Team Losi MINI WRC RTR LOS05007 Manual Download Page 49

50

MINI WRC RTR: 1/5 4WD RALLY CAR

Optional Parts 

//

 Optionale Teile 

//

 Pièces Optionnelles 

//

 Parti Opzionali

Part #

English

Deutsch

Français

Italiano

DYNP2000

Pro Temp Gun with Laser Sight

Pro Temp Gun Laser Thermometer

Pistolet infrarouge de mesure  

de température avec visée laser

Misuratore Temp. Laser 

LOSA99167

Losi Tuning Screwdriver (Long)

Losi Einsteller (lang)

LOSI Tournevis de réglage (Long)

Cacciavite di precisione LOSI (lungo)

LOSA99172

Camber Gauge

Sturzlehre

Cale de mesure de carrossage

Misuratore di camber

LOSA99173

Ride Height Gauge

Höhenmesser

Cale de mesure de garde au sol

Misuratore di altezza

LOSB2091

Alum. Front Spindle Set, Blue (2): 5T, 

MINI WRC 

Alu.  Achsschenkel vorne, Blau (2): 5T

5T -Set de fusées avant en aluminium 

(2), bleu

Set fuselli anteriori allum., blu (2): 5T

LOSB2094

Alum. Rear Hub Set, Blue (2): 5T, MINI 

WRC 

Alu Achsschenkelhalter Set Blau (2): 5T

5T -Set de fusées arrière en aluminium 

(2), bleu

Set mozzo posteriore allum., blu (2): 5T

LOSB2544

Alum. Bearing Inserts, Rear Diff (2), Blue: 

5T, MINI WRC

Alu Lagerschalen für Diff. Kasten hinten 

(2), Blau: 5T

5T -Insert de roulements de diff arrière en 

alunimium (2), bleu

Inserti allum. cuscinetti differenziale 

poster. (2), blu: 5T

LOSB2549

Alum. Servo Saver Arm Blue: 5T, MINI 

WRC

Alu. Servo Saver Arm Blau: 5T

5T -Bras de sauve servo en aluminium, 

bleu

Braccio salvaservo allum. Blu: 5T

LOSB2559

Alum. Front Top Chassis Brace, Blue: 5T, 

MINI WRC

Alu Chassis Streben vorne oben, Blau: 5T

5T -Renfort avant supérieur de châssis en 

aluminium, bleu

Staffe superiori chassis anteriore allum., 

blu: 5T

LOSB2560

Alum. Front Chassis Brace, Blue: 5T, MINI 

WRC

Alu Chassis Streben vorne,  Blau: 5T

5T -Renfort avant de châssis en alu-

minium, bleu

Staffe chassis anteriore allum., blu: 5T

LOSB2561

Alum. Rear Chassis Brace, Blue: 5T, MINI 

WRC

Alu Chassis Streben hinten, Blau: 5T

5T -Renfort arrière de châssis en alu-

minium, bleu

Staffe poster. chassis allum., blu: 5T

LOSB2860

Titanium Shock Mount Set (4): 5T, MINI 

WRC

Titanium Dämpferbefestigung (4): 5T

5T -Titanium Fixations d'amortisseurs (4)

Set montaggio ammortizzatori Titanium 

(4): 5T

LOSB2863

Hard Anodized Front Shock Body Set, (2): 

5T, MINI WRC

Dämpfergehäuse Set Vorne, Harteloxiert: 

5T

5T -Corps d'amortisseur avant, anodisé 

dur (2)

Set corpo ammortizz. anteriore anodiz-

zato (2): 5T

LOSB2864

Hard Anodized Rear Shock Body Set, (2): 

5T, MINI WRC

Dämpfergehäuse Set Hinten, Harteloxiert: 

5T

5T -Corps d'amortisseur arrière, anodisé 

dur (2)

Set corpo ammortizz. posteriore anodiz-

zato (2): 5T

LOSB3213

F/R Diff Outdrive Set Lightened (2): 5T, 

MINI WRC

Antriebsklauen Vorne/Hinten erhellt (2): 

5T

5T -Noix de sortie de diff av/arr allégée 

(2)

Set alberi esterni F/R diff.  

alleggerito (2): 5T

LOSB3215

Center Diff Outdrive Set  

Lightened (2): 5T, MINI WRC

Antriebsklauen Mitte erhellt (2): 5T

5T -Noix de sortie de diff central allégée 

(2)

Set alberi esterni F/R diff. centrale alleg-

gerito (2): 5T

LOSB3228

Wheel Nuts, Captured (4): 5T, MINI WRC

Radmuttern (4): 5T

5T -Ecrous de roues (4)

Dadi ruote, prigionieri (4): 5T

LOSB4611

Alum. Wheel Wrench: 5T, MINI WRC

Alu Radschlüssel: 5T

5T -Clé de roues en aluminium

Chiave ruota allum.: 5T

LOSB4612

Alum. Turnbuckle Wrench 5T, MINI WRC

Alu Einstellschlüssel  f. Gewindestange: 

5T

5T -Clé de biellette en aluminium

Chiave tenditori allum.: 5T

LOSB5045

20T Pinion Gear, 1.5M & Hardware: 5T, 

MINI WRC

Ritzel 20Z, 1,5M & Zubehör

5T -Pignon 20T, m1,5 et accessoires

Pignone 20T, 1,5M e accessori: 5T

LOSB5046

18T Pinion Gear, 1.5M & Hardware: 5T, 

MINI WRC

Ritzel 18Z, 1,5M & Zubehör

5T -Pignon 18T, m1,5 et accessoires

Pignone 18T, 1,5M e accessori: 5T

LOSB5802

Engine Mount Inserts & Screws, 20T (4): 

5T, MINI WRC

Justierplatten Motorhalterung & 

Schrauben 20T (4): 5T

5T -Inserts de support moteur 20T (4)

Supporti motore e viti, 20T (4): 5T

LOSB5803

Engine Mount Inserts & Screws, 18.5/58 

(4): 5T, MINI WRC

Justierplatten Motorhalterung & 

Schrauben 18,5/58T (4): 5T

5T -Inserts de supports moteur et vis, 

18,5/58 (4)

Supporti motore e viti, 18,5/58 (4): 5T

LOSB5804

Engine Mount Inserts & Screws, 19.5/58 

(4): 5T, MINI WRC

Justierplatten Motorhalterung & 

Schrauben 19,5/58T (4): 5T

5T -Inserts de supports moteur et vis, 

19,5/58 (4)

Supporti motore e viti, 19,5/58 (4): 5T

LOSB5805

Engine Mount Inserts & Screws, 18/58 

(4): 5T, MINI WRC

Justierplatten Motorhalterung & 

Schrauben 18/58 (4): 5T

5T -Inserts de supports moteur et vis, 

18/58 (4)

Supporti motore e viti, 18/58 (4): 5T

LOSB5806

Engine Mount Inserts & Screws, 17.5/58 

(4): 5T, MINI WRC

Justierplatten Motorhalterung & 

Schrauben 17.5/58 (4): 5T

5T -Inserts de supports moteur et vis, 

17.5/58 (4)

Supporti motore e viti, 17.5/58 (4): 5T

TLR5277

Silicone Fluid, 1000cs

Silikon Difföl, 1000CS

Huile Silicone, 1000cs

Fluido al silicone, 1000cs

TLR5278

Silicone Fluid, 2000cs

Silikon Difföl, 2000CS

Huile Silicone, 2000cs

Fluido al silicone, 2000cs

TLR5279

Silicone Fluid, 3000cs

Silikon Difföl, 3000CS

Huile Silicone, 3000cs

Fluido al silicone, 3000cs

TLR5280

Silicone Fluid, 5000cs

Silikon Difföl, 5000CS

Huile Silicone, 5000cs

Fluido al silicone, 5000cs

TLR5281

Silicone Fluid, 7000cs

Silikon Difföl, 7000CS

Huile Silicone, 7000cs

Fluido al silicone, 7000cs

TLR5282

Silicone Fluid, 10,000cs

Silikon Difföl, 10000CS

Huile Silicone, 10,000cs

Fluido al silicone, 10000cs

TLR74022

Silicone Shock Fluid 25wt.

Silikon Dämpferöl, 25 wt, 2oz

Huile Silicone d'amortisseurs 25wt.

Fluido al silicone ammortizz. 25wt

TLR74023

Silicone Shock Fluid 30wt.

Silikon Dämpferöl, 30 wt, 2oz

Huile Silicone d'amortisseurs 30wt.

Fluido al silicone ammortizz. 30wt

TLR74024

Silicone Shock Fluid 35wt.

Silikon Dämpferöl, 35 wt, 2oz

Huile Silicone d'amortisseurs 35wt.

Fluido al silicone ammortizz. 35wt

TLR74025

Silicone Shock Fluid 40wt.

Silikon Dämpferöl, 40 wt, 2oz

Huile Silicone d'amortisseurs 40wt.

Fluido al silicone ammortizz. 40wt

TLR76004

TLR-LOK Threadlock - Blue

TLR-LOK Schraubensicherung  - Blau

TLR Frein filet bleu

Frenafiletti TLR-LOK - blu

50

MINI WRC RTR: 1/5 4WD RALLY CAR

Summary of Contents for MINI WRC RTR LOS05007

Page 1: ...All instructions warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby LLC For up to date product literature visit horizonhobby com and click on the...

Page 2: ...e a t correctement param tr durant l affectation Toujours utiliser votre mod le r duit l cart des personnes des v hicules et de la circulation Quand vous utilisez votre mod le gardez toujours au moins...

Page 3: ...a delle vibrazioni del motore AVVERTENZA Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare Un uso improprio del prodotto pu causare...

Page 4: ...r une maintenance r guli re afin de maintenir un niveau de performances lev Losi poss de toutes les pi ces pour entretenir et am liorer votre mod le Grazie per aver acquistato questo prodotto Losi imp...

Page 5: ...on ACHTUNG F r die Anweisungen zur Gemischherstellung Sicherheitsvorkehrungen und Richtlinien sehen Sie bitte in der Sektion B nach ATTENTION Pour effectuer le m lange de carburant conseils et pr caut...

Page 6: ...24 Engine Stop Switch 24 Fueling the Vehicle 25 Turning the System On 25 Priming the Engine 26 Starting Procedure Cold Engine 26 Starting Procedure Hot Engine 27 Breaking in the Engine 27 Stopping the...

Page 7: ...UND FAHREN DES FAHRZEUGES 24 Motor Stop Schalter 24 Betanken des Fahrzeuges 25 Einschalten des Systems 25 Bet tigen der spritpumpe 26 Startvorgang bei kalten Motor 26 Startvorgang bei heissen Motor 2...

Page 8: ...E DU V HICULE 24 Coupe circuit du moteur 24 Remplissage du r servoir 25 Mise sous tension du syst me 25 Amor age du carburant 26 Processus de d marrage moteur froid 26 Processus de d marrage moteur ch...

Page 9: ...carburante 23 C AVVIAMENTO E MESSA IN MARCIA DEL VEICOLO 24 Interruttore spegnimento motore 24 Rifornire il veicolo 25 Accensione del sistema 25 Adescamento del motore 26 Procedura di avviamento moto...

Page 10: ...lips de carrosserie indiqu s sur l illustration R installez en ordre inverse Togliere dal veicolo le 6 clips della carrozzeria come illustrato Rimontare in ordine inverso REMOVING THE BODY ABNEHMEN DE...

Page 11: ...cher la batterie et le chargeur quand la charge est termin e et laissez les refroidir entre deux charges Toujours surveiller la temp rature de la batterie durant la charge Toujours stopper la charge s...

Page 12: ...re le batterie nel modo corretto AVVERTENZA prima dell uso leggere tutte le istruzioni Un uso improprio delle batterie pu causare incendi lesioni e danni BATTERY CHARGING AKKUS LADEN CHARGE DE LA BATT...

Page 13: ...Support del radiocomando Spektrum DX2E per scaricare il manuale di istruzioni 1 Volantino Controlla la direzione destra sinistra indietro del modello 2 Grilletto Comando motore controlla la velocit e...

Page 14: ...g rement sur le cache des piles pour d gager la languette de retenue puis retirez le 2 Installez 4 piles AA en prenant bien soin d aligner les polarit s conform ment au sch ma pr sent dans le compart...

Page 15: ...en SRS4200 neu binden und kalibrieren 1 Maintenez la g chette en position frein maximum tout en mettant l metteur sous tension la DEL va clignoter rapidement indiquant que le mode programmation est ac...

Page 16: ...enden Schritte m ssen in der beschriebenen Reihenfolge durchgef hrt werden damit das AVC System korrekt funktioniert 1 Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empf ngers 2 Schalten Sie den E...

Page 17: ...samente alla seguente procedura per avere l AVC che funziona correttamente 1 Inserire il Bind Plug nella presa BIND del ricevitore 2 Accendere il ricevitore Il LED arancio lampeggia indicando che il r...

Page 18: ...e mettez jamais l metteur hors tension avant le r cepteur Vous risqueriez de perdre le contr le de votre v hicule ATTENZIONE Mai spegnere il trasmettitore prima del veicolo si avrebbe una perdita di c...

Page 19: ...n Sie keine Nitromethankraftstoffe Seien Sie immer achtsam bei dem Umgang mit Kraftstoff Lassen Sie Ihr Fahrzeug nur in gut bel fteten Arealen laufen Der Modellmotor produziert giftige Kohlenmonoxid A...

Page 20: ...Europe 87 93 aux Etats Unis Il carburante una miscela di benzina e olio per 2 tempi con rapporto 25 1 La benzina dovrebbe essere 92 98 ottani RON in Europa 87 93 ottani AKI in US MIXING THE FUEL MISCH...

Page 21: ...ence Toujours effectuer le m lange avec un ratio de 25 1 Ne jamais effectuer le m lange avec le ratio de 40 1 ou 32 1 Ne jamais utiliser de carburant nitro Osservare sempre tutte le avvertenze precauz...

Page 22: ...mais remettre dans le bidon du carburant venant du r servoir PR CAUTIONS DE STOCKAGE DE CARBURANT ET LES LIGNES DIRECTRICES Svuotare sempre il motore quando avete finito di usare il modello Non riporr...

Page 23: ...n non respect des consignes peut endommager votre moteur et entra ner des d g ts mat riels et des blessures corporelles ATTENZIONE Bisogna accertarsi di avere ben compreso tutte le istruzioni riguarda...

Page 24: ...er ein Mettez en premier l metteur sous tension puis ensuite mettez le r cepteur sous tension Accendere prima il trasmettitore e poi il ricevitore TURNING THE SYSTEM ON EINSCHALTEN DES SYSTEMS MISE SO...

Page 25: ...in Abbildung 1 ein 2 Ziehen Sie den Anrei starter z gig bis zu 3 Mal bis Sie h ren dass der Motor fast l uft H ren Sie auf zu ziehen Ziehen Sie den Starter nicht weiter als 50cm da der Mechanismus so...

Page 26: ...hei werden ATTENTION Ne touchez pas le moteur ni l chappement ces l ments atteignent de tr s hautes temp ratures durant le fonctionnement ATTENZIONE Non toccare il motore e il silenziatore perch duran...

Page 27: ...nce 12 Remove the Bind Plugs then power off the receiver to save the settings 13 Power off the transmitter IMPORTANT You must calibrate the receiver each time it is placed in bind mode To activate AVC...

Page 28: ...tant l metteur sous tension 7 Rel chez le bouton BIND quand la DEL orange se met clignoter lentement La liaison entre l metteur et le r cepteur est effectu e quand la DEL orange s allume fixement 8 Pr...

Page 29: ...Conditions Front Suspension Differentials Setup Sheet Stock Rear Suspension Engine Spark Plug Muffler Pipe Fuel Mixture 29c with EFI CMR7H Stock 25 1 Red Spring 8 000 RPM Rally Trekk A T FIRM FIRM SO...

Page 30: ...spension Front Rear Notes Type Compound Insert Tires Name City State Date Track Event 1 2 3 1 2 3 INSIDE OUTSIDE A OUTSIDE INSIDE 3 2 1 A B UP DOWN BUMP STEER Clutch Clutch Shoes and Springs Info Fron...

Page 31: ...ean the vent hole if plugged or dirty Engine may be overheated Let the engine cool Reset the carburetor to factory settings and restart Engine idle is too low Follow the instructions to increase idle...

Page 32: ...nkdeckel ist verstopft Reinigen Sie das Bel ftungsloch Motor ist m glicherweise berhitzt Lassen Sie den Motor abk hlen Stellen Sie den Vergaser zur ck auf Werkseinstellung uns starten neu Motorleerlau...

Page 33: ...se l air du r servoir est bouch Nettoyer l orifice du bouchon Le moteur est en surchauffe Laissez le moteur refroidir Remettez les r glages par d faut du carburateur Le ralenti est trop bas Suivez les...

Page 34: ...l serbatoio ostruita Pulire la presa d aria Il motore potrebbe essere surriscaldato Lasciare raffreddare il motore Rimettere le regolazioni originali al carburatore e riprovare Il minimo del motore tr...

Page 35: ...h fuel is in the cylinder Excess fuel can be removed as noted Excess fuel can be drained by removing the spark plug and following the steps below Befindet sich zuviel Kraftstoff im Zylinder wird der M...

Page 36: ...LY CAR Parts Listings Teileliste Liste des Pi ces Elenco Componenti 251002 251002 B2582 251000 251001 251004 251004 251006 B6085 B6591 B6591 B6085 B6085 B2582 251005 251006 251004 251005 251005 37 MIN...

Page 37: ...1 B2545 B6451 B6535 B0884 B3203 B3201 B6560 B3203 B6560 B3203 B3203 B2570 B6480 B6465 B6480 B6465 B6465 B6465 B6465 B6465 B6480 B2570 B3201 B3202 B3203 B3202 B3202 B3201 B3210 B5973 B5973 B3214 B3214...

Page 38: ...80 B6535 B6535 B2074 254004 B5904 B5971 B2073 B6590 B6501 B3224 B3217 252000 B6560 B6110 B6110 251003 251006 251003 B6480 B6085 B6085 B6590 B2541 B6535 B2541 B5974 B2855 B2859 B2082 B6590 B2859 B6590...

Page 39: ...17 B6480 B3220 B3219 B5974 B5903 B5903 B2080 B2080 B6590 B6590 B5972 B6501 B6465 B2562 B5904 B5904 B6590 B6579 B6110 B5971 B2077 B3224 B6560 B6501 B3224 B3217 252000 B6560 B3225 B3227 254001 B2543 254...

Page 40: ...7 B5014 B5014 B6535 B6085 B5015 B5016 B5014 B6085 B6535 B5014 B5017 B2552 B6480 B5903 B5904 B5903 254004 254004 B5904 B2550 B2553 B5014 B6451 DYNE1175 55002 B5014 B6085 B6480 B2551 B2553 B6490 B6480 B...

Page 41: ...WRC RTR 1 5 4WD RALLY CAR R5018 R5025 R5016 R5020 R5025 R5033 R5033 R5033 R5025 R5025 R5015 R5025 R5012 R5013 R5030 R5039 R5026 R5031 R5025 R5009 R5017 R5025 R50210 SPM1454 42 MINI WRC RTR 1 5 4WD RA...

Page 42: ...WRC Roulement int rieur fus e 20 x 32 x 7mm 2 Cuscinetti asse interno 20 x 32 x 7mm 2 5T MINI WRC LOSB5972 Outer Axle Bearings 12 x 24 x 6mm 2 5T MINI WRC Kugellager Radachse Au en 2 12 x 24 x 6mm 5T...

Page 43: ...iff rentiel 6 Ingranaggi e distanziali interni differenziale 6 5T MINI WRC LOSB3203 Diff Seal Hardware Set 1 5T MINI WRC Dichtungsatz und Zubeh r f r Diff 1 5T MINI WRC 5T MINI WRC Set de joint et vis...

Page 44: ...antes et anneaux beadlock 2 Set ruote e Beadlock 2 MINI WRC LOS45002 Rally Trekk Tire Set Firm 1ea L R MINI WRC Rally Trekk Reifen Set Fest je 1 L R MINI WRC Pneu Rally Trekk ferme 1 pi ce Set gomme R...

Page 45: ...rnizione scarico 2 Losi 26cc 29cc LOSR5033 Carburetor Gasket Set 3 Losi 26cc 29cc Vergaserdichtung Losi 26cc 29cc Joint de carburateur Losi 26cc 29cc Set guarnizioni carburatore 3 Losi 26cc 29cc Body...

Page 46: ...35 M4 LOSB6535 M5 LOSB6535 M6 LOSB6535 M5 LOSB6535 M3 Nylock LOSB6590 M5 Nylock LOSB6590 M6 Nylock LOSB6590 M4 Nylock LOSB6590 M5 Nylock LOSB6590 M3 x 10mm LOSB6451 M3 x 12mm LOSB6451 M4 x 8mm LOSB646...

Page 47: ...m LOSB6085 M4 x 40mm LOSB6085 M5 x 10mm LOSB6110 M5 x 16mm LOSB6110 M5 x 20mm LOSB6110 M5 x 30mm LOSB6110 M5 x 35mm LOSB6110 M5 x 40mm LOSB6110 M6 x 20mm LOSB6490 M6 x 30mm LOSB6490 10 x 20 x 0 5mm LO...

Page 48: ...3 4 5 8MM 19 5T MINI WRC Madenschrauben Sortiment 3 4 5 8MM 19 5T MINI WRC 5T MINI WRC Assortment de vis M3 M4 M5 et M8 19 Set viti 3 4 5 8 mm 19 5T MINI WRC LOSB6535 Washer Assortment 6 sizes 27 5T...

Page 49: ...sterni F R diff centrale alleg gerito 2 5T LOSB3228 Wheel Nuts Captured 4 5T MINI WRC Radmuttern 4 5T 5T Ecrous de roues 4 Dadi ruote prigionieri 4 5T LOSB4611 Alum Wheel Wrench 5T MINI WRC Alu Radsch...

Page 50: ...Ti CN 2 0 2 5T MINI WRC D mpferkolbenstange hinten TI CN 2 0 2 5T MINI WRC 5T MINI WRC Tige d amortisseur arri re Ti Cn 2 0 2 Stelo ammortizzatori posteriore Ti CN 2 0 2 5T MINI WRC TLR354000 F R Inne...

Page 51: ...e For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact In...

Page 52: ...ng fingers hands wrists ankles and feet and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations The following illustrations show the approximate 5 cm RF exposure area...

Page 53: ...Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zu...

Page 54: ...5 4WD Rally includes Spektrum DX2E transmitter and SRS4200 receiver LOS05007C Ger teklasse 1 equipment class 1 den grundlegenden Anforderungen des 3 und den brigen einschl gigen Bestimmungen des FTEG...

Page 55: ...ocument Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dans...

Page 56: ...nt de collecte officiel des d chets d quipements lectriques Cette proc dure permet de garantir le respect de l environnement et l absence de sollicitation excessive des ressources naturelles Elle prot...

Page 57: ...ersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto sofist...

Page 58: ...EN 300 328 V1 8 1 EN 301 489 1 V1 9 2 2012 EN 301 489 17 V2 1 1 2009 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 EN 62311 2008 EN 55022 2010 AC 2011 EN 55024 2010 Firmato per conto di Horizon Hobby LLC...

Reviews: