background image

Presintonizar emisoras

Presintonizar emisoras manualmente: 

Pulse el botón MEMORY en el panel frontal o en el mando a distancia. 
El código de la emisora parpadeará en la pantalla. A continuación, gire 
el mando de sintonización TUNING hacia la derecha para seleccionar 
un código de emisora superior o hacia la izquierda para seleccionar 
un código de emisora inferior.
Alternativamente, pulse el botón PRESET 

j

 o 

k

 (

.

 o 

/

) para 

seleccionar el código de la emisora deseada. A continuación pulse el 
botón MEMORY en el panel frontal o en el mando a distancia. La emisora 
habrá quedado almacenada en la unidad.

Cuando el número sea inferior a 10, pulse el número directamente. 

 

o

Si  no  pulsa  otros  botones,  espere  durante  1  o  2  segundos  y  a 
continuación la pantalla mostrará el número seleccionado.

Alternativamente,  pulse  el  botón  “0”  primero  y  a  continuación 

 

o

pulse un número. 

Cuando  el  número  sea  mayor  o  igual  que  10,  pulse  el  número 

 

o

directamente.

Presintonizar emisoras automáticamente: 

Pulse y mantenga pulsado el botón MEMORY en el panel frontal o en 
el mando a distancia.
Las  frecuencias  de  sintonización  de  FM  van  desde  87.50  hasta 
108.00MHz y las de AM van desde 522 hasta 1620 KHz.

Esta  función  permite  a  la  unidad  sintonizar  automáticamente 

 

o

emisoras  de  FM  y  AM  con  señales  fuertes,  pudiendo  almacenar 
hasta un total de 80 emisoras.

Seleccionar emisoras presintonizadas

Pulse el botón MODE en el panel frontal o en el mando a distancia. 
El número de presintonía de la emisora parpadeará en la pantalla. A 
continuación gire el mando de sintonización TUNING del panel frontal 
hacia la derecha para seleccionar un número de presintonía superior y 
hacia la izquierda para seleccionar un número de presintonía inferior. 
Alternativamente, pulse uno de los botones PRESET 

j

 o 

k

 (

.

 o 

/

)  para  seleccionar  el  número  de  presintonía  deseado.  Cuando 

la emisora deseada haya sido seleccionada, vuelva a pulsar el botón 
MODE otra vez. 

También puede seleccionar una emisora presintonizada pulsando los 
correspondientes botones numéricos en el mando a distancia. 

Cuando  el  número  sea  inferior  a  10,  pulse  el  botón  numérico 

 

o

directamente.  Si  no  pulsa  otros  botones,  espere  durante  1  o 
2  segundos  y  a  continuación  la  pantalla  mostrará  el  número 
seleccionado. 

Alternativamente,  pulse  el  botón  “0”  primero  y  a  continuación 

 

o

pulse un botón numérico. Cuando el número sea mayor o igual 
que 10, pulse el botón numérico directamente.

También puede pulsar uno de los botones PRESET 

 

o

j

 o 

k

 (

.

 o 

/

) para recorrer las emisoras de radio presintonizadas.

Se pueden seleccionar hasta un total de 80 emisoras presintonizadas.

 

o

Funcionamiento básico (2)

Silenciamiento (MUTE)

Para silenciar el sonido temporalmente, pulse el botón MUTE en el 
mando a distancia. En la pantalla aparecerá “MUTE”. Vuelva a pulsar 
otra vez el botón MUTE para restablecer el sonido.

RDS

Pulse el botón RDS en el mando a distancia para que la pantalla vaya 
cambiando  cíclicamente  y  mostrando  los  Datos  Horarios  (Time),  el 
Nombre del Servicio de Programa (PS), el Tipo de Programa (PTY) y el 
Texto por Radio (RT).
Las emisoras RDS son detectadas automáticamente. 

Si no se encuentran emisoras RDS con la operación anterior, en la 

 

o

pantalla aparecerá cualquiera de los siguientes mensajes: -- : -- / 
NO PS / NO PTY / NO RT. 

Cuando  se  encuentra  una  emisora  RDS,  la  información  horaria, 

 

o

el nombre de la emisora, el tipo de programas de la emisora y el 
texto por radio (no más de 64 caracteres) aparecerán en la pantalla.

Ajuste del brillo de la pantalla

Pulse el botón RDS en el mando a distancia para ajustar el brillo de 
los caracteres de la pantalla en base a la luz ambiental que haya en el 
entorno. 

Si mantiene pulsado el botón RDS durante 2 o 3 segundos, el brillo de 
la pantalla cambiará secuencialmente entre “HIGH” (alto), “LOW” (bajo) 
u “OFF” (desactivado).

La  pantalla  se  pone  por  defecto  automáticamente  en  brillo  alto 

 

o

(HIGH) al encenderse la unidad.

26

Summary of Contents for TU-1000

Page 1: ...Z TU 1000 AM FM RDS STEREO TUNER OWNERS MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ...

Page 2: ...turer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liqui...

Page 3: ...r of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery Replace only with the same or equivalent type Caution should be taken when using earphones or headphones o o with the product because excessive sound pressure volume from earphones or headphones can cause hearing loss For Canada Industry Canada s Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES...

Page 4: ... you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities b By disposing of waste batteries and or accumulators correctly you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on hu...

Page 5: ...e unit on the amplifier receiver o o Do not open the cabinet as this might result in damage to the o o circuitry or electrical shock If a foreign object should get into the unit contact your dealer or service company When removing the power plug from the wall outlet always pull o o directly on the plug never yank the cord Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this o o might da...

Page 6: ...ntenna The AM loop antenna is suitable for most indoor applications Adjust the position and direction of the antenna until clear sound can be received Try to keep the antenna far away from the main unit TV speaker cable and power cable as much as possible 17 11 0 0 1 If you cannot receive a clear sound with the AM loop antenna o o connected we recommend you to use an AM outdoor antenna Connect FM ...

Page 7: ...ction display window D Remote control sensor E Tuning selecting station knob F MODE button G BAND button FM AM AUTO switch button H MEMORY button a FM antenna terminal b AM antenna terminals c Left channel audio output d Right channel audio output e AC power inlet with fuse Rear panel e b a c d 7 ENGLISH ...

Page 8: ... button Note before using the remote control Press the TUNER button to switch to the TUNER mode before o o operating the unit by using the remote control The effective range of the remote control is no greater than 10m o o and an angle no greater than 30 degrees Buttons that are not listed or mentioned in the remote control o o diagram are not used for this unit It is normal that there will be no ...

Page 9: ...104 30M is the station frequency FM AM reception band Auto selection Press the Band button for FM or AM Press and hold down the TUNING j button m to tune in a lower frequency When a station is found the tuning process will stop automatically The display shows Press the TUNING k button to tune in a higher frequency When a station is found the tuning process will stop automatically The display shows...

Page 10: ...k button or to select the desired preset number When the desired station has been selected press the MODE button again You can also select a preset station by pressing the corresponding number buttons on the remote control When the number is less than 10 press the number button directly o o If you do not press other button wait for 1 or 2 seconds then the pressed number is shown on the display Alt...

Page 11: ...ll have a problem contact your dealer or TEAC customer service technical support stated on the back cover No power e Check the connection to the AC outlet Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that if it is the switch is turned on Make sure there is power to the AC outlet by plugging another item such as a lamp or fan into the outlet Remote control doesn t work e Press the...

Page 12: ...échets d équipements électriques et électroniques DEEE qui représente une poubelle à roulettes barrée d une croix indique que les batteries et ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb Pb mercure Hg et ou cadmium Cd telles que définies dans la directive sur les batteries 20...

Page 13: ... o diffusant de la chaleur N ouvrez pas le boîtier car cela peut endommager le circuit ou o o causer un choc électrique Si un objet étranger pénètre dans l unité consultez votre revendeur ou le service après vente Quand vous débranchez le cordon d alimentation de la prise o o secteur tirez toujours la prise jamais le cordon N essayez pas de nettoyer l unité avec des dissolvants chimiques o o cela ...

Page 14: ... AM L antenne cadre AM convient à la plupart des utilisations en intérieur Réglez la position et la direction de l antenne jusqu à ce qu un son net puisse être capté Essayez de maintenir l antenne à aussi bonne distance que possible de l unité principale du téléviseur des câbles d enceinte et du câble d alimentation 17 11 0 0 1 Si vous n arrivez pas à bien capter le son avec l antenne cadre AM o o...

Page 15: ...multifonction D Capteur de télécommande E Bouton de syntonisation sélection de station F Touche MODE G Touche BAND sélection de bande FM AM AUTO H Touche MEMORY a Prise pour antenne FM b Prises pour antenne AM c Sortie audio du canal gauche d Sortie audio du canal droit e Embase d alimentation secteur avec fusible Face arrière e b a c d 15 FRANÇAIS ...

Page 16: ... MEMORY k BAND touche de changement de bande l TUNER touche d accès au tuner Note avant utilisation de la télécommande Appuyez sur la touche TUNER pour passer en mode TUNER avant o o de piloter l unité depuis la télécommande La portée de fonctionnement de la télécommande ne dépasse pas o o 10 m et un angle de 30 degrés Les touches qui ne sont ni listées ni mentionnées dans le schéma o o de la télé...

Page 17: ...0M est la fréquence de la station Bande de réception FM AM Sélection automatique Appuyez sur la touche Band pour sélectionner FM ou AM Maintenez pressée la touche TUNING j m pour capter une fréquence inférieure Quand une station est trouvée le processus de syntonisation s arrête automatiquement L écran affiche Appuyez sur la touche TUNING k pour capter une fréquence supérieure Quand une station es...

Page 18: ...j ou k ou pour sélectionner le numéro de preset désiré Quand la station désirée a été sélectionnée appuyez à nouveau sur la touche MODE Vous pouvez aussi sélectionner une station préréglée en appuyant sur les touches numériques correspondantes sur la télécommande Si le numéro est inférieur à 10 appuyez directement sur la touche o o numérique Si vous n appuyez pas sur d autres touches attendez 1 ou...

Page 19: ... persiste contactez votre revendeur ou le service clientèle technique de TEAC coordonnées au dos de la couverture Pas d alimentation e Vérifiez le branchement à la prise secteur Vérifiez et assurez vous que la source d alimentation n est pas une prise commutée et si c est le cas qu elle est en service Vérifiez que la prise délivre bien du courant en y branchant un autre appareil tel qu une lampe o...

Page 20: ...do indica que las pilas y o acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo Pb mercurio Hg y o cadmio Cd según está definido en la Directiva relativa a las pilas 2006 66 EC entonces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos estarán ...

Page 21: ...s en los circuitos o o o una descarga eléctrica En caso de que se introduzca un objeto extraño en la unidad contacte con su distribuidor o con un servicio técnico autorizado Cuando desenchufe el cable de corriente de una toma de o o electricidad tire siempre directamente del conector nunca del cable No intente limpiar la unidad con disolventes químicos ya que o o podrían dañar el acabado Utilice u...

Page 22: ...M de bucle es adecuada para la mayoría de las aplicaciones de interior Ajuste la posición y el direccionamiento de la antena hasta que se pueda recibir el sonido con claridad Intente mantener la antena tan alejada como sea posible de la unidad principal de televisores y del cable de corriente 17 11 0 0 1 Si no puede recibir el sonido con claridad con una antena de AM o o de bucle le recomendamos q...

Page 23: ...e la señal del mando a distancia E Mando para sintonización selección de emisoras TUNING F Botón de modo MODE G Botón de banda BAND selector de FM AM AUTO H Botón de memoria MEMORY a Terminal de antena de FM b Terminal de antena de AM c Salida de audio del canal izquierdo d Salida de audio del canal derecho e Conector de entrada de corriente con fusible Panel posterior e b a c d 23 ESPAÑOL ...

Page 24: ...de frecuencia j MEMORY Memoria k BAND Botón selector de banda l TUNER Botón selector del modo sintonizador Nota antes de utilizar al mando a distancia Pulse el botón TUNER y entre en el modo de sintonizador antes o o operar con el mando a distancia El rango de alcance efectivo del mando a distancia no es mayor de o o 10 metros y su ángulo de efectividad no es mayor de 30 grados Los botones del man...

Page 25: ...ia de la emisora Recepción en la banda de FM AM Selección automática auto Pulse el botón BAND para seleccionar FM o AM Pulse y mantenga pulsado el botón TUNING j m para sintonizar una frecuencia inferior Cuando se encuentre una emisora el proceso de sintonización se detendrá automáticamente La pantalla mostrará Pulse el botón TUNING k para sintonizar una frecuencia superior Cuando se encuentre una...

Page 26: ...ando la emisora deseada haya sido seleccionada vuelva a pulsar el botón MODE otra vez También puede seleccionar una emisora presintonizada pulsando los correspondientes botones numéricos en el mando a distancia Cuando el número sea inferior a 10 pulse el botón numérico o o directamente Si no pulsa otros botones espere durante 1 o 2 segundos y a continuación la pantalla mostrará el número seleccion...

Page 27: ...ibuidor o con el servicio técnico de atención al cliente de TEAC los encontrará en la contraportada No hay corriente e Compruebe la conexión a la toma de electricidad Compruebe y asegúrese de que la toma de electricidad no es una toma con interruptor y que si lo es el interruptor está activado Asegúrese de que llega corriente a la toma de electricidad enchufando en ella otro aparato como por ejemp...

Page 28: ...ng von Altgeräten Batterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwal tung dem für Sie zuständigen Abfall entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle bei der Sie das Produkt erworben haben Pb Hg Cd Setzen Sie den AI 1000 nicht Tropf oder Spritzwasser aus o o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüllte o o Gefäße auf den Verstärker Installieren Sie den AI 1000 nicht in ge...

Page 29: ...dkörper ins Geräteinnere eingedrungen ist kontaktieren Sie Ihren Fach händler oder ein autorisiertes Servicecenter Achten Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf dass Sie stets am o o Stecker ziehen und niemals am Kabel Reinigen Sie den TU 1000 nicht mit chemischen Lösungsmitteln o o da diese das Gehäuse beschädigen können Verwenden Sie ein sauberes trockenes Tuch Bewahren Sie diese Bedienungsanle...

Page 30: ...W Außenantenne Anschließen der MW AM Rahmenantenne Die MW Rahmenantenne eignet sich zur Verwendung in Innen räumen Richten Sie die Antenne auf beste Empfangsqualität aus Achten Sie hierbei auf größtmöglichem Abstand zum Tuner TV Geräten Lautsprecherkabeln sowie Netzleitungen 17 11 0 0 1 Falls mittels MW Rahmenantenne kein zufrieden stellendes Emp o o fangsergebnis erzielt werden kann empfehlen wir...

Page 31: ...bedienungssensor E TUNING Regler zur Frequenz Senderwahl F MODE Taste Wählen der Betriebsart G BAND Wahltaste UKW FM MW AM AUTO Umschaltung H MEMORY Taste wählt einen Senderspeicherplatz a UKW FM Antennenanschluss b MW AM Antennenanschluss c Audioausgang linker Kanal d Audioausgang rechter Kanal e Netzanschluss mit Sicherung Rückansicht e b a c d 31 ...

Page 32: ...D Taste wählt den Empfangsbereichs l TUNER Taste wählt den Tuner als zu steuerndes Gerät Hinweise Betätigen Sie die TUNER Taste und wählen Sie TUNER bevor Sie o o die Fernbedienung weiter verwenden Der effektive Betriebsradius der Fernbedienung beträgt maximal o o zehn Meter und der Richtwinkel beträgt maximal 30 Grad Tasten der Fernbedienung die hier nicht erklärt werden besitzen o o keine Funkti...

Page 33: ...04 30M MHz die Empfangsfrequenz UKW FM MW AM Empfang Automatische Senderwahl Wählen Sie mittels BAND Taste FM oder AM Betätigen Sie zum Auswählen eines Senders mit niedrigerer Emp fangs frequenz die TUNING j Taste m anhaltend Sobald ein Sender gefunden wird stoppt die Sendersuche automatisch Im Dis play wird angezeigt Betätigen Sie zum Auswählen eines Senders mit höherem Frequenz wert anhaltend di...

Page 34: ...angsfrequenz des gewünschten Senders eingestellt haben betätigen Sie nochmals die MODE Taste Die gewünschte Sender Preset nummer kann auch mittels Ziffern tasten auf der Fernbedienung direkt ausdewählt werden Zur Eingabe ein stelliger Presetnummern betätigen Sie die ent spre o o chende Zifferntaste Falls Sie keine andere Taste betätigen warten Sie nach der Ein gabe ungefähr zwei Sekunden bis die Z...

Page 35: ...ort wenden Kontaktadressen finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung Kein Strom e Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Tuner und Wand steckdose Stellen Sie sicher dass diese nicht über einen Schalter ausgeschaltet ist Überprüfen Sie die verwendete Steckdose indem Sie andere Verbraucher Ventilator Lampe daran testen Die Fernbedienung funktioniert nicht e Schalten Sie den TU 1000 mittels Netzs...

Page 36: ...e ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l ambiente c Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed elettronici possono avere gravi conseguenze sull ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature d Il simbolo RAEE Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche che mostra un bidone con ruote barrato indica c...

Page 37: ...chassis in quanto ciò potrebbe causare scosse o corto o o circuiti elettrici Se un oggetto estraneo dovesse entrare nell unità contattare il rivenditore o l assistenza tecnica Quando si rimuove il cavo di alimentazione dalla presa a muro o o afferrare sempre la spina e non tirare il cavo Non tentare di pulire l unità con solventi chimici perché potrebbero o o danneggiare la finitura Usare un panno...

Page 38: ...na AM a telaio L antenna AM a telaio è adatta per applicazioni all interno Regolare la posizione e la direzione dell antenna fino a quando a ricevere un suono chiaro Cercare di mantenere l antenna lontano il più possibile dall unità principale dalla TV dai cavi degli altoparlanti e dal cavo di alimentazione 17 11 0 0 1 Se non è possibile ricevere l audio chiaro con l antenna AM o o collegata si co...

Page 39: ...splay multifunzione D Sensore del telecomando E Manopola sintonia selezione stazione F Pulsante MODE G Pulsante BAND FM AM AUTO interruttore H Pulsante MEMORY a Terminale antenna FM b Terminali antenna AM c Uscita audio canale sinistro d Uscita audio canale destro e Presa di alimentazione AC con fusibile Pannello posteriore e b a c d 39 ...

Page 40: ...di cambio banda l TUNER Interruttore di opzioni Tuner Nota prima di utilizzare il telecomando Premere il pulsante TUNER per passare alla modalità TUNER prima o o di controllare l unità utilizzando il telecomando La portata effettiva del telecomando non è superiore a 10 metri o o entro un angolo non superiore a 30 gradi I pulsanti che non sono elencati o menzionati nel telecomando o o non vengono u...

Page 41: ... FM 104 30M è la frequenza della stazione Ricezione della banda FM AM Selezione automatica Premere il pulsante Band su FM o AM Tenere premuto il pulsante TUNING j m per sintonizzarsi su una frequenza più bassa Quando viene trovata una stazione la sintonia si arresta automaticamente Il display mostra Premere il pulsante TUNING k button per sintonizzarsi su una frequenza più alta Quando viene trovat...

Page 42: ...lezionare il numero di preset desiderato Quando viene selezionata la stazione desiderata premere il pulsante MODE È anche possibile selezionare una stazione preset premendo i pulsanti numerici corrispondenti sul telecomando Quando il numero è inferiore a 10 premere il numero direttamente o o Se non si premono altri pulsanti attendere 1 o 2 secondi quindi il numero selezionato viene visualizzato su...

Page 43: ...ecnica TEAC indicato sul retro della copertina Nessuna alimentazione e Controllare la connessione alla rete di alimentazione AC Controllare e assicurarsi che la sorgente AC non sia una presa commutata e che in tal caso l interruttore sia acceso Assicurarsi che ci sia alimentazione dalla presa di corrente alternata inserendo nella presa un altro apparecchio per esempio una lampada o un ventilatore ...

Page 44: ...ntebello California 90640 U S A Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A DE C V Río Churubusco 364 Colonia Del Carmen Delegación Coyoacàn CP 04100 México DF México Phone 5255 5010 6000 TEAC UK Ltd Suites 19 20 Building 6 Croxley Green Business Park Hatters Lane Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 0845 130 2511...

Reviews: