Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
(*)
Квалифициран
ел
.
техник
:
Сервизния
отдел
на
производителя
или
вносителя
упълномощава
лице
,
което
е
квалифицирано
и
компетентно
да
извърши
поправки
,
зада
предотврати
опасност
.
Повредения
уред
трябва
да
се
върне
в
сервиза
.
МЯСТО
НА
ИЗПОЛЗВАНЕ
•
Използвайте
уреда
САМО
за
домакински
цели
,
по
начин
указан
в
това
упътване
.
•
Уреда
е
предназначен
за
домашна
употреба
а
също
и
за
:
Кухни
,
резервирани
за
персонал
в
магазини
,
офиси
и
друга
професионална
среда
.
Ферми
.
Използване
от
клиенти
в
хотели
,
мотели
и
други
от
жилищен
характер
.
Заведения
от
типа
„
нощувка
и
закуска
” (“bed and breakfast”).
УПОТРЕБА
1.
Преди
първоначална
употреба
,
почистете
подвижната
купа
,
лъжицата
за
сервиране
и
мерителната
чаша
в
сапунена
вода
.
Изплакнете
ги
и
ги
изсушете
внимателно
.
2.
Поставете
тенджерата
за
варене
на
ориз
на
равна
,
стабилна
повърхност
.
3.
Внимавайте
уреда
да
е
изключен
.
4.
Може
да
използвате
много
разновидности
ориз
,
включвайки
басмати
,
кафяв
ориз
,
ориз
с
дълг
зърна
и
т
.
н
..
5.
Премерете
суровия
ориз
с
осигурента
мерителна
чаша
.
Добавете
желаното
количество
масло
,
олио
или
подправки
.
Внимание
:
За
да
избегнете
риска
от
електрически
шок
,
гответе
само
в
поджижната
купа
.
6.
Сложете
ориза
в
купата
.
Добавете
вода
.
Използвайте
маркировките
за
ниво
на
водата
във
вътрешността
на
купата
,
за
да
добавите
точното
количество
вода
.
Например
,
за
4
чаши
несварен
ориз
,
напълнете
с
вода
до
ниво
4.
Забележка
:
Вкуса
/
твърдостта
ще
зависят
от
количеството
/
сорта
на
ориза
и
времето
за
приготвянето
му
.
За
по
-
мек
и
бухнал
ориз
,
добавете
малко
повече
вода
.
За
по
-
стегнат
,
хрупкав
ориз
,
сложете
по
-
малко
вода
.
7.
Преди
да
сложите
купата
за
готвене
в
тенджерата
,
уверете
се
че
нагревателната
плоча
и
външната
повърхност
на
тенджерата
са
чисти
и
сухи
.
Внимавйте
да
не
падне
ориз
върху
тенджерата
.
8.
Поставете
купата
в
тенджерата
.
Може
да
се
наложеи
да
я
завъртите
леко
наляво
или
надясно
за
по
-
добър
контакт
с
нагревателната
плоча
.
9.
Поставете
капака
на
тенджерата
.
Винаги
дръжте
капака
върху
тенджерата
,
докато
готвите
.
10.
Включете
кабела
на
уреда
в
ел
.
контакт
.
Лампата
„WARM” (
затопляне
)
се
включва
.
11.
Натиснете
ключа
.
Включва
се
лампа
„COOK” (
готвене
)
и
готвенето
започва
.
По
време
на
увеличаването
и
готвенето
на
ориза
,
през
парните
вентили
на
капака
излиза
пара
.
Внимание
:
Пазете
лицето
и
ръцете
си
настрана
от
парата
,
за
да
не
се
изгорите
с
горещата
пара
.
12.
След
като
ориза
е
готов
,
копчето
излиза
и
тенджерата
се
включва
автоматично
на
режим
„
затопляне
”.
Включва
се
лампата
„WARM”,
коеот
показва
че
се
поддържа
температура
за
сервиране
.
Уреда
остава
в
цикъл
на
поддържане
на
температура
на
затоплчне
,
докато
не
се
изключи
от
контакта
.
13.
Ако
държите
ориз
за
повече
от
30
минути
,
разбърквайте
от
време
на
време
,
за
да
предотвратите
загаряне
на
ориз
на
дъното
на
купата
за
готвене
.
14.
Свалете
капака
и
разбъркайте
ориза
преди
сервиране
.
Внимание
:
Дръпнете
се
настрана
,
когато
сваляте
капака
,
за
да
не
се
изгорите
от
парата
.
15.
Изключете
уреда
от
контакта
,
когато
завършите
.
29
TKG RC 1000 - 100301
Assembly page 29/32