background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

17 

        

TEAM TO 48 - 120424 

 
 

Assembly page 17/32 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

O aparelho nunca deve ser ligado mediante um temporizador externo ou outro sistema 
de comando a distância separado. 

 
(*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa 
qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva 
o aparelho ao serviço técnico. 

 
Atenção: sempre que o aparelho não esteja com o cabo da alimentação inserido na tomada 
eléctrica e ligado, o punho baixa mas não prende e deste modo não torra o pão. 
 
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 
 

Para eliminar eventuais resíduos da fabricação, ponha a funcionar a torradeira (sem pão) 
pelo menos duas vezes antes de a utilizar com pão para torrar, deslocando o botão do 
termostato para uma potência de aquecimento média. Pode existir libertação de fumos 
durante a eliminação dos eventuais resíduos de fabricação do produto. 

 
UTILIZAÇÃO 
 

 

Antes da primeira utilização, leia o paragrafo “Limpeza” já que o aparelho vai estar em 
contacto com o pão. Verifique se o aparelho nada tem no seu interior.  

 

A ficha do cabo da alimentação tem de estar ligada a uma tomada eléctrica com fio 
terra.  

 

Introduza o pão no interior do aparelho. O pão tem de ter a espessura e as dimensões 
adequadas à abertura e ao interior do aparelho.  

 

De seguida, baixe a pega para ligar o aparelho. Com a pega fixa o aquecimento 
comecerá. Se a pega não se fixar, verifique se a ficha do cabo da alimentação se 
encontra ligado à tomada eléctrica já que a pega só não se fixará quando o aparelho 
estiver ligado à corrente eléctrica. 

 

A regulação da temperatura de aquecimento, para obter o pão mais ou menos torrado, 
varia de 1 a 7. Para obter o pão mais torrado rode o botão da temperatura no sentido 
dos ponteiros do relógio e em sentido contrário para pão menos torrado. Quanto mais 
elevado é o número mais torrado fica o pão.  

 

Durante o funcionamento se não quiser o pão mais torrado, ou por outra razão qualquer, 
o aquecimento pode ser interrompido através da compressão do botão de paragem 
(

STOP

). 

 

Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica sempre que deixar de 
utilizar o aparelho. Deixe-o arrefecer antes de o guardar ou o deslocar para outro local.  

 

O cabo da alimentação pode ser enrolado na base do aparelho fazendo passar o cabo 
pelas saliências aí existentes. 

 
LIMPEZA 
 

 

Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue-o, retire o cabo da alimentação da 
tomada e deixe-o arrefecer. 

 

Na base do aparelho encontra um apardor de migalhas de pão que se retira puxando 
pela pega. Para o colocar no lugar proceda de forma inversa. 

 

Atenção: é importante que regularmente retire as migalhas do interior do aparelho. Se o 
não fizer pode acontecer que peguem fogo. 

 

O corpo da torradeira deve ser limpo com um pano húmido. Nunca use abrasivos. 

 

NUNCA UTILIZAR ESTE APARELHO PERTO DE ÁGUA NEM NUNCA O MERGULHAR EM ÁGUA 
OU UM QUALQUER OUTRO LIQUIDO. 

 

Nenhuma responsabilidade pode ser exiigida se a utilização do aparelho não tiver sido 
conforme a utilização indicada no folheto. 

Summary of Contents for TEAM TO 48

Page 1: ...5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page firs...

Page 2: ...ette d enclenchement 2 Bouton d arr t STOP 3 Bouton de r glage d intensit 4 Tiroir ramasse miettes NL 1 Schuifknop 2 Onderbrekingstoets STOP 3 Regelknop bruiningsgraad 4 Kruimellade SP 1 Manecilla 2 B...

Page 3: ...lt werden damit jede Gefahr gemieden wird Benutzen Sie das Ger t nur zu Haushaltszwecken wie in der Bedienungsanleitung angegeben Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten wede...

Page 4: ...auch f r Toasts oder andere Scheiben Brot geeignet Dann dr cken Sie die Absenktaste herunter bis zum Einrasten Wenn die Absenktaste nicht einrasten sollte kontrollieren Sie ob das Ger t an die Stromv...

Page 5: ...2 359 95 50 UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002 96 EG Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altger te nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz sowo...

Page 6: ...nstructions Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever Never place it into the dishwasher Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning always unplu...

Page 7: ...marked from 1 to 7 Therefore you only have to turn clockwise to increase the intensity and anticlockwise to decrease it The higher the number is the more toasted the bread will be During the functioni...

Page 8: ...l doit tre obligatoirement remplac par un service qualifi comp tent afin d viter tout danger Utilisez l appareil uniquement pour des usages domestiques et de la mani re indiqu e dans la notice Ne plon...

Page 9: ...ches de pain d s lors o l paisseur et la longueur entrent dans la fente Ensuite baissez la manette d enclenchement jusqu venir en but e Une fois ceci r alis rel chez la pression et elle restera en pos...

Page 10: ...ent caduque si l appareil a t ouvert ou endommag PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2002 96 CE Afin de pr server notre environnement et notre sant l limination en fin de vie des appareils lectriq...

Page 11: ...aar te vermijden Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof noch om...

Page 12: ...it gedaan is laat dan de schuifknop los Deze zal in lage positie blijven wat betekent dat de opwarming in werking is getreden Als de hendel meteen naar boven komt controleer dan of de stekker in het s...

Page 13: ...50 MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2002 96 EG Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid w...

Page 14: ...rja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro l quido ni para su limpieza ni por cualquier otra raz n No lo introduzca nunca en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La...

Page 15: ...omo quiera Los niveles de la regulaci n van del 1 al 7 Gire el termostato en el sentido de las agujas del reloj para incrementar la temperatura y en el sentido contrario para reducirla Con el ajuste 7...

Page 16: ...petente para efectuarem a repara o Verifique com regularidade o estado do aparelho e em caso de danos leve o a um servi o t cnico competente para o analisar e reparar Se o cabo da alimenta o estiver d...

Page 17: ...de ter a espessura e as dimens es adequadas abertura e ao interior do aparelho De seguida baixe a pega para ligar o aparelho Com a pega fixa o aquecimento comecer Se a pega n o se fixar verifique se a...

Page 18: ...A 2002 96 CE Para a preserva o do ambiente e da nossa sa de a elimina o no fim da vida til dos aparelhos el ctricos e electr nicos deve se efetuar no cumprimento das legisla es em vigor e pela partici...

Page 19: ...o da un servizio qualificato per evitare qualsiasi pericolo Questo apparecchio dovr essere destinato solo all uso domestico e nel modo indicato in queste istruzioni Non immergere mai l apparecchio in...

Page 20: ...e la cottura in corso Se l interruttore torna nella posizione di partenza verificare che l apparecchio sia alimentato poich l interruttore si blocca solo quando l apparecchio collegato alla presa di c...

Page 21: ...l eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici e elettronici non pi utilizzati va fatta secondo la direttiva sopra citata che impone l obbligo al costruttore al commerciante e a l utilizzatore di cons...

Page 22: ...y tylko do u ytku domowego i powinno by u ywane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji Nie zanurzaj w wodzie ani adnym innym p ynie Nie czy w zmywarce do naczy Nie u ywaj w pobli u r de ciep a P...

Page 23: ...pozostaw aby ostyg o Je eli przechowujesz urz dzenie owi kabel zasilaj cy wok n ek CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zanim przyst pisz do czyszczenia upewnij si ze urz dzenie jest wy czone z sieci i w pe ni...

Page 24: ...in scopul de a evita orice pericol Utilizati aparatul numai in scopuri domestice si conform cu instructiunile de folosire Folositi l numai pentru gatit Nu scufundati aparatul sau cablul de alimentare...

Page 25: ...atea roti i de buton n sensul acelor de ceas i n sens invers pentru a o descre te Cu c t num rul este mai mare cu at t p inea va fi mai pr jit n timpul func ion rii dac p inea este f cut pute i ntreru...

Page 26: ...t chto pokynoch Zariadenie nikdy a zo iadneho d vodu nepon rajte do vody alebo do akejko vek kvapaliny Zariadenie nikdy nevkladajte do um va ky riadu Zariadenie nikdy nepou vajte v bl zkosti hor cich...

Page 27: ...ke pooto te regul tor v smere hodinov ch ru i iek m vy stupe t m v ie ope enie Proces opekania m ete kedyko vek preru i stla en m tla idla STOP Na konci procesu opekania sa tla idlo poklesnutia uvo n...

Page 28: ...o pr stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Va om pr stroji z vada za lite alebo odovzdajte elektrospotrebi s kompletn m pr slu enstvom s uveden m Va ej adresy a tel s...

Page 29: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 30: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 31: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 32: ...ain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back c...

Reviews: