background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 
CONSEJOS DE SEGURIDAD 
 

Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato, y siempre siga las 
medidas de segurida y el modo de funcionamiento

.

 

Importante:

 Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o 

sin experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la 
vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente 
instrucciones con respecto al uso seguro del aparato. 
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.

 

 

‰

 

Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el 
aparato. 

‰

 

No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha.  

‰

 

Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato sí 
el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe 
ser realizada por un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado, debe 
ser reemplazado por un servicio cualificado competente(*). 

‰

 

Utilice el aparato únicamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo 
de empleo. 

‰

 

No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni 
por cualquier otra razón. No lo introduzca nunca en el lavavajillas. 

‰

 

No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. 

‰

 

La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato. 

‰

 

Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. 

‰

 

No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede conllevar un riesgo 
para el usuario y dañar el aparato. 

‰

 

No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche 
en alguna parte, a fin de evitar posibles caídas del mismo.  

‰

 

Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte estable para evitar su caída. 

‰

 

Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice. 

‰

 

Utilice este exprimidor solo para exprimir frutos blandos (naranja, limón, pomelo, etc.). No 
intente exprimir frutos como piñas, mango, u otros frutos duros y/o muy grandes. 

‰

 

Este aparato no puede funcionar de manera continuada, no es un aparato profesional. 
Es necesario efectuar pausas a intervalos regulares. Consulte el punto "Tiempo de 
utilización" en el modo de empleo. 

‰

 

Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con el 
alimento. 

‰

 

Este aparato está concebido para la extracción de una pequeña cantidad de zumo, 
cuya consumición no debe ser muy tardía. El aparato no está concebido para preparar 
grandes cantidades a la vez. 

‰

 

Evite tocar la parte en movimiento para no dañarse. No fuerce el mecanismo apretando 
demasiado fuerte las frutas que exprima. 

 

(*) 

Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona 

cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso 
devuelva el aparato al servicio técnico. 
 

 12 

TKG FP 6 - 090724 

 

 

Assembly page 12/24 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for TKG FP 6

Page 1: ... x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Ï Front cover page first page Assembly page 1 24 Fax 32 2 359 95 50 Zitruspresse Citrus press Presse Fruits Fruitpers Exprimidor Espremedor de Citrinos Spremiagrumi Wyciskarka do cytrusów Storcator de citrice TKG FP 6 230V 50Hz 80W I B V...

Page 2: ...nal BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 2 TKG FP 6 090724 Assembly page 2 24 ...

Page 3: ...loc de séparation 3 Tamis 4 Petit cône 5 Grand cône 6 Sortie 7 Récipient à jus 8 Couvercle NL 1 Motorblok 2 Afscheidingsblok 3 Zeef 4 Kleine perskegel 5 Grote perskegel 6 Opening 7 Kan voor sap 8 Deksel SP 1 Bloque motor 2 Bloque de separación 3 Rejilla 4 Pequeño cono 5 Gran cono 6 Salida 7 Récipiente por el zumo 8 Tapa P 1 Corpo do motor 2 Corpo do sumo 3 Coador 4 Cone pequeno 5 Grande cone 6 Bic...

Page 4: ...e den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um das Gerät zu bewegen Achten Sie darau...

Page 5: ...gsblock Setzen Sie den Saftbehälter oder ein Glas unter die Saftöffnung Kontrollieren Sie ob die Öffnung in niedriger Stellung ist Schneiden Sie die Zitrusfrucht in der Hälfte durch und drücken Sie die Frucht mit dem Fruchtfleisch auf den Kegel Wenn Sie die Früchte auf den Presskegel drücken beginnt er sich zu drehen Wenn Sie aufhören auf den Kegel zu drücken hört die Rotation automatisch auf Die ...

Page 6: ...es Before cleaning always unplug the appliance from the power supply Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord aroun...

Page 7: ...e juice container or a glass under the juice vent Check that the vent is in low position Cut citrus fruit in half cutting across sections Place the inner side of the fruit on the cone Simply push down on the extractor cone with fruit to start the juicing action automatically When you stop pressing on the cone the rotation stops automatically Your appliance is delivered with a lid that you will pla...

Page 8: ...e autre raison Ne le mettez jamais au lave vaisselle N utilisez pas l appareil près de sources de chaleur La prise doit être retirée avant de nettoyer l appareil Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne...

Page 9: ...rifier que la sortie est bien en position basse Coupez les fruits de façon à obtenir une demi sphère et placer la partie intérieure contre le cône Exercez une pression sur le fruit contre le cône pour en extraire le jus Cette action mettra en route la rotation du cône Lorsque vous cessez d appuyer sur le cône la rotation s arrête automatiquement Votre appareil est équipé d un couvercle que vous pl...

Page 10: ... u het toestel reinigt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk voor de gebruiker zijn en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken Draai het sno...

Page 11: ...tsen Zet de kan voor het sap of een glas onder de opening Controleer of de opening in de lage stand is Snijd de citrusvruchten in twee gelijke delen en plaats de binnenkant tegen de kegel De doorgesneden vruchten tegen de perskegel drukken Deze inwerking zal de draaiing van de kegel automatisch inschakelen Wanneer u ophoudt met drukken op de kegel stopt de draaiing automatisch Uw toestel is met ee...

Page 12: ...agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón No lo introduzca nunca en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede conllevar un rie...

Page 13: ... el fruto solamente en dirección horizontal Ejerza una presión sobre el fruto y sobre el cono central del exprimidor para empezar automáticamente a extraer el zumo Una vez el zumo este extraído deje de hacer presión y el movimiento rotativo se detendrá Su aparato está provisto con una tapa que por razones higiénicas podrá poner en la rejilla cuando la arregle Seguidamente desmonte la rejilla y el ...

Page 14: ...lhe a base do aparelho na água ou em outros líquidos nem para limpeza nem por qualquer outra razão Nunca meta o aparelho na máquina de lavar louça Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor O aparelho para ser limpo tem de ser desligado e ter a ficha do cabo da alimentação retirada da tomada eléctrica O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos Use sempre...

Page 15: ...cionado relativamente ao copo Corte ao meio o citrino e cocoloque o interior de cada metade do fruto contra o cone Para extrair o sumo comprima cada metade do fruto contra o cone Ao fazer a pressão do interior de cada metade do fruto contra o cone este começa a rodar Assim que deixar de fazer a pressão da metade do fruto sobre o cone a rotação deixa de se fazer automaticamente O aparelho trás uma ...

Page 16: ...arecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione Non mettere l apparecchio in lavastoviglie Non usare l apparecchio in prossimità di fonti di calore Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbric...

Page 17: ...ndo non si esercita più pressione sul cono lo spremiagrumi si ferma L apparecchio è dotato di un coperchio che protegge lo spremiagrumi dalla polvere E possibile riporre il cavo nella propria sede sotto la base PULIZIA E MANUTENZIONE Sollevare il recipiente verticalmente e separare le varie parti Recipiente filtro cono di spremitura contenitore separatore possono essere lavati con acqua calda e de...

Page 18: ...rz zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie Nigdy nie ciągnij nie podnoś itp urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób Nie owijaj kabla wokół urządzenia nie z...

Page 19: ... w pokrywę sitka ułatwiającą utrzymanie go w czystości Po zakończeniu możesz zwinąć kabel zasilający I umieścić go w schowku CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Rozmontuj urządzenie pojemnik sito stożek Wyczyść akcesoria urządzenia pod ciepłą bieżącą wodą z użyciem płynu do mycia naczyń następnie dokładnie opłucz Nie czyść w zmywarce do naczyń Nigdy nie umieszczaj obudowy silnika w zmywarce do naczyń Na zew...

Page 20: ...paratul in masina de spalat vase Nu lasati aparatul pe sau in apropierea suprafetelor incinse sau surselor de caldura ce pot deteriora carcasa elementele din plastic ale carcasei sau cablul de alimentare Inainte de curatare sau spalare deconectati aparatul de la retea Nu utilizati aparatul in exterior Dupa folosire depozitati l intr un loc ferit de umezeala Nu utilizati accesorii care nu sunt reco...

Page 21: ...eriorul blocului separator Puneti containerul de suc sau un pahar sub gura de scurgere Verificati daca gura de scurgere este pe pozitia low Tăiaţi citricele în jumătate Puneţi partea tăiată pe con Simplu apăsaţi fructul pe con pentru a porni procesul de stoarcere acesta porneşte automat Când vă opriţi din apăsare rotirea se opreşte automat Aparatul este livrat cu un capac pe care îl puneţi pe sită...

Page 22: ...al BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 22 TKG FP 6 090724 Assembly page 22 24 ...

Page 23: ...al BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 23 TKG FP 6 090724 Assembly page 23 24 ...

Page 24: ...to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 TKG FP 6 Deutsch 4 English 6 Français 8 Nederlands 10 Español 12 Português 14 Italiano 16 Polska 18 Română 20 Ï Back cover page last page Assembly page 24 24 ...

Reviews: