.6.
werden in den höchstmöglichen Standards produziert. Sollten Sie ein
schwierig zu montierendes Bauteil finden, prüfen Sie bitte, ob es sich um
das richtige Teil handelt und ob Sie es richtig montiert haben.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht nach der Bauanleitung zusammenbauen,
könnten Sie Ihren DEX410 beschädigen.
Wenn Sie aus bestimmten Gründen Ihren DEX410 nicht haben wollen,
müssen Sie ihn nicht zusammenbauen. Ihr DEX kann nicht von Ihrem
Team Durango Händler zurück genommen werden, wenn das Fahrzeug
ganz, oder auch teilweise montiert wurde.
このマニュアルでは
DEX410
の組立てに必要な説明をステップバイステ
ップで行い、更に最高のパフォーマンスを引き出す組立方法を記載して
います。本製品はこれまでのレーシングマシンとは一線を画す全く新し
いマシンですので、組立前に本マニュアルを全ページ読まれる事をお薦
めします。
Team Durango
の全てのマシンは高い品質管理の元に製造さ
れている為、万一組立の際にうまく組付けが出来ない場合には説明書通
りの手順で組立てられているか確認してください。
本説明書通りに組付けを行わなかった場合、
DEX410
のパーツを破損す
る恐れがあります。
万一、何らかの理由で
DEX410
を返品される場合には組立を始めないで
ください。
DEX410
はその全部又は一部でも組立てられていると返金・
交換には一切応じられませんのでご注意ください。
本说明书有详细的组装与调校教学,您可依照说明书的教学,来完成最
适合您操作的车体设定。我们希望您能够调校出属于您的绝佳设定,所
以在开始组装前,请务必先详读说明书的组装与调校教学。所有的
Team
Durango
都是以顶级的生产标准加工制成的,所以,当您发现在组装上有
任何问题的时候,请您再核对您的说明书内容,确定您是以正确的组装方
式来进行组装。
若是以说明书教学以外的方式来加工或组装,您的
DEX410
可能会因错误
的组装方式而导致不必要的损伤。
若您因为某些需求而需要退还您的
DEX410
,则请勿有任何组装动作。所
有的
Team Durango
的贩卖商均不对已组装使用的产品负起更换或退还责
任。
Assembly
Zusammenbau
組立て前に
组装
Contained in your DEX410 box are different parts bags. Each bag is
marked with a number. Within each bag are all the parts required to
complete a build-stage of the kit. As noted in ‘Before you begin’ (above),
you must ensure that you only open one bag at a time, following the
correct sequence of assembly.
Before starting each build-stage, check that you have the right quantity
and size of items for the build-stage. To assist you with the assembly
of your DEX410, we have included full-size images of all the hardware
parts laid out, so that you can place items on top of the images to check
they are the correct size/length. Other items, such as those found on the
mould tree, are also shown, but are not full-size.
Der Inhalt Ihres DEX410 Baukastens enthält verschiede Teile-Beutel.
Jeder Beutel ist mit einer Nummer markiert. In jedem Beutel sind genau
die Teile, die sie für den Zusammenbau eines Bauabschnittes benötigen.
Stellen Sie sicher, dass jeweils immer nur ein Beutel geöffnet ist, folgend
der Baustufen.
Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, stellen Sie sicher, dass alle
benötigten Teile im Beutel enthalten sind. Um Ihnen zu helfen, haben wir
alle Teile in Originalgröße abgebildet. So können Sie Ihre Teile im Zweifel
auf die Abbildung legen, um die Größe/Dimension zu prüfen. Andere
Teile, wie Teile eines Plastik-Baums sind auch zu sehen, aber nicht in
voller Größe.
Summary of Contents for DEX410
Page 1: ......
Page 9: ...9 Team Durango Team Durango Team Durango Team Durango R C Team Durango Ltd R C R C R C R C R C...
Page 12: ...12 Notes...
Page 13: ...13 Assembly Instructions...
Page 20: ...20 1 1 BAG 7 SH M3X10 704007x2 SH M3X6 705001x2 SS M3X6 704004x2 M3X10 704007 M3X6 704004 D...
Page 27: ...27 1 1 BAG 14 Option F 320005 320005 320009 390024 390024 310039 27mm 1 1 320009...
Page 28: ...28 1 1 BAG 15 1 2 3 SH M3X10 705005x2 M3X10 705005 320006 F...
Page 34: ...34 1 1 BAG 21 NOTE FRONT REAR...
Page 35: ...35 1 1 BAG 22 SH M3X10 705005x2 M3X10 705005 SH M3X15 705003x2 M3X15 705003 340019 340019 H...
Page 40: ...40 1 1 BAG 27 1 1 Thread Lock 390006 1 2 SB M3X3 701004x2 M3X3 701004 330039 K X2 27mm 330039...
Page 43: ...43 1 1 BAG 30 22mm 22mm 21mm 21mm...
Page 44: ...44 1 1 BAG 31 20mm 20mm...
Page 48: ...48 1 1 BAG 35 PIVOT BALL B 330034x4 L v 330034...
Page 52: ...52 1 1 BAG 39 SS M3X6 704004x2 M3X6 704004 M3X6 704004 320003 M...
Page 53: ...53 1 1 BAG 40 M...
Page 55: ...55 1 1 BAG 42 SS M3X8 704006x2 320003x2 M3X8 704006 M3X8 704006 320003 480001 320003 M...
Page 56: ...56 1 1 BAG 43 M 402007 390003 390003...
Page 57: ...57 Exploded View...
Page 74: ...74 Notes...
Page 76: ...2011 B10001...