIZACION Después de haber instalado su convector conéctelo en un enchufe con toma de tierra La primera vez que se enchufe su aparato puede desprender un ligero olor Esto es normal por lo que prevea una ventilación suficiente Este olor será ocasional y desaparecerá rápidamente El botón rotativo le permite elegir la potencia deseada con arreglo a sus necesidades Cuan...

Page 16: ...ástico utilizar únicamente un paño humedecido no sumergir jamás el ventilador en agua o en cualquier otro líquido Para una limpieza mas completa de las rejillas utilizar un aspirador PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas norm...

Page 17: ...o Limpe o aparelho seguindo as instruções Manutenção e limpeza acima de tudo no cuidado que a ter para evitar a entrada de água nas grelhas de entrada e saída do ar já que daí resultarão problemas para o aparelho e riscos de segurança O aparelho tem de funcionar sem humidade Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor O aparelho ao ser limpo tem de ter o cabo de alimentação retirado da tomada ...

Page 18: ...oque os pés nas saliências por baixo do convector o kit de montagem consiste de dois pés dois parafusos e duas arruelas Para fazer isso insira os pés nos ganchos situados por baixo do aparelho e corrigi los com um parafuso e uma arruela Assim o aparelho fica estável e pronto a ser utilizado Nunca utilize o aparelho sem os pés montados UTILIZAÇÃO Após a instalação do aparelho ligue o cabo da alimen...

Page 19: ... Evite as descargas eléctricas limpando o aparelho com um pano húmido e nunca mergulhe o aparelho em liquidos Mantenha sempre o aparelho bem seco As grelhas para a saida do ar podem ser limpas com a ponteira do aspirador Este procedimento tem de ser feito com regularidade PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para a preservação do ambiente e da nossa saúde a eliminação no fim da vida úti...

Page 20: ... paragrafo Pulizia e manutenzione perché il penetrare dell acqua nelle griglie d uscita d aria puo danneggiare l apparecchio Non usare l apparecchio nella prossimità di sorgenti di calore Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e sistemarlo in un posto asciutto Non utilizzare accessori non consigliati dal fabbricante Può essere per...

Page 21: ...piedi sul gancio situato sotto l apparecchio e fissarlo con una vite e una rondella Quando l apparecchio è montato correttamente sarà stabile e pronto all uso Non usare mai il convettore se i piedi non sono stati assemblati UTILIZZO Dopo aver istallato il vostro convettore collegate la spina a une presa di corrente a terra Durante il suo primo impiego il vostro apparecchio puo rilasciare un legger...

Page 22: ...ia della griglia impiegare eventualmente l aspirapolvere o una spazzola facendo attenzione a non danneggiarle Questo mantenimento si deve effettuare regolarmente per garantire un bon funzionamento del vostro apparecchio DIRETTIVA 2002 96 CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Per preservare l ambiente e la nostra salute l eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettro...

Page 23: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 23 TEAM CH 1810 100603 Assembly page 23 24 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 24: ...in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 24 24 Fax 32 2 359 95 50 TEAM CH 1810 Deutsch 2 English 5 Français 8 Nederlands 11 Español 14 Português 17 Italiano 20 ...

Reviews: