background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

15 

TKG CCG 1000 - 141121 

 
 

Assembly page 15/48 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 
 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

Please read these instructions carefully before using the appliance, 
and always follow the safety and operating instructions.
 
Important: This appliance can be used by children over 8 years old 
and people with reduced physical, sensory or mental capacities or 
with a lack of experience or knowledge if they have been given 
supervision or instructions concerning the safe use of the appliance 
and the risks involved. Children shall not play with the appliance. 
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless 
they are older than 8 years and supervised. Never leave the 
appliance and its cord unsupervised and within reach of children less 
than 8 years old or irresponsible persons when it is plugged into the 
wall or when it is cooling down. 

 

 

 

Check that your mains voltage corresponds to that stated on the 
appliance. 

 

Never leave the appliance unsupervised when in use. 

 

From time to time check the appliance for damages. Never use 
the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In 
that case, repairs should be made by a competent qualified 
electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced 
by a competent qualified electrician(*) in order to avoid all danger. 

 

Only use the appliance for domestic purposes and in the way 
indicated in these instructions. 

 

Never immerse the appliance in water or any other liquid for any 
reason whatsoever. Never place it into the dishwasher. 

 

Never use the appliance near hot surfaces. 

 

Before cleaning or storing the appliance, always unplug the 
appliance from the power supply and let it cool down.  

 

Never use the appliance outside and always place it in a dry 
environment. 

 

Never use accessories that are not recommended by the 
producer. They could constitute a danger to the user and risk to 
damage the appliance. 

 

Never move the appliance by pulling the cord. Stand the 
appliance on a table or flat surface. Make sure the cord cannot 

Summary of Contents for KITCHEN ORIGINALS TKG CCG 1000

Page 1: ...When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 48 Fax 32 2 359 95 50 Kaffeeautomat mit integrierter Kaffeebohnenmühle Combi Coffee Maker Grinder Combiné Cafetière Moulin à café Combi Koffiezetapparaat Koffiemolen Ekspres do kawy z młynkiem TKG CCG 1000 230V...

Page 2: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TKG CCG 1000 141121 Assembly page 2 48 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 3: ...ug water level indicator 9 Hot plate 10 Grinding compartment 11 Small brush 12 Steam hole FR 1 Panneau de commande 2 Sélecteur de la finesse de la mouture 3 Support filtre 4 Bouton de déverrouillage du compartiment support filtre 5 Réservoir pour café en grain 6 Couvercle du réservoir d eau 7 Indication du niveau d eau du réservoir 8 Indicateur du niveau d eau de la carafe 9 Plaque chauffante 10 C...

Page 4: ...d folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 4 TKG CCG 1000 141121 Assembly page 4 48 Fax 32 2 359 95 50 BEDIENELEMENT CONTROL PANEL PANNEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL PANEL KONTROLNY ...

Page 5: ...play A Indicator of number of cups B Aroma indicator C Timer indicator D Decalcification indicator E Keep warm indicator FR 1 Interrupteur ON OFF 2 Sélecteur mode café moulu 3 Sélecteur du nombre de tasses 4 Sélecteur d arôme Léger Moyen Fort 5 Bouton programmation 6 Bouton des heures 7 Bouton des minutes 8 Ecran LCD A Indicateur du nombre de tasses B Indicateur d arôme C Indicateur de minuterie D...

Page 6: ...rchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt bevor Sie das Gerät benutzen Lassen S...

Page 7: ...e Kanne heiß Fassen Sie die Kanne nur am Griff an Berühren Sie nicht die heißen Teile des Gerätes Achtung Die Warmhalteplatte ist ebenfalls heiß Fassen Sie nur die Plastikteile an oder heben Sie die Kanne mit Hilfe des Griffes hoch Achten Sie darauf dass das Gerät nicht mit leicht entflammbaren Stoffen wie z B Gardinen in Kontakt kommt es könnte in Brand geraten Benutzen Sie zum Entkalken ausschli...

Page 8: ...ampf der aus der Öffnung heraustritt Legen Sie keine Kleider auf das Gerät die die Dampfaustrittsöffnung bedecken Füllen Sie den Wassertank niemals über die Maximummarkierung MAX Benutzen Sie Ihre Kaffeemaschine nicht im Falle eines Überlaufes Stellen Sie niemals eine fast leere Glaskanne auf die Warmhalteplatte zurück während des Gebrauchs und stellen Sie die Kanne auch nicht auf irgendeine ander...

Page 9: ...gerem Druck auf die Taste läuft sie schneller vorwärts Nach der Einstellung der Uhrzeit können Sie Ihr Gerät benutzen Nachher können Sie die Uhrzeit jederzeit anpassen indem Sie einfach die Stunden und Minuten Tasten betätigen wenn das LCD Display beleuchtet ist Ihr Gerät kann benutzt werden mit Kaffeebohnen oder mit Kaffeepulver Die Standardeinstellung ist der Gebrauch mit Kaffeebohnen aber nach ...

Page 10: ...nge in den Wassertank ein Überfüllen Sie den Wassertank nicht indem Sie nur die Glaskanne benutzen um das Wasser in den Wassertank zu gieβen Achtung Füllen Sie den Wassertank niemals mit mehr Wasser als notwendig für die gewünschte Tassenanzahl denn Ihr Gerät hört nur auf wenn der Wassertank leer ist Entfernen Sie die Glaskanne der Heizplatte Betätigen Sie den Entriegelungsknopf für den Filterträg...

Page 11: ...ben zeigt das LCD Display die Tassenanzahl und das Aroma der letzten Benutzung und nicht diejenigen die Sie programmiert haben sobald der Uhr Modus zurück ist Keine Sorge sofern die Timer Anzeige beleuchtet ist die Programmierung ist richtig gespeichert Achtung Falls Sie die Programmierung nicht bestätigen oder falls Sie keine Taste betätigen innerhalb von 7 Sekunden wird die Kochzeit gespeichert ...

Page 12: ...ee der in den Filter gefallen ist ENTKALKUNG Ihr Gerät muss immer nach höchstens 70 Brühvorgangen entkalkt werden Falls Sie den Stecker ständig in der Steckdose lassen wird der Entkalkungsanzeiger blinken wenn es Zeit ist um Ihr Gerät zu entkalken Wenn das Wasser in Ihrer Gegend hart ist sollten Sie Ihre Kaffeemaschine häufiger entkalken Reinigen Sie immer das Gerät bevor Sie es entkalken Stellen ...

Page 13: ...er Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altgeräte nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw Lieferanten als auch des Verbrauchers Aus diesem Grund darf dieses Gerät wie das Symbol auf dem Typenschild bzw auf der Verpackung zeigt nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden Der Verbraucher hat das Recht dieses Gerät über kommun...

Page 14: ...eplatte Haben Sie die Kanne während des Brühvorgangs länger als 30 Sekunden entfernt Das Kaffeekochen braucht länger als gewöhnlich Muss das Gerät entkalkt werden siehe Abschnitt Entkalkung Die Kaffeemaschine geht aus bevor der Wassertank leer ist Muss das Gerät entkalkt werden siehe Abschnitt Entkalkung Der Kaffee schmeckt nicht Überprüfen Sie ob die Kanne zu lange auf der Warmhalteplatte gestand...

Page 15: ...vised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons when it is plugged into the wall or when it is cooling down Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use From time to time check the appliance for damages Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage In that case...

Page 16: ...oval of lime scale Never use ammonia or any other substance that might damage your health Never use your coffee maker without water in it Important never put the jug in a microwave oven to warm up the coffee We will not take any responsibility if you do so Caution the blades of the grinder are very sharp pay attention not to get cut when manipulating them cleaning Make sure your hands and or any k...

Page 17: ...water and dry thoroughly Wipe the appliance with a damp cloth When you use your appliance for the first time pour fresh water into the water tank and switch on the appliance without coffee Once all the water has passed through switch the appliance off and let it cool down When it is cold enough repeat the process with fresh water Repeat this process 3 times Your appliance can only be used programm...

Page 18: ... back into place before putting the jug on the hotplate otherwise the anti drip system will disturb you when doing so Never forget to close the lid of the jug before putting the jug on the hotplate Switch on the coffee maker with the ON OFF switch The pilot light of the switch will be illuminated indicating that your appliance works Your appliance will first grind the necessary amount of coffee be...

Page 19: ...rs and the minutes to set the desired brew time When the brew time is set and as the timer symbol is flashing choose the coffee powder mode or the coffee mill mode If you choose the coffee mill mode indicator lamp of the coffee powder mode selector switch off select the number of cups and the desired aroma and confirm the programming by pressing the programming button The timer symbol will then be...

Page 20: ...fine object on the plastic part situated in the opening of the lid and slide the lid backwards Clean the grinding compartiment with the small brush and then put the lid correctly back in place If necessary empty the ground coffee that has fallen into the filter DECALCIFICATION Your appliance has to be descaled at least after each cycle of 70 uses If you leave your appliance plugged in permanently ...

Page 21: ...er has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accordance with the directive The user manual is by simple request also available in electronic format from the after sales service see warranty card Problem Solution The appliance does not work Make sure the voltage indicated on the appliance correspo...

Page 22: ...wing The coffee does not taste good Check if you leave the jug with coffee on the warm plate too long especially if it only contains a small amount of coffee The coffee is not hot enough Check if the brewed coffee is too little The coffee will warm longer if you brew more Make sure you place the jug properly on the warm plate The jug is difficult to place in the appliance or remove from the applia...

Page 23: ...ls aient plus de 8 ans et qu ils soient supervisés Ne laissez jamais votre appareil et son câble d alimentation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l appareil Ne laissez jamais ...

Page 24: ...ignée Ne touchez jamais les parties chaudes de l appareil attention la plaque chauffante est aussi une partie chaude mais manipulez l appareil uniquement par les parties en plastique et prenez la verseuse uniquement par la poignée Veillez à ce que l appareil n entre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux les tissus lorsqu il est en fonctionnement car le feu pou...

Page 25: ...is le réservoir d eau au dessus du niveau MAX N utilisez pas votre cafetière en cas de débordement Ne placez jamais la verseuse en verre presque vide sur la plaque chauffante pendant le fonctionnement ou sur n importe quelle autre surface chaude Service qualifié compétent service après vente du fabricant ou de l importateur ou une personne qualifiée reconnue et habilitée à faire ce genre de répara...

Page 26: ...n LCD est éclairé Votre appareil peut s utiliser avec du café en grain ou moulu Le réglage d usine est pour une utilisation avec du café en grain mais après chaque utilisation votre appareil gardera en mémoire votre dernier choix Si vous débranchez l appareil la mémoire sera effacée et l appareil sera de nouveau sur le réglage d usine POUR FAIRE LE CAFÉ AVEC DES GRAINS ENTIERS Soulevez le couvercl...

Page 27: ...que chauffante Appuyer sur le bouton de déverrouillage du compartiment support filtre Faites pivoter le porte filtre mettez un filtre papier ou un filtre permanent selon modèle dans le porte filtre et remplissez le avec la quantité de café moulu désirée une cuillère à café par tasse plus ou moins 6 g Attention pliez le fond et les bords du filtre papier de façon à ce qu il s insère parfaitement da...

Page 28: ...istrée Attention Si vous ne confirmez pas la programmation ou que vous ne touchez aucune touche dans un délai de 7 secondes l heure de passage sera gardée en mémoire mais la cafetière ne sera pas en mode programmation Mettez la bonne quantité d eau dans le réservoir un filtre dans le porte filtre ainsi que le café moulu dans le filtre ou en grains dans le réservoir à grains selon votre choix de pr...

Page 29: ...sez un détartrant pour cafetières électriques que vous trouverez dans le commerce et conformez vous à son mode d emploi Placez la verseuse sur la plaque chauffante Branchez la cafetière et appuyer sur le bouton ON OFF Lorsque le réservoir est vide éteignez la cafetière et videz la verseuse Rincez la cafetière deux ou trois fois en répétant le processus décrit ci dessus avec le réservoir d eau remp...

Page 30: ...t elle mal placée sur la plaque chauffante La verseuse a t elle été retirée de la plaque chauffante pendant plus de 30 secondes pendant l infusion du café Le café met plus longtemps à couler L appareil doit il être détartré voir chapitre détartrage La machine à café s éteint avant que le réservoir d eau ne soit vide L appareil doit il être détartré voir chapitre détartrage Présence de marc de café...

Page 31: ...gen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het gebruikt Laa...

Page 32: ...aanraakt opgepast de plaat waarop de koffiekan wordt neergezet is eveneens warm Hanteer enkel de plastic delen Gebruik het handvat om de koffiekan op te heffen Zorg ervoor dat het toestel nooit in contact komt met ontvlambare stoffen zoals gordijnen en dergelijke wanneer het in gebruik is om brand te vermijden Gebruik voor het ontkalken enkel speciaal hiervoor bestemde producten Gebruik geen ammon...

Page 33: ... Bekwame gekwalificeerde dienst klantendienst van de fabrikant of de invoerder die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen TOEPASSINGS GEBRUIKSDOMEIN Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing Dit toestel is bestemd om ...

Page 34: ... uw laatste keuze op in het geheugen Als u de stekker uit het stopcontact trekt wordt het geheugen gewist en staat het apparaat weer in de standaardinstelling KOFFIE ZETTEN MET KOFFIEBONEN Open het deksel van het waterreservoir Giet de gewenste hoeveelheid water in het reservoir Overschrijd het maximumpeil niet anders zal de koffiekan overlopen Gebruik daarom enkel en alleen de glazen kan om het w...

Page 35: ...mhoudplaat Druk op de ontgrendelingsknop van de filterhouder Zwenk de filterhouder leg een papieren filter of een permanente filter volgens model in de filterhouder en vul deze met de gewenste hoeveelheid gemalen koffie 1 theelepeltje per kopje ca 6 g Opgelet vouw de onderste rand en de zijrand van de papierfilter zo om dat hij perfect in de filterhouder past Breng de filterhouder weer op zijn pla...

Page 36: ...ogrammering niet bevestigt of als u op geen enkele knop drukt binnen de 7 seconden dan zal het ingestelde tijdstip worden opgeslagen in het geheugen maar het koffiezetapparaat zal niet in de geprogrammeerde modus staan Giet de gewenste hoeveelheid water in het reservoir leg een filter in de filterhouder en voeg gemalen koffie in de filter of koffiebonen in het koffiebonencompartiment toe naargelan...

Page 37: ... ontkalken Zorg dat de maalfunctie niet geactiveerd is Gebruik in de winkel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen voor koffiezetapparaten en volg hun gebruiksaanwijzing Zet de kan op de warmhoudplaat Steek de stekker in het stopcontact en druk dan op de aan uit knop Wanneer het waterreservoir leeggelopen is schakel dan het apparaat uit en giet de kan leeg Spoel het apparaat daarna op dezelfde manier tw...

Page 38: ...ntact steekt en dat het apparaat is aangeschakeld Water lekt uit het apparaat Controleer of het waterreservoir gevuld is boven het MAX peil Het apparaat produceert veel lawaai tijdens de werking Zorg dat het waterreservoir niet gevuld is met heet water Zorg dat het apparaat stabiel staat op een stabiel vlak oppervlak Het apparaat moet ontkalkt worden zie hoofdstuk Ontkalking Koffiedik in de kan Of...

Page 39: ...heet genoeg Controleer of er niet te weinig koffie is gezet De koffie warmt langer op als u meer zet Zorg dat u de kan fatsoenlijk op de warmhoudplaat zet De kan kan moeilijk in het apparaat worden gezet of eruit worden gehaald Zorg dat het deksel van de kan de filtermand op hun plaats zijn bevestigd Houd de kan een beetje scheef om ze te plaatsen of weg te nemen Let op dat u geen hete koffie mors...

Page 40: ...nie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie Nie czyść w zmywarce do naczyń Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła Przed czyszczeniem lub przechowywaniem wyłącz urządzenie z sieci i pozostaw aż ostygnie Nie używaj na zewnątrz zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu Nigdy nie używaj urządze...

Page 41: ...będne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom ZAKRES ZASTOSOWANIA DZIAŁANIA Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji Urządzenie służy do użytku domowego oraz zastosowaniach podobnych Aneksy kuchenne dla personelu pracowniczego biu...

Page 42: ...lona nie jest zapalona Wybierz ilość filiżanek jaką chcesz zaparzyć 2 4 6 8 lub 10 Za pomocą przełącznika AROMA wybierz jak mocną kawę chcesz zaparzyć MILD Lekka MEDIUM Średnia STRONG Mocna Uwaga nigdy nie napełniaj zbiornika na wodę z większą ilością wody niż do liczby filiżanek którą chcesz ponieważ urządzenie zatrzymuje się tylko wtedy gdy zbiornik jest pusty Zdejmij szklany dzbanek z płyty grz...

Page 43: ...ny Później urzadzenie wyłączy się automatycznie Po zdjęciu dzbanka z urządzenia włączy się funkcja zapobiegająca kapaniu na płytę grzewczą Po założeniu dzbanka element przelewający zostaje odblokowany Nawet jeżeli zbiornik na wodę jest pusty radzimy poczekać aż proces parzenia nie zakończy się a woda znajdująca się w filtrze przestanie kapać PROGRAMOWANIE EKSPRESU Możesz zaprogramowac urządzenie t...

Page 44: ...na 2 tygodnie Przed wyczyszczeniem młynka wyczyść pozostałe części urządzenia w uchwycie załóż nowy filtr sprawdź czy uchwyt na filtr zamocowany jest prawidłowo Następnie zamknij uchwyt Zdejmij pokrywę komory mielenia Aby to zrobić naciśnij drobną część na części z tworzywa sztucznego znajdującego się w otworze pokrywy i przesuń pokrywę do tyłu Wyczyść komorę millennia za pomoca drobnej szczotki a...

Page 45: ...ej urządzenia oznacza że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych Polskie prawo zabrania pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwe...

Page 46: ...parzanie kawy trwa dłużej niż zwykle Urządzenie należy odkamienić patrz rozdział Usuwanie kamienia Urządzenie wyłącza się przed opróżnieniem zbiornika z wodą Urządzenie należy odkamienić patrz rozdział Usuwanie kamienia Fusy kawowe przedostają się do dzbanka Lub czy dzbanek jest prawidłowo umieszczony Lub czy dzbanek podczas parzenia kawy nie został zdjęty na dłużej niż 30 sekund Kawa ma dziwny po...

Page 47: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 47 TKG CCG 1000 141121 Assembly page 47 48 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 48: ... and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 48 48 Fax 32 2 359 95 50 TKG CCG 1000 Deutsch 6 English 15 Français 23 Nederlands 31 Polski 40 ...

Reviews: