background image

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep 
the good numbering when you turn the pages of the I/B. 
Don’t change the page numbering. Keep the language 
integrity. 

 

13 

   

SC 3008

- 180917 

 
 

Assembly page 13/40 

 
 
 

 

 
 

Fax +32 2 359 95 50 

  

 

GEEIGNETE NAHRUNGSMITTEL FÜR DEN SCHMORTOPF UND DEREN ZUBEREITUNG 

Die meisten Lebensmittel sind für die Zubereitung in einem Schmortopf geeignet; Sie müssen 
aber folgende Richtlinien befolgen. 
 

 

Schneiden Sie Wurzelgemüse in kleine Stücke, da sie eine längere Zeit zum Garen als 
Fleisch benötigen. Sie sollten für 2-3 Minuten vor dem Garen leicht angebraten werden. 
Stellen Sie sicher, dass sich das Wurzelgemüse immer am Boden des Topfes befindet und 
sich alle Bestandteile in der Garflüssigkeit befinden. 

 

Schneiden Sie vor dem Garen das überschüssige Fett vom Fleisch, da beim Garen kein 
Fett verdampft. 

 

Um ein vorhandenes Rezept von herkömmlichen Kochprozessen anzupassen, müssen Sie 
möglicherweise auch die Menge der verwendeten Flüssigkeit anpassen. Flüssigkeit 
verdampft beim Garen nicht im gleichen Ausmaß wie beim herkömmlichen Kochprozess. 

 

Bewahren Sie keine rohen Lebensmittel bei Raumtemperatur im Schmortopf auf. 

 

Verwenden Sie den Schmortopf nicht zum Aufwärmen von Speisen. 

 

Ungekochte rote Bohnen müssen vor der Verwendung gewässert und mindestens  
10 Minuten gekocht werden, um Giftstoffe zu entfernen. 

 

Verwenden Sie ein Bratenthermometer, um sicherzustellen, dass die gewünschte 
Kerntemperatur bei der Zubereitung von Braten, Schinken, Hähnchen etc. erreicht wird. 

 

Originalsteingut wird bei extrem hohen Temperaturen gefertigt. Infolgedessen kann der 
Keramiktopf kleinere Fehler an der Oberfläche aufweisen. Aufgrund dieser Fehlerstellen 
schließt der Glasdeckel unter Umständen nicht richtig. Da beim Niedrigtemperaturgaren 
kein Dampf entsteht, geht kaum Hitze verloren. Infolge normaler Abnutzung kann die 
äußere Oberfläche nach einiger Zeit „rissig“ erscheinen. 

 

Der Keramiktopf und der Glasdeckel sind nicht für Ofen, Gefrierfach, Mikrowelle oder  
Gas-/Elektroherd geeignet. 

 

Setzen Sie den Keramiktopf keinen plötzlichen Temperaturänderungen aus. Das 
Hinzufügen von kaltem Wasser in einen heißen Topf könnte dazu führen, dass er platzt. 

 

Stellen Sie sicher, dass der Topf nicht für längere Zeit im Wasser steht (Sie können Wasser 
zum Einweichen im Topf lassen). 

 

Herstellungsbedingt ist ein Bereich an der Basis des Keramiktopfes unglasiert. Dieser 
unglasierte Bereich ist porös und neigt dazu, Wasser aufzusaugen. Dies sollte vermieden 
werden. 

 
SCHALTEN SIE DEN SCHMORTOPF NICHT EIN, WENN DER KERAMIKTOPF LEER IST ODER SICH NICHT 
IN DER HEIZBASIS BEFINDET! 

 
 

TIPPS ZUR VORBEREITUNG UND FÜR DAS GAREN MIT DEM SCHMORTOPF 
 

 

Zum Erreichen bester Garergebnisse sollte der Schmortopf mindestens halb voll sein. 

 

Garen durch langsames Kochen hält die Feuchtigkeit. Wenn Sie die Feuchtigkeit im 
Schmortopf reduzieren möchten, entfernen Sie den Deckel nach dem Kochen, stellen die 
Regelung auf HIGH und lassen das Gargut weiter 30 bis 40 min. garen. 

 

Der Deckel hat einen abgedichteten Sitz. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie ihn entfernen. 
Entfernen Sie ihn nicht unnötig, da die aufgebaute Wärme entweicht. Jedes Mal, wenn 
Sie den Deckel entfernen, verlängert sich die Garzeit um weitere 10 Minuten. Wenn Sie 
Suppen kochen, lassen Sie etwa 5cm Abstand zum oberen Rand des Topfes. 

 

Viele Rezepte müssen den ganzen Tag garen. Wenn Sie am Morgen keine Zeit zur 
Vorbereitung der Lebensmittel haben, bereiten Sie sie in der Nacht vor und speichern Sie 
die Speise in einem abgedeckten Behälter im Kühlschrank. Beim Befüllen des 
Keramiktopfes mit den vorbereiteten Speisen fügen Sie Flüssigkeit / Soße zu. Wählen Sie 
dann die gewünschte Einstellung. 

Summary of Contents for SC 3008

Page 1: ...ain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 40 Fax 32 2 359 95 50 SLOW COOKER SCHMORTOPF MIJOTEUSE OLLA DE COCCION LENTA WOLNOWAR SLOWCOOKER SC 3008 220 240V 50 60Hz 280W I B Version 180917 ...

Page 2: ...of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 SC 3008 180917 Assembly page 2 40 Fax 32 2 359 95 50 GB 1 Glass Lid 2 Ceramic Pot 3 Base 4 Control Panel D 1 Glasdeckel 2 Keramiktopf 3 Heizbasis 4 Bedienpanel FR 1 Couvercle en verre 2 Pot en céramique 3 Base 4 Panneau de contrôle SP 1 Tapa de cristal 2 Olla de cerámica 3 Base 4 Panel de control PL 1 Szklana pokrywa 2 Garnek...

Page 3: ...oncerning the safe use of the appliance and the risks involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Never leave the appliance and its cord unsupervised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons when it is plugged into the wall or when it is cooling d...

Page 4: ...Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Stand the appliance on a table or flat surface Make sure the cord never comes into contact with the hot parts of the appliance The temperature of the accessible surfaces may be very high when the appliance is in use Do not touch these surfaces but use the handles Make sure the appliance nev...

Page 5: ...ents of hotels motels and other environments with a residential character Environments of the bed and breakfast type BEFORE USING THE SLOW COOKER FOR THE FIRST TIME Before using the digital slow cooker for the first time remove all labels and tags from the product Wash the ceramic pot and glass lid in hot soapy water with a sponge or a dish cloth rinse thoroughly and dry IMPORTANT DO NOT IMMERSE T...

Page 6: ...bles are always placed at the bottom of the pot and all ingredients are immersed in the cooking liquid Trim all excess fat from meat before cooking since the slow cooking method does not allow fat to evaporate If adapting an existing recipe from conventional cooking you may need to cut down on the amount of liquid used Liquid will not evaporate from the slow cooker to the same extent as with conve...

Page 7: ... cooking Pasta seafood milk and cream should be added towards the end of the cooking time Many things can affect how quickly a recipe will cook water and fat content initial temperature of the food and also the size of the food Food cut into small pieces will cook more quickly A degree of trial and error will be required to fully optimize the potential of your Slow cooker Vegetables usually take l...

Page 8: ...user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accordance with the directive The user manual is by simple request also available in electronic format from the after sales service see warranty card ErP Declaration Regulation 1275 2008 EC We Team Kalorik Group SA NV hereby confirm that our product ...

Page 9: ...diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite vo...

Page 10: ...eckdose und lassen Sie das Gerät erkalten bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht benutzt wird Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um da...

Page 11: ...ngt im Keramikbehälter gemacht werden Kochen Sie niemals im Aluminium behälter Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden Fachmann Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der für derartige Reparaturen zuständig ist Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen Kundendienst Verbrennung...

Page 12: ... und schaltet anschließend automatisch für 6 Stunden auf die WARM Haltefunktion um Bei Auswahl der WARM Haltefunktion läuft das Gerät lediglich 12 Stunden Nach Ablauf der Kochzeit schaltet der Kocher automatisch auf STOP Im Display erscheint und es blinkt erneut Um die gewünschte Zeit am Timer einzustellen drücken Sie die Aufwärts oder Abwärts pfeiltaste bevor Sie die HIGH LOW WARM Taste drücken B...

Page 13: ... der Oberfläche aufweisen Aufgrund dieser Fehlerstellen schließt der Glasdeckel unter Umständen nicht richtig Da beim Niedrigtemperaturgaren kein Dampf entsteht geht kaum Hitze verloren Infolge normaler Abnutzung kann die äußere Oberfläche nach einiger Zeit rissig erscheinen Der Keramiktopf und der Glasdeckel sind nicht für Ofen Gefrierfach Mikrowelle oder Gas Elektroherd geeignet Setzen Sie den K...

Page 14: ...isch und Geflügel jeglicher Art sind Größe und Form der Stücke entscheidend Die besten Ergebnisse erzielen Sie wenn das Fleisch in den unteren 2 3 des Topfes liegt und vollständig mit Wasser bedeckt ist Das Gewicht der Fleischstücke sollte dabei die angegebene Obergrenze nicht überschreiten PFLEGE UND REINIGUNG Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor ...

Page 15: ...dukt den Anforderungen der VO 1275 2008 EG entspricht Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs welche laut VO 1275 2008 EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus oder Bereitschaftszustand versetzen soll aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark beeinträchtigen würde dass ein...

Page 16: ...s concernant son utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient supervisés Ne laissez jamais votre appareil et son câble d alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou d...

Page 17: ...dés par le fabricant Ils pourraient constituer un danger pour l utilisateur et risquer d endommager l appareil Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le cordon Assurez vous que le cordon ne peut pas être attrapé de quelque façon que ce soit Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil et ne le pliez pas Placez l appareil sur une table ou une surface plane Assurez vous que le cordon n entre ...

Page 18: ... les surfaces chaudes de l appareil Pendant l utilisation la chaleur monte au dessus de l appareil Attention Surface chaude Les surfaces accessibles boîtier extérieur peuvent devenir très chaudes pendant l utilisation Ne touchez jamais ces surfaces pendant l utilisation ni avant que l appareil ne soit complètement refroidi et ne manipulez que les boutons DOMAINE D APPLICATION D OPERATION Utilisez ...

Page 19: ...que le compte à rebours est programmé la minuterie réglée ne changera pas Pour éteindre l appareil appuyez sur le bouton START STOP Le panneau numérique affiche et clignote jusqu à ce que vous débranchiez la mijoteuse Retirez le pot en céramique avec des gants de four SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE Selon la préparation vous pouvez sélectionner la position LOW cuisson lente ou la position HIGH cuisson ra...

Page 20: ...que fois que vous retirez le couvercle attendez 10 minutes supplémentaires pour le temps de cuisson Si vous faites cuire des soupes laissez un espace de 5 cm entre le dessus de la casserole et la nourriture pour laisser mijoter Beaucoup de recettes exigent une cuisson toute la journée si vous n avez pas le temps de préparer des aliments ce matin là préparez les la veille et conservez les dans un r...

Page 21: ...ssite l implication de chacun qu il soit fournisseur ou utilisateur C est pour cette raison que votre appareil tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l emballage ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélect...

Page 22: ... seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños para asegurar que estos no jueguen con el aparato Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando se conecte el mismo o cuando se esté enfriando El aparato NUNCA debe ser operado por niños y debe tener mucho cuidado cuando haya niños presentes Use el aparato solamente como descrito ...

Page 23: ...a engancharse de ninguna manera No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble Coloque el dispositivo sobre una mesa o una superficie plana Asegúrese de que el cable nunca entre en contacto con las partes calientes del aparato La temperatura de las superficies accesibles puede ser muy alta cuando se usa el dispositivo No toque estas superficies pero use los guantes de horno Asegúrese de q...

Page 24: ...rnos residenciales Ambiente de alojamiento y desayuno ANTES DE UTILIZAR EL TIEMPO FIRME POR PRIMERA VEZ Antes de usar por primera vez Quite el material de embalaje y retire las piezas de la olla de cocción lenta de la caja con cuidado Limpie todas las piezas de la olla de cocción lenta con una esponja o un paño húmedo y luego séquelas con otro paño De este modo se asegurará de que no se haya acumu...

Page 25: ...n Recorte el exceso de grasa de la carne antes de cocinar ya que el método de cocción lenta no permite que la grasa se evapore Si la adaptación de una receta existente de la cocina convencional puede que tenga que reducir la cantidad de líquido utilizado El líquido no se evaporará de la olla de cocción lenta al mismo ritmo que en la cocina convencional Nunca deje alimentos crudos a temperatura amb...

Page 26: ...lla de cocción lenta debe llenarse como mínimo hasta la mitad de la capacidad Después de cocinar los alimentos apague la olla y déjela tapada con la tapa No utilice carnes congeladas a menos que se hayan descongelado por completo Todos los alimentos deben cocinarse utilizando un líquido un jugo o una salsa Las carnes no se dorarán durante una cocción lenta Dore la carne antes de colocarla en el co...

Page 27: ...cto cumple con los requisitos del Reglamento 1275 2008 CE Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía lo que debería de acuerdo con la regulación 1275 2008 CE puso el producto en off o en el modo de espera después de terminar la función principal pero esto es prácticamente imposible ya que comprometería la función principal del producto tan fuertem...

Page 28: ...ych z tym niebezpieczeństw Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci chyba że mają one więcej niż 8 lat i są pod nadzorem Nie zostawiaj włączonego urządzenia wraz z przewodem bez nadzoru trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób niepowołanych kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Należy używa...

Page 29: ...i ale używaj uchwytów Upewnij się że urządzenie nie styka się z łatwopalnymi materiałami takimi jak zasłony tkaniny itp gdy jest używane ponieważ może to spowodować pożar Gotuj tylko żywność artykuły spożywcze Należy bezwzględnie utrzymywać to urządzenie w czystości ponieważ ma ono bezpośredni kontakt z żywnością Zachowaj ostrożność ponieważ artykuły zawierające olej i tłuszcz mogą się zapalić w r...

Page 30: ...raz przycisk START STOP Aby wybrać odpowiednią funkcję naciskaj przycisk HIGH LOW WARM Każde naciśnięcie przycisku wybiera następną funkcję od SZYBKO do WOLNO a następnie ZACHOWAJ CIEPŁO Po wybraniu funkcji SZYBKO WOLNO baza zacznie działać w trybie WYSOKIE NISKIE w ciągu 12 godzin a następnie automatycznie przejdzie do funkcji ZACHOWAJ CIEPŁO w ciągu 6 godzin Po wybraniu funkcji ZACHOWAJ CIEPŁO b...

Page 31: ... powoduje powstawania pary więc straty ciepła będą niewielkie Z powodu normalnego zużycia zewnętrzna powierzchnia może wyglądać jak spękana Nie umieszczaj ceramicznego garnka ani szklanej pokrywy w piekarniku zamrażarce kuchence mikrofalowej ani na kuchence gazowej elektrycznej Nie wystawiaj ceramicznego naczynia na gwałtowne zmiany temperatury Dodanie zimnej wody do bardzo gorącego garnka może sp...

Page 32: ...z urządzenie i zdejmij pokrywę z urządzenia Wszystkie pokarmy należy mieszać z płynami takimi jak woda sos lub bulion Mięso lub cebulę podsmaż wcześniej na patelni aby dodać aromatów i zmniejszyć zawartość tłuszczu przed umieszczeniem ich w urządzeniu Przy przygotowywaniu wszelkiego rodzaju mięsa i drobiu kluczowe znaczenie ma wielkość i kształt kawałków Aby uzyskać najlepsze rezultaty umieść mięs...

Page 33: ...ające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku w tym recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Na prośbę Klienta instrukcja obsługi jest również dostępna w formi...

Page 34: ...is als ze onder toezicht staan of vooraf instructies hebben gekregen betreffende een veilig gebruik van het toestel en de risico s die ermee gepaard gaan Kinderen mogen in geen geval met het toestel spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik...

Page 35: ...het apparaat nooit buitenshuis en berg het altijd op in een droge omgeving Gebruik nooit accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen Ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker en kunnen het apparaat beschadigen Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken Zorg ervoor dat het snoer op geen enkele manier kan worden gevangen Wikkel het snoer niet om het apparaat en buig het ...

Page 36: ... gevaar te vermijden Stuur het apparaat indien nodig terug naar deze elektricien Gevaar voor verbranding Zorg dat u de hete oppervlakken van het apparaat niet aanraakt Tijdens gebruik stijgt de warmte boven de unit Waarschuwing Heet oppervlak Toegankelijke oppervlakken buitenmantel kunnen tijdens gebruik erg heet worden Raak deze oppervlakken nooit aan tijdens gebruik of voordat het apparaat volle...

Page 37: ...op de START STOP knop om het apparaat uit te schakelen Het digitale paneel geeft weer en knippert totdat u de slowcooker loskoppelt Verwijder de keramische pot met ovenwanten TEMPERATUURSELECTIE Afhankelijk van de voorbereiding kunt u de LAGE positie of de HOGE positie selecteren Hoewel snel koken de voorbereiding versnelt is het traag in vergelijking met een typische bereidingsmethode en kan je b...

Page 38: ...oedsel over naar de braadpan en voeg de vloeistof saus toe Selecteer de gewenste instelling De meeste recepten voor vlees en groenten vereisen 8 tot 10 uur bij lage temperaturen of 4 tot 6 uur bij hoge temperaturen Sommige ingrediënten zijn niet geschikt voor langzaam koken Pasta zeevruchten melk en room moeten aan het einde van de kooktijd worden toegevoegd Er zijn veel dingen die van invloed kun...

Page 39: ...en gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst zie garantiekaart ErP verordening EU richtlijn 1275 2008 Wij Team Kalorik Group SA NV bevestigen hierbij dat ons product voldoet aa...

Page 40: ...and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 40 SC 3008 180917 Assembly page 40 40 Fax 32 2 359 95 50 TKG SC 3008 English 3 Deutsch 9 Français 16 Español 22 Polski 28 Nederlands 34 ...

Reviews: