46
Le Radio Data System (système de données radio RDS) est un
service de diffusion qui permet aux stations d’émettre des
informations supplémentaires en même temps que le signal
normal du programme radio.
Réglez-vous sur une station FM RDS (voir pour cela les
étapes
à
en page 44).
Le nom du service de programme (nom de la station)
s’affiche.
Appuyez sur la touche RDS.
Chaque fois que l’on appuie sur la touche RDS, le mode RDS
change comme suit :
PS (Nom du programme de service)
Quand vous sélectionnez PS, la fréquence est affichée
durant 3 secondes, et le nom de la station (PS) est affiché.
S’il n’y a pas de données PS, « NO PS » s’affiche.
PTY (Type de programme)
Quand vous sélectionnez PTY, le type de programme
s’affiche. S’il n’y a pas de données PTY, « NO PTY »
s’affiche.
RT (Radio Texte)
Quand vous sélectionnez RT, les actualités des stations,
composées de jusqu’à 64 symboles, sont affichées. S’il n’y a
pas de données RT, « NO RT » s’affiche.
2
3
1
1
RDS
RDS (recherche de type de programme PTY 1)
Une station peut être recherchée par le biais de cette fonction.
Sélectionnez FM en appuyant sur la touche FM/AM.
Appuyez sur la touche PTY.
Dans les 10 secondes, sélectionnez le type de
programme (PTY) désiré avec les touches SKIP.
Appuyez sur la touche PTY.
La recherche commencera.
<
Quand le type de programme sélectionné est trouvé, la
recherche s’arrête et le type de programme s’affiche.
<
Si ce type de programme n’est pas trouvé par la recherche
PTY, celle-ci s’arrête sur la fréquence de départ.
<
Si vous voulez arrêter la recherche, appuyez sur la touche
PTY.
4
3
2
1
Heure de l’horloge RDS (CT)
Les paramètres de l’horloge s’ajusteront
automatiquement selon les données CT.
Si vous syntonisez une station RDS qui diffuse des
données CT incorrectes, l’horloge risque d’être mal
réglée et cela pourrait affecter le réveil.
Quel que soit le mode RDS sélectionné, l’appareil reçoit
des données CT et règle l’horloge.
Pour activer ou désactiver le mode CT, appuyez
et maintenez enfoncée la touche RDS pendant
plus de 3 secondes, puis appuyez sur la touche de
saut (
ou
) pour sélectionner l’activation
ou la désactivation.
Summary of Contents for MC-DX55
Page 27: ...27 ENGLISH ...
Page 53: ...53 FRANÇAIS ...
Page 79: ...79 DEUTSCH ...
Page 105: ...105 NEDERLANDS ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ...107 NEDERLANDS ...