.3.
Introduction
Einführung Introduction
はじめに 介绍
Congratulations on purchasing your Team Durango racing kit.
Welcome to the team.
This manual contains detailed step-by-step instructions to show you the optimum
assembly process for your new kit. It will provide everything you need to build a
race-winning vehicle, meaning you can hit the track with confidence, race after
race. Our team of professional RC racers and design engineers have created
each annotated diagram, helping you to achieve the perfect build. Team Durango
products are manufactured to the highest quality, so you should find the assembly
of your kit easy. We advise that you carefully read through this manual before
you begin. Then, using our detailed build diagrams, start your kit build, checking
each stage is assembled exactly as we have specified as you progress towards a
finished race machine.
If you do not follow the supplied build sequence, you may damage parts of your
kit. Trust our collective skills, we have worked hard to make this process easy and
efficient for you to enjoy.
Have fun and get ready to build the ultimate racing vehicle. Team Durango
wishes you the best of luck at the track and beyond.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Team Durango-Rennfahrzeuges.
Willkommen im Team. Diese Anleitung enthält detaillierte Schritt-für-Schritt-In-
struktionen zum Bau Ihres neuen Fahrzeuges. Sie enthält wertvolle Tipps zum
Aufbau eines siegreichen Modells, mit dem Sie mit Freude und Zuversicht ins
nächste Rennen starten können. Unser Team von professionellen RC-Car-Fahrern
und -Designern hat spezielle Diagramme erstellt, die Sie beim Bau unterstützen
sollen. Außerdem sind Team Durango-Produkte aus hochwertigen Materialien
gefertigt, damit der Bau so einfach wie möglich vonstatten geht. Wir empfehlen
Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung schon vor dem Bau zu lesen. Danach
helfen Ihnen die detaillierten Diagramme, den Bau Schritt-für-Schritt zu vollziehen.
Überprüfen Sie nach jedem Bauschritt die Baugruppe auf Ihre Funktion und dass
Sie alle Maßvorgaben eingehalten haben – so sollte der optimalen Performance
Ihrer Team Durango-Rennmaschine nichts mehr im Wege stehen.
Sollten Sie sich einmal nicht an die empfohlene Reihenfolge gehalten haben,
kann es passieren, dass Sie ein Bauteil beschädigen. Vertrauen Sie also unseren
Vorschlägen, wir haben jede Menge Zeit in die Anleitung gesteckt, um den
Bauprozess so einfach und effizient wie möglich zu gestalten. Haben Sie Spaß
und machen Sie sich bereit Ihre ultimative Rennmaschine zu bauen. Team Duran-
go wünscht Ihnen viel Spaß und Erfolg auf und neben der Rennstrecke.
Félicitations pour l’achat de ce kit de compétition Team Durango. Bienvenue dans
l’équipe.
Ce manuel contient des instructions détaillées, étape par étape, pour vous in-
diquer le processus d’assemblage optimale pour votre nouveau kit. Il vous fournira
tout ce dont vous avez besoin pour assembler un véhicule victorieux, vous pour-
rez affronter les pistes avec confiance, course après course.
Notre équipe de compétiteurs professionnels RC et les ingénieurs de conception
ont créés chaque schéma numéroté, pour vous aider à atteindre un assemblage
parfait. Les produits Team Durango sont fabriqués avec la plus haute qualité,
pour un montage facile de votre kit. Nous vous conseillons de lire attentivement
ce manuel avant de commencer. Ensuite, en utilisant nos schémas d’assem-
blages détaillés, commencez le montage votre kit, vérifiez que chaque étape soit
assemblée exactement comme nous l’avons spécifié et vous terminerez avec une
machine de course.
Si vous ne suivez pas les séquences d’assemblage fournies, vous risquez d’en-
dommager les pièces de votre kit. Faites confiance à nos compétences collec
-
tives, nous avons travaillé dur pour rendre ce processus facile, efficace et pour
que vous l’appréciez.
Amusez-vous et préparez-vous à assembler un véhicule de course ultime.Team
Durango vous souhaite bonne chance sur la piste et au-delà.
あなたのチームのデュランゴレースキットをご購入おめでとうございます。チー
ムへようこそ。
このマニュアルは、あなたの新しいキットに最適な組立工程を示すために、詳細
なステップバイステップの手順が含まれています。それはあなたがレース後に自
信を、レースでトラックを打つことができる。つまり、あなたはレース歴のある
車を構築するために必要なすべてを提供します。
プロのRCレーサーや設計エンジニアの私たちのチームはあなたが完璧なビルド
を達成を支援、各注釈付きダイアグラムを作成しました。あなたが簡単にあなた
のキットの組み立てを見つける必要がありますので、チームデュランゴ製品は、
最高品質に製造されています。私たちは、あなたが開始する前に、慎重にこの取
扱説明書をお読みになることをお勧めします。私たちは、完成したレースマシン
に向けた進捗状況として指定してきたように、その後私たちのビルド詳細図を用
いて、あなたのキットのビルドを開始し、各段階をチェックすると、正確に組み
立てられる。
あなたが提供されているビルド•シーケンスに従わない場合は、あなたのキットの
パーツを破損する恐れがあります。私たちの集団のスキルを信頼し、私たちは、
あなたが楽しむためにこのプロセスを簡単かつ効率的にするために懸命に働いて
きた。
楽しいし、究極のレース車両を構築する準備をしなさい。チームデュランゴは、
トラックとそれ以降であなたに最高の幸運を願っています。
祝贺您购买团队杜兰戈赛车套件。欢迎来到球队。
本手册包含详细的一步一步的指示,向您展示您的新套件的最佳装配过程。它会提
供你需要建立一个比赛获奖的一切车辆,这意味着你可以有信心,比赛比赛后击中
轨道。
我们专业的RC赛车手和设计工程师团队创建的每个注释图,帮助你实现完美身材
团队杜兰戈产品制造最高质量的,所以你应该找到你的包很容易的组装。我们建议
您通过本说明书仔细阅读,然后再开始。然后使用我们的详细的构建图,启动工具
包构建,检查每个阶段的组装正是因为我们已经指定为你实现一个完成比赛的机器
的进步。
如果不遵循随机生成序列,可能会损坏您的套件的一部分。相信我们的集体技能,
我们一直在努力使这个过程变得简单和高效,让您享受。
玩得开心,准备打造终极赛车。杜兰戈团队祝您好运在赛道和超越。
Summary of Contents for DEX410v5
Page 1: ......
Page 7: ...7 14 14 R C...
Page 26: ...STEP 14 L R BAG 36 705029 BH M2 5x4mm 705029 BH M2 5x4mm 330623 3 230037 330623 3 BAG P2 26...
Page 33: ...STEP 21 330129 330591 2 330591 2 BAG 10 BAG P3 x2 x2 20 3mm 21 2mm 20mm 33...
Page 34: ...L R STEP 22 20 3mm 21 2mm 34...
Page 35: ...L R STEP 23 20mm 35...
Page 39: ...REARWARD MOTOR 704004 CS M3x6mm 704004 CS M3x6mm STEP 25 BAG 11 704004 CS M3x6mm 39...
Page 44: ...FORWARD MOTOR 704004 CS M3x6mm STEP 29 704004 CS M3x6mm BAG 12 320344 Thread Lock 44...
Page 45: ...REARWARD MOTOR 704004 CS M3x6mm STEP 29 320344 704004 CS M3x6mm BAG 12 Thread Lock 45...
Page 52: ...FORWARD MOTOR STEP 34 52...
Page 53: ...REARWARD MOTOR STEP 34 53...
Page 56: ...FORWARD MOTOR STEP 37 56...
Page 57: ...REARWARD MOTOR STEP 37 57...
Page 70: ...FORWARD MOTOR 1 2 3 1 STEP 49 BAG 44 BAG P2 390027 2 310126 70...
Page 71: ...REARWARD MOTOR 1 2 3 1 STEP 49 BAG 44 BAG P2 390027 2 310126 71...
Page 72: ...480015 390085 390085 320401 320401 320401 320401 STEP 50 BAG 23 BAG 45 BAG P3 HIGH LOW 72...
Page 74: ...FORWARD MOTOR STEP 52 74...
Page 75: ...REARWARD MOTOR STEP 52 75...
Page 76: ...STEP 53 BAG 23 708005 708005 76...
Page 78: ...STEP 55 BAG 23 390085 390085 390085 78...
Page 87: ...708005 708005 402035 390085 390085 708005 390085 708005 480015 87...
Page 91: ...91 ARRMA Durango ltd...
Page 92: ......