background image

51

ESPAÑOL

Si tiene problemas con su sistema, verifique
este cuadro y vea si puede solucionar el
problema por si mismo antes de llamar a su
revendedor o centro de servicio TEAC.

alimentación

e

Si las pilas están descargadas, conecte el
adaptador de CA para recargar las pilas.

e

Verifique la conexión del suministro de
energía de CA. Verifique y asegúrese de
que la fuente de CA no es una toma
conmutada y, si es, de que está
encendida. Asegúrese de que hay
energía a la toma de CA enchufando
otro componente como una lámpara o
ventilador en la toma.

No hay sonido

e

Encienda la unidad y ajuste el volumen.

e

Seleccione una fuente pulsando el botón
FUNCTION.

e

Desenchufe los auriculares de la toma
PHONES.

Hay ruido en el sonido.

e

La unidad está muy cerca de un televisor
u otros aparatos electrónicos similares.
Instale la unidad más lejos, o apague los
otros aparatos. Intente también un
tomacorriente diferente o utilice su R-2
con las pilas para ver si el ruido proviene
de la conexión eléctrica.

No es posible escuchar ninguna emisora,
o la señal está muy débil.

e

Sintonice la emisora apropiadamente.

e

Gire la unidad o la antena para la
posición de mejor recepción.

Si no se puede restaurar el
funcionamiento normal, inicialice la
unidad.

Localización y solución de problemas

Especificaciones

Rango de frecuencia (FM):

87.50 MHz-108.00 MHz

Rango de frecuencia (AM):

530 kHz-1,710 kHz
(Interruptor de frecuencia: 10 kHz)
522 kHz-1,620 kHz
(Interruptor de frecuencia: 9 kHz)

Tipo de Bocina:

65 mm

Impedancia:

4 ohms 

Energía de salida:

1.5 W

Requerimientos de energía
(Adaptador de c.a):

120 V, 60 Hz (Modelo EE.UU/Canadá)
230 V, 50 Hz (Modelo Europa)

Consumo de energía:

15 W

Dimensiones (P x A x P):

238 x 130 x 120 mm

Peso:

1.4 kg

Standard  Accessories:

Adaptador de c.a x 1
Antena tipo guía de FM x 1
Cable estéreo con tapón mini x 1
Manual del usuario x 1
Póliza de garantía x 1

<

El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.

<

Las ilustraciones pueden diferir
ligeramente de los modelos de
producción.

50

Temporizador 2

Siesta

Después que la unidad se encienda por el
temporizador, pulse el botón SNOOZE.
El indicador SNOOZE se enciende en la
pantalla y la unidad cambia al modo de
espera.
Después de 10 minutos, la unidad se
enciende nuevamente.
Puede utilizar esta función repetidamente
hasta 60 minutos.

<

Pulse el botón STANDBY/ON o active el
botón ALARM (1 ó 2) para cancelar esta
función.
Observe que si pulsa el botón ALARM
para cancelar la función de siesta, el
temporizador también se desactivará.

Para activar o desactivar el
temporizador

Cuando no desee utilizar el temporizador,
pulse el botón ALARM (1 ó 2) para
desactivarlo.
El indicador ALARM desaparece de la
pantalla.
Pulse nuevamente el botón ALARM para
activarlo.

<

El botón ALARM no funcionará si no
existe una configuración almacenada en
la memoria.

Summary of Contents for R-2

Page 1: ...FRAN AIS Z 9A10355600 AM FM Clock Radio OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO R 2 Contents Before Using the Unit 4 Rechargeable Batteries 5 Connections 6 Unit Functions 8 Memory Bac...

Page 2: ...NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE WARNING TO PREV...

Page 3: ...damage the batteries If the R 2 is not plugged in the batteries will slowly discharge as a safety measure Battery Replacement When the batteries are exhausted replace the battery pack with a new one 1...

Page 4: ...lume of the mini player up too high may cause the sound from your R 2 to be distorted If this is the case reduce the volume of the mini player until the distortion stops and then adjust the volume lev...

Page 5: ...hts when the unit is turned on When the batteries become discharged and need to be recharged the STANDBY ON indicator blinks at regular intervals Even when the unit is standby the indicator flashes at...

Page 6: ...y shows current seconds for 20 seconds and returns to the normal display Listening to the Radio If the AM reception is poor Turn the unit around to find the best position for AM station reception The...

Page 7: ...3 2 1 How to select preset stations Press the PRESET button repeatedly until the desired preset station is found Listening to an External Source Connect the PHONES jack audio output jack of a portabl...

Page 8: ...is connected to the AUX IN jack CAUTION Always lower the volume level prior to plugging in your headphones TO AVOID DAMAGING YOUR HEARING Do not place your headphones on your head until after you hav...

Page 9: ...2 Timer 1 ALARM 1 2 MULTI JOG PRESET In case ALARM 2 overlaps ALARM 1 Example ALARM 1 Start time 7 00 Source FM ALARM 2 Start time 7 30 Source AM The unit turns on at 7 00 with FM tuner and turns off...

Page 10: ...her item such as a lamp or fan into the outlet No sound e Turn the unit on and adjust the volume e Select the source by pressing the FUNCTION button e Pull out the headphone s plug from the PHONES jac...

Page 11: ...pas de diluant de benzine ou d alcool car cela peut endommager la surface de l appareil Laissez totalement s cher la surface de l appareil avant utilisation ATTENTION Assurez vous que ce produit ne s...

Page 12: ...ec la commande VOLUME D C B A Vous pouvez couter en st r o gr ce au casque si vous recevez une mission FM st r o Prise DC IN Branchez l adaptateur secteur fourni cette prise Puis branchez la fiche de...

Page 13: ...ntenez appuy e la touche STANDBY ON durant plus de 8 secondes jusqu ce que l affichage s allume Les stations pr r gl es et le niveau de volume reprendront les r glages d usine par d faut et les r glag...

Page 14: ...change par pas fixes Tournez r p titivement la commande TUNING jusqu obtention de la station que vous voulez couter 3 2 1 26 Tournez la molette MULTI JOG pour r gler l horloge Appuyez sur la touche C...

Page 15: ...p titivement sur la touche FUNCTION pour s lectionner AUX 3 2 2 3 4 28 Pr r glage de stations Vous pouvez m moriser jusqu 10 stations R glez l appareil sur une station que vous d sirez couter voir les...

Page 16: ...ranch et l appareil est allum Emploi sur batteries et l appareil est allum z Moyenne L adaptateur est branch et l appareil est en veille Emploi sur batteries et l appareil est allum mais au repos depu...

Page 17: ...nnera pas si aucun r glage de r veil n a t m moris Pour sortir du mode de v rification appuyez r p titivement sur la touche ALARM CHECK jusqu ce que l indicateur ALARM cesse de clignoter 32 L appareil...

Page 18: ...e Sp cifications Gamme de fr quence FM 87 50 MHz 108 00 MHz Gamme de fr quence AM 530 kHz 1 710 kHz S lecteur de pas de syntonisation 10 kHz 522 kHz 1 620 kHz S lecteur de pas de syntonisation 9 kHz T...

Page 19: ...ilice diluyentes bencina o alcohol ya que estas substancias pueden da ar la superficie de la unidad Permita que la superficie de la unidad se seque completamente antes de utilizar la unidad PRECAUCI N...

Page 20: ...inserte los auriculares en esta toma y ajuste el volumen utilizando el bot n VOLUME Puede escuchar en est reo utilizando los auriculares cuando est recibiendo una emisora FM est reo DC IN Conecte el...

Page 21: ...r n todas las configuraciones en la memoria como las emisoras preajustadas configuraciones del reloj y temporizadores Si desea inicializar las configuraciones manualmente En el modo de espera pulse el...

Page 22: ...ecuencia cambia en pasos predeterminados Gire el bot n TUNING repetidamente hasta que encuentre la emisora deseada 3 2 1 42 Gire el bot n MULTI JOG para ajustar el reloj Pulse el bot n CLOCK ADJUST El...

Page 23: ...idad 2 2 3 4 Pulse el bot n FUNCTION repetidamente para seleccionar AUX 3 44 Sintonizaci n preajustada Puede almacenar hasta 10 emisoras en la memoria Sintonice la emisora deseada consulte los pasos y...

Page 24: ...est conectado y la unidad est encendida Uso con energ a de las pilas y la unidad est encendida z Medio El adaptador de CA est conectado y la unidad est en el modo de espera Uso con energ a de las pil...

Page 25: ...El bot n ALARM CHECK no funcionar si no existe una configuraci n almacenada en la memoria Para salir del modo de comprobaci n pulse el bot n ALARM CHECK repetidamente hasta que el indicador ALARM par...

Page 26: ...frecuencia FM 87 50 MHz 108 00 MHz Rango de frecuencia AM 530 kHz 1 710 kHz Interruptor de frecuencia 10 kHz 522 kHz 1 620 kHz Interruptor de frecuencia 9 kHz Tipo de Bocina 65 mm Impedancia 4 ohms En...

Reviews: