background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

PER RIEMPIRE IL SERBATOIO 
 

Utilizzare solamente acqua distillata. Se si vuole utilizzare la funzione spray o vapore, riempire il 
serbatoio come segue: 
1)

 

Scollegare l'apparecchio in modo da lasciarlo raffreddare e posarlo orizzontalmente su 
una superficie piana. 

2)

 

Regolare la manopola che seleziona la temperatura nella  posizione "

MIN

" e il regolatore 

di vapore nella posizione "

0

". 

3)

 

Far scivolare il coperchio e riempire con l’ausilio di un misurino il  serbatoio del ferro,  
prestando attenzione a non superare il livello massimo (MAX). 

4)

 

Durante la stiratura, staccare la spina dalla presa di corrente e riempire il serbatoio 
mantenendo il ferro in posizione orizzontale, senza porlo sulla piastra, tranne se dispone di 
una superficie resistente alla temperatura della piastra (la griglia metallica del tavolo da 
stiro per esempio). 

 
MANOPOLA PER LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 
 

 

Questo tasto permette di scegliere la temperatura del ferro da stiro in funzione della 
natura del tessuto da stirare. 

 

Inserire la spina nella presa di corrente; si accenderà una spia blu. Impostare la  
temperature corretta per stirare il tessuto desiderato premendo  il tasto fabric select (7): si 
veda la tabella qui sotto. Ogni volta che premete questo tasto la spia rossa si accenderà 
e la spia che indica la temperatura inizierà a lampeggiare. Raggiunta la temperatura 
desiderata la spia rossa diventerà blu e la spia che indica la temperature smetterà di 
lampeggiare. 

 
STIRATURA A SECCO 
 

 

Ruotare il regolatore di vapore sulla posizione 

0

 

Accendere l'apparecchio. 

 

Scegliere la temperatura in funzione del tipo di tessuto da stirare. Prima di posizionare la 
manopola, verificare l'etichetta dell'indumento. 

 

Tenere il ferro in posizione verticale ed attendere che la spia luminosa si accenda. 

 

STIRATURA A VAPORE  

 

Tipo di tessile 

Regolazione della 

temperatura 

Regolazione del vapore 

Sintetico

  

(es. acetato, acrilico, viscosa, 
poliammide, poliestere, …) 

 

MIN 

 

 

Seta  
Lana 

 

 

|

 

-----> 

 

 

Cotone 
Lino

  

 

MAX 

 

 

Pulizia

  

 

|

 

 

 

 29 

TKG SI 13 - 091016 

 

 

Assembly page 29/40 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TKG SI 13

Page 1: ...210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Dampfb geleisen Steam...

Page 2: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Page 3: ...elaar 8 Reinigingsknop 9 Controlelampje waterreservoir SP 1 Vaporizador 2 Orificio de entrada de agua 3 Regulador seco vapor 4 Bot n de chorro de vapor 5 Bot n spray 6 Pantalla LCD de temperatura 7 Bo...

Page 4: ...n Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Warten Sie bis das Ger t vollst ndig abgek hlt ist bevor Sie es reinigen wegstellen oder mit Wasser f llen Benutzen Sie das Ger t nicht im Frei...

Page 5: ...hrend des B gelns ziehen Sie den Netzstecker und f llen Sie den Wassertank ohne das B geleisen auf die hei e Sohle zu stellen es sei denn dass Sie eine speziell dazu geeignete Unterlage besitzen TEMP...

Page 6: ...dung vertikal zu b geln Diese Funktion hei t vertikaler Dampfsto H ngen Sie das Kleidungsst ck dazu auf einen Kleiderb gel halten Sie den Dampfsto knopf eingedr ckt und bewegen Sie das B geleisen vor...

Page 7: ...erausflie en kann Das B geleisen aufrecht stellen und abk hlen lassen so dass Restfeuchtigkeit verdunsten kann UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE WEEE 2002 96 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit...

Page 8: ...lways unplug the appliance from the power supply Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could cons...

Page 9: ...base TEMPERATURE SETTINGS You can choose the temperature setting in function with the cloth to iron Plug in the iron The iron light will be blue Choose the correct ironing temperature by pressing the...

Page 10: ...nto contact with the article of clothing The distance between the soleplate and the article of clothing depends on the kind of textile and the creases ANTI CALC FEATURE There is a decalcification box...

Page 11: ...ONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the...

Page 12: ...te autre raison N utilisez pas l appareil pr s de sources de chaleur La fiche doit tre d branch e avant de remplir le r servoir de votre appareil de le nettoyer et de le ranger De plus v rifiez que la...

Page 13: ...repassage d branchez votre appareil et remplissez le r servoir en maintenant le fer horizontalement sans le poser sur sa semelle sauf si vous disposez d une surface capable de supporter la temp ratur...

Page 14: ...al Pour cela placez le v tement sur un cintre et faites passer le fer sans contact avec sa semelle le long du tissu en le maintenant verticalement et en actionnant r guli rement le bouton jet de vapeu...

Page 15: ...ainsi laisser l humidit s vaporer librement pour viter toute forme de moisissure Une fois la semelle totalement froide vous pouvez ranger votre fer PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2002 96 CE A...

Page 16: ...het te reinigen op te bergen of te vullen model met spray en of stoom Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge p...

Page 17: ...en maatbeker 4 Om het waterreservoir tijdens het strijken te vullen moet u eerst de stekker uit het stopcontact verwijderen Houd het toestel dan horizontaal zonder de warme strijkzool neer te leggen t...

Page 18: ...tukken verticaal te strijken Deze functie heet verticale stoomstoot Hang het kledingstuk daarvoor aan een kleerhanger houd de stoomknop ingedrukt en ga met het strijkijzer heen en weer voor het kledin...

Page 19: ...n met de strijkzool weg van u Plaats daarna het strijkijzer verticaal en laat het resterende water verdampen MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2002 96 EG Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet...

Page 20: ...tilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija el ctrica debe ser desenchufada antes de llenar el dep sito de agua limpiar o guardar el aparato Compruebe que la suela est del todo enfriada ant...

Page 21: ...icie resistente a la temperatura de la suela la rejilla met lica de la mesa de planchar por ejemplo BOT N DE AJUSTE DE LAS TEMPERATURAS Permite seleccionar la temperatura en funci n del tipo de tejido...

Page 22: ...ad del tejido y de la cantidad de arrugas RECARGA ANTICAL Una recarga antical que se encuentra en el interior del aparato absorba los iones de calc reo insolubles y emite iones de sodio solubles para...

Page 23: ...I N DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana los residuos el ctricos y equipos electr nicos deber an ser destruidos de acuerdo con...

Page 24: ...qualquer outra raz o N o ponha o aparelho pr ximo de fontes de calor Retire a ficha do cabo da alimenta o da tomada el ctrica antes de encher o dep sito da gua de limpar ou guardar o aparelho Verifiqu...

Page 25: ...relha met lica da t bua de passar a ferro por exemplo BOT O REGULADOR DA TEMPERATURA Permite a escolha da temperatura de acordo com os tecidos a passar a ferro Coloque a ficha do cabo da alimenta o na...

Page 26: ...ongo do tecido e acionando constantemente o bot o do vapor A dist ncia entre a base do ferro e o tecido varia com a delicadeza do mesmo e com o engelhamento FUN O ANTI CALC RIA Uma cassete anti calc r...

Page 27: ...a gua do dep sito Pouse o ferro na vertical assente pela trazeira e deixe que ele arrefe a PROTEC O DO MEIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para a preserva o do ambiente e da nossa sa de a elimina o no...

Page 28: ...usare l apparecchio in prossimit di sorgenti di calore Staccare la spina dalla presa elettrica prima di riempire il serbatoio o di pulire o riporre l apparecchio Controllare che la piastra sia comple...

Page 29: ...tranne se dispone di una superficie resistente alla temperatura della piastra la griglia metallica del tavolo da stiro per esempio MANOPOLA PER LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Questo tasto permette...

Page 30: ...questa funzione si chiama stiratura verticale a vapore Per far ci tenere verticalmente tramite una apposita presa il capo di abbigliamento che si intende stirare tenete premuto il tasto vapore e passa...

Page 31: ...fisca DIRETTIVA 2002 96 CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Per preservare l ambiente e la nostra salute i vecchi apparecchi elettrici e elettronici non pi utilizzat...

Page 32: ...baj aby urz dzenie pracowa o w suchym otoczeniu Nigdy nie u ywaj urz dze ani cz ci nie posiadaj cych rekomendacji producenta poniewa mo e to by niebezpieczne dla u ytkownika Mog one r wnie wp yn na wa...

Page 33: ...em sprawd wskazania producenta na metce ubrania W cz elazko do sieci Zapali si niebieska lampka kontrolna Wybierz temperatur prasowania naciskaj c przycisk wyboru materia u 7 Ka de naci ni cie przycis...

Page 34: ...skaj c przycisk uderzenia par FUNKCJA ANTI CALC Urz dzenie posiada wk adk odkamieniaj c absorbuj c jony wapnia I usuwaj c jony sodu Proces odk adania kamienia jest dzi ki temu znacznie wolniejszy CZYS...

Page 35: ...ymi odpadami Dbaj c o pozbycie si produktu w nale yty spos b mo na zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego jakie mog yby wynikn z niew a ciwego post powa...

Page 36: ...nte de curatare sau spalare deconectati aparatul de la retea Nu utilizati aparatul in exterior Dupa folosire depozitati l intr un loc ferit de umezeala Nu utilizati accesorii care nu sunt recomandate...

Page 37: ...nectati aparatul inaintea reumplerii rezervorului Umpleti tinand in pozitie orizontala fara ca talpa sa atinga masa sau asezati pe un suport sau o baza speciala termorezistenta ALEGEREA TEMPERATURII P...

Page 38: ...in pozitie verticala Pentru aceasta se tine apasat butonul de vapori in timp ce treceti la mica distanta fierul de hainele agatate vertical Distanta intre talpa si materialele de calcat se apreciaza i...

Page 39: ...guage integrity Fax 32 2 359 95 50 PROTECTIA MEDIULUI DIRECTIVA 2002 96 EC Simbolul de pe t bli a cu datele tehnice nseamn c produsul nu se poate arunca mpreun cu alte reziduuri menajere Legea pedepse...

Page 40: ...to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity...

Reviews: