background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 
keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 
language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 

 

CONSEJOS DE SEGURIDAD 

 

Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato, y siempre siga las 
medidas de seguridad y el modo de funcionamiento.

 

Importante:

 Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o 

sin experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la 
vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente 
instrucciones con respecto al uso seguro del aparato. 
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.

 

 

‰

 

Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el 
aparato. 

‰

 

No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. 

‰

 

Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si 
el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe 
ser realizada por un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado, debe ser 
reemplazado por un servicio cualificado competente(*). 

‰

 

Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de 
empleo. 

‰

 

No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni 
por cualquier otra razón. No lo introduzca nunca en el lavavajillas. 

‰

 

No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. 

‰

 

La clavija eléctrica debe ser desenchufada y el aparato debe ser frío antes de limpiarlo o 
recogerlo. 

‰

 

Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. 

‰

 

No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede conllevar un riesgo 
para el usuario y dañar el aparato. 

‰

 

No mueva nunca el aparato estirando del cable. Coloque el aparato sobre una mesa o 
un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en alguna parte, 
a fin de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato, 
procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato y no 
lo tuerza. 

‰

 

No utilice el aparato si la jarra está cascada o rota. El aparato está concebido para ser 
utilizado con esta jarra. No utilice otra jarra. Cuidado, la jarra se vuelve caliente durante 
el funcionamiento. Agárrela sólo con el asa.  

‰

 

Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables 
como cortinas, tejidos, etc. …, cuando esté en funcionamiento, ya que podría provocar 
un incendio. 

‰

 

Si quiere eliminar la cal del aparato utilice solamente un producto especialmente 
concebido para este fin. No utilice amoniaco o cualquier otro producto que pueda 
perjudicar la salud. 

‰

 

Ponga sólo café molido en el filtro. 

‰

 

No haga funcionar la cafetera sin agua. Si su cafetera es programable, no olvide ponerle 
agua antes de la primera programación. 

Importante:

 nunca ponga la jarra en un microondas para calentar el café. No tomaremos 

ninguna responsabilidad si no respeta esta instrucción. 

 

(*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una 
persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier 
caso devuelva el aparato al servicio técnico.   

 

 20 

TEAM KM 29 T -

 

091201 

 

 

Assembly page 20/40 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for KM 29 T

Page 1: ...keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 40 Fax 32 2 359 95 50 TEAM KM 29 T 22...

Page 2: ...the language integrity Fax 32 2 359 95 50 D 1 Basis 2 Warmhalteplatte 3 Filtertr ger 4 Wassertank mit Wasserstandsanzeige 5 Deckel des Wassertankes 6 Glaskanne 7 Deckel der Glaskanne 8 EIN AUS Schalte...

Page 3: ...ts 11 LCD display 12 HOUR toets 13 MIN toets SP 1 Base 2 Placa de calefacci n 3 Dep sito para el filtro 4 Dep sito de agua 5 Tapadera del dep sito 6 Jarra 7 Tapadera de la jarra 8 Interruptor ON OFF 0...

Page 4: ...r Sie es reinigen oder wegr umen Benutzen Sie das Ger t nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubeh r welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubeh...

Page 5: ...n Sie auf die Programme Taste 12 00 blinkt Durch dr cken der Tasten HOUR und MIN stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein Hour Stunden Min Minuten Die Uhr l uft am Anfang langsam weiter Nach l ngerem Druc...

Page 6: ...cken Sie einmal auf die PROGRAMME Taste In beiden F llen verschwindet die Programmierzeit und erscheint jetzt die aktuelle Uhrzeit im Display Dr cken Sie einmal auf den Ein Ausschalter 0 I um den vorp...

Page 7: ...esten mit einem feuchten Tuch PRAKTISCHE HINWEISE Wenn Sie bemerken dass der Kaffee tr ger durchflie t sollten Sie den Kaffeeautomaten entkalken Warten Sie nicht bis es noch schlimmer wird Wie oft Sie...

Page 8: ...eaning or storing the appliance always unplug the appliance from the power supply and let it cool down Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories th...

Page 9: ...HOUR button to set the hours and the MIN button to change the minutes By each impulse on one of those buttons the hour or minutes will increase by 1 unit but if you keep the pressure the time will ro...

Page 10: ...red AUTO light will illuminate when the brew time is properly set When your preset brew time is reached and the coffee maker starts its brew cycle the AUTO light will go out and the red pilot light o...

Page 11: ...ve cloth PRACTICAL HINTS When you notice that the coffee making process is longer than it should be it is probably time to decalcify the appliance Do not wait until the situation gets worse The decalc...

Page 12: ...pareil doit obligatoirement tre d branch et refroidi avant de le nettoyer ou de le ranger Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser des access...

Page 13: ...era Ensuite appuyez sur la touche HOUR pour r gler les heures et sur la touche MIN pour les minutes A chaque impulsion sur l un de ces boutons l heure ou les minutes avanceront de 1 unit mais si vous...

Page 14: ...acera et sera remplac e par celle de l horloge Appuyez une fois sur l interrupteur 0 I pour activer la programmation Le t moin lumineux rouge AUTO s allumera Lorsque l heure programm e pour le passage...

Page 15: ...non abrasive ou un chiffon humide CONSEILS PRATIQUES Lorsque vous constatez une augmentation du temps de passage du caf effectuez un d tartrage complet de votre appareil et n attendez surtout pas que...

Page 16: ...of opbergt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan het toestel beschadigen en gevaarlijk zijn...

Page 17: ...keer op de PROGRAMME toets 12 00 flikkert Druk vervolgens op de HOUR toets om de uren in te stellen en op de MIN toets voor de instelling van de minuten Bij elke druk op een van deze toetsen zal het u...

Page 18: ...e vervangen door de kloktijd Druk n keer op de aan uitschakelaar 0 I om de voorgeprogrammeerde koffiezetcyclus te activeren Het rode AUTO controlelampje licht op wanneer het tijdstip van koffiezetten...

Page 19: ...doek om de plastieken delen en de warmhoudplaat te reinigen PRAKTISCHE TIPS Indien u merkt dat de koffie trager doorloopt dan gewoonlijk dan ontkalkt u best het apparaat Wacht in geen geval tot het e...

Page 20: ...No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija el ctrica debe ser desenchufada y el aparato debe ser fr o antes de limpiarlo o recogerlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col...

Page 21: ...PROGRAMME En ambos casos la hora seleccionada permanecer en al pantalla PARA HACER CAF Levante la tapa del dep sito Con la jarra eche el agua deseada en el aparato No supere el nivel m ximo indicado...

Page 22: ...amente Nota para comprobar la programaci n del tiempo despu s de haberlo programado presione PROGRAMME y se mostrar en la pantalla MANTENER EL CAFE CALIENTE Si utiliza la funci n aroma el agua saldr m...

Page 23: ...o a que la situaci n se agrave con ello mantendr m s tiempo la vida de su aparato El mantenimiento de su cafetera es importante para la duraci n de vida de su aparato Tenga en cuenta que la garant a n...

Page 24: ...or qualquer outra raz o Nunca meta o aparelho na m quina de lavar lou a N o ponha o aparelho pr ximo de fontes de calor Na limpeza o aparelho tem de estar frio desligado e com a ficha do cabo da alime...

Page 25: ...rel gio da hora na cafeteira pressione o bot o PROGRAMME e 12 00 piscar Depois disso pressiona os bot es HOUR e MIN As horas mudar o lentamente ao principio e rapidamente depois de 1 segundo Quando a...

Page 26: ...o ir desaparecer e ser substitu do pelo tempo do rel gio Regule em ON OFF 0 1 para confirmar o tempo desejado para o arranque da m quina O sinalizador AUTO de cor vermelho acender se assim que as hor...

Page 27: ...ficar que o tempo para a obten o do caf est a aumentar tem de fazer uma descalcifica o do aparelho para evitar danos maiores A descalcifica o feita sempre que o aparelho d sinais de que a prepara o do...

Page 28: ...ccare la spina dalla presa elettrica e lasciare l apparecchio raffreddare completamente prima di pulirlo o riporlo Non usare l apparecchio all aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto Non utilizza...

Page 29: ...L ora scorrer lentamente in un primo tempo Dopo 1 secondo senza rilasciare l ora scorrer pi velocemente Una volta giunta l ora desiderata aspettare 3 secondi o premere 2 volte successive sul tasto PRO...

Page 30: ...sto ON OFF 0 I per attivare la programmazione della caffettiera La spia luminosa AUTO si accender quando sar terminata la programmazione in modo corretto Nel momento in cui si accender la caffettiera...

Page 31: ...ca ma aggiungere un detergente classico per aumentare la sua efficacia SUGGERIMENTI PRATICI Quando la preparazione del caff risulta troppo lunga potrebbe essere il caso di procedere alla decalcificazi...

Page 32: ...odat aparatul in nici un fel de lichid pentru nici un motiv Nu l pune i in ma ina de sp lat vase nainte de cur are sau depozitare ntotdeauna deconecta i aparatul de la sursa de curent si l sa i l sa s...

Page 33: ...e mai repede Cand ati terminat reglarea asteptati 3 secunde sau apasati de doua ori succesiv butonul PROGRAMME In ambele cazuri ora reglata va ramane afisata PREPARAREA CAFELEI Deschide i capacul reze...

Page 34: ...MME si aceasta va fi afisata FOLOSIRE CONFORTABILA Daca folositi functia mai aromat scurgerea apei va fi mai inceata ceea ce va da cafelei dvs mai multa savoare Cand scoateti carafe din aparat o valva...

Page 35: ...de var din apa asadar poate fi diferita de la o familie la alta Asadar este important sa acordati atentie acesteia Va sfatuim sa descalati aparatul de cafea pentru a ii prelungi durata de functionare...

Page 36: ...ELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 37: ...order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language int...

Page 38: ...d and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep t...

Page 39: ...M The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t cha...

Page 40: ...r to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrit...

Reviews: