background image

49

ITALIANO

AUX 3 IN 

Non è possibile connettere un lettore audio
portatile a questo jack. 
Collegare la presa LINE OUT o PHONES (uscita
audio) del lettore utilizzando il cavo audio
disponibile in commercio con mini spinotto.

<

Quando è in uso il jack PHONES del vostro mini
riproduttore, aggiustare il volume del mini
riproduttore o si potrebbe non sentire alcun
suono dal CR-H228i. 

I

Cuffie 

Per un ascolto in privato, inserire il cavo delle
cuffie in questo jack, e aggiustare il volume con la
manopola VOLUME/SELECT.

J

I

J

Summary of Contents for CR-H228i

Page 1: ...DEUTSCH CR H228i Z CQX1A1415Z CD Receiver BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ITALIANO NEDERLANDS...

Page 2: ...ratus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUA...

Page 3: ...fically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory stand...

Page 4: ...atzes direkte Sonnenbestrahlung oder die Einwirkung einer anderen W rmequelle Betriebsorte die Ersch tterungen hohem Staubaufkommen Hitze K lte oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind sind ebenfalls zu verm...

Page 5: ...ereinstellungen verloren Nach Wiederherstellung der Stromversorgung dauert es l nger als 3 Tage um eine f r die Speicherschutzfunktion ausreichende Ladung zu erhalten Wiederherstellung der Werkseinste...

Page 6: ...einseitig beschrieben werden wodurch auch nur eine Seite wiedergegeben werden kann Dr cken Sie zum Herausl sen einer Disc aus ihrer Box sanft auf die kreisf rmig angeordneten Haltepins die das Mittenl...

Page 7: ...n oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller MP3 und Windows Media formatierte Audio Dateien Auf CD R oder CD RW aufgezeichnete MP3 und Windows Media formatierte Audio Dateien k nnen mit diesem Ger...

Page 8: ...n mit diesem Ger t betreiben m chten aufmerksam durch Achten Sie auf korrekten und sicheren Sitz der Steckverbindungen Zur Vermeidung von Brummen oder Rauschen sollten Audio Videoanschlusskabel niemal...

Page 9: ...ng liefert Halten Sie beim Anschlie en oder Trennen des Netzkabels immer den Netzstecker fest E D C B Lautsprecherklemmen Verwenden Sie im Handel erh ltliche Lautsprecherkabel Bei den schwarzen Lautsp...

Page 10: ...bsite und laden Sie die neueste iPod Software herunter F VIDEO OUT ber diesen Ausgang werden Videosignale vom iPod ausgegeben Zur Verbindung des Docks mit dem Composite Video Anschluss eines Fernsehge...

Page 11: ...PHONES Buchse Audioausgang des Players her Achten Sie bei Verwendung der PHONES Buchse am Mini Player darauf dass Sie dessen Wiedergabelautst rke entsprechend einstellen m ssen da sonst ber den CR H22...

Page 12: ...B Netzkabel Lautsprecherkabel und Verbindungskabel m glichst weit von der Antenne entfernt MW Au enantenne Wenn Sie mit den Empfangsergebnissen der MW Rahmenantenne nicht zufrieden sind kann durch ei...

Page 13: ...und befestigen Sie die Antenne dann in dieser Position mithilfe von Rei n geln Pinwandnadeln o UKW Au enantenne Wenn Sie in einem Gebiet mit schwachem UKW Empfang wohnen ben tigen Sie unter Umst nden...

Page 14: ...14 Beschreibung der Bedienelemente 1 A E B C D F H I J K L M O N G...

Page 15: ...um nach einem bestimmten Teil eines Titels zu suchen Im TUNER Modus k nnen Sie mithilfe dieser Tasten Sender abstimmen oder gespeicherte Sender w hlen Beim Einstellen der Uhr oder des Timers stellen...

Page 16: ...ingen ENTER Diese Taste entspricht der mittleren Taste auf Ihrem iPod Im iPod Modus best tigen Sie mit dieser Taste eine in den Men s get tigte Wahl Scroll Verwenden Sie diese Tasten im iPod Modus um...

Page 17: ...t dieser Taste die Zeitanzeige wechseln TIMER Mit dieser Taste kann die Timer Funktion ein und ausgeschaltet werden SHUFFLE Verwenden Sie diese Taste im CD oder iPod Modus um die Shuffle Wiedergabe ei...

Page 18: ...urch neue Erhitzen oder zerlegen Sie Batterien nicht Werfen Sie verbrauchte Batterien niemals in offenes Feuer Die zum Lieferumfang geh rende Fernbedienung erm glicht die Steuerung des Ger ts von eine...

Page 19: ...e wie folgt Um eine externe Tonquelle wiederzugeben die an der Eingangsbuchse AUX IN angeschlossen ist w hlen Sie AUX 1 2 oder 3 Mithilfe der Taste CD iPod TAPE AUX 1 2 oder 3 und TUNER an der Fernbed...

Page 20: ...Taste MUTING hebt die Stummschaltung wieder auf W hrend die Stummschaltungsfunktion aktiviert ist blinkt die Anzeige MUTE auf dem Display Falls Sie die Lautst rke bei aktivierter Stummschaltungsfunkti...

Page 21: ...Displays w hlen Sie ON Durch Ausschalten des Ger ts wird diese Funktion aufgehoben Die Abblendfunktion kann auch mit der Taste DIMMER an der Fernbedienung gesteuert werden 21 Dr cken Sie wiederholt au...

Page 22: ...Stelle Zum Fortsetzen der Wiedergabe dr cken Sie die Taste PLAY G Andocken eines iPod an diese Anlage iPod video Ausgabe Nehmen Sie die folgenden Einstellungen am Men Ihres iPod vor um Video zu einem...

Page 23: ...t auf dem Display des iPods Auf dem Display des CR H228i wird permanent Click Wheel Mode angezeigt Wenn der Dock mit einem Fernsehger t oder Monitor verbunden ist w hlen Sie Click Wheel Mode um Videos...

Page 24: ...rt haben und dr cken Sie dann die Taste ENTER Aktivieren des Wiederholungsmodus Dr cken Sie w hrend der Wiedergabe die Taste REPEAT um den Wiederholungsmodus zu ndern Mit jedem Druck auf die Taste REP...

Page 25: ...Seite 30 5 4 Bet tigen Sie die SOURCE Taste wiederholt um CD zu w hlen Bei Verwendung der Fernbedienung dr cken Sie die CD Taste Die Meldung No Disc wird angezeigt falls keine Disc eingelegt ist Dr c...

Page 26: ...ie Taste m zweimal C B A A B C D Suche nach einer Stelle eines Titels einer Datei Halten Sie die Taste m oder w hrend der Wiedergabe gedr ckt und geben Sie sie frei wenn Sie die gew nschte Stelle gefu...

Page 27: ...b eines Ordners werden wiederholt wiedergegeben Bei auf Stopp geschaltetem Ger t steht dieser Modus nicht zur Verf gung Wenn auf der Disc kein Ordner vorhanden ist wird dieser Modus bersprungen Wieder...

Page 28: ...telfolge jederzeit neu starten Durch ffnen des Disc Laufwerks oder durch Abziehen des Netzkabels wird die im Speicher befindliche programmierte Titelfolge gel scht Wenn Sie die Zifferntasten verwenden...

Page 29: ...dann eine Titelnummer mit den Zifferntasten aus Der Titel wird in das Programm aufgenommen L schen eines Titels aus einem Programm Bei auf Stopp geschaltetem Ger t dr cken Sie die Taste PROGRAM wiede...

Page 30: ...end Shuffle Wiedergabe wird ein anderer Titel nach dem Zufallsprinzip ausgew hlt und wiedergegeben Wenn Sie hingegen die Taste bet tigen wird der die momentane Titel Datei von Anfang an erneut wiederg...

Page 31: ...e k nnen Sie zwischen Stereound Monowiedergabequalit t umschalten Stereo UKW Stereosendungen werden in Stereoqualit t empfangen und die STEREO Anzeige leuchtet im Display Mono W hlen Sie diese Einstel...

Page 32: ...uf der Fernbedienung Um beispielsweise Preset 25 auszuw hlen bet tigen Sie zuerst die TUNER Taste und danach die Zifferntasten 2 und 5 Zur Auswahl von Preset Nummern die kleiner als 10 sind bet tigen...

Page 33: ...gswahltaste auf der Fernbedienung Bei Verwendung der Fernbedienung k nnen Sie den Bedienschritt berspringen 2 Aufrufen von Presets W hlen Sie mittels BAND Taste MW oder UKW aus W hlen Sie durch Bet ti...

Page 34: ...der Programmtyp angezeigt RDS Radiotext RT Bei Wahl von RDS Radiotext blinkt die Anzeige RDS RADIO TEXT etwa 3 Sekunden lang dann werden Sender Zusatzinformationen mit jeweils bis zu 64 Zeichen bermi...

Page 35: ...31 verschiedenen Programmtypen w hlen Der Programmtyp blinkt Dr cken Sie die Taste ENTER Der Programmtyp h rt zu blinken auf 4 3 2 1 Dr cken Sie die Taste TUNING Der Suchvorgang beginnt Sobald ein Se...

Page 36: ...Musikern komponiert und dargeboten Easy Listening Popmusik normalerweise Titel mit Laufzeiten von weniger als 5 Minuten Light Classsics M klassische Musik instrumentale St cke Chor sowie leichte Unte...

Page 37: ...kurz auf die Taste TIME MODE Mit jedem Druck auf die Taste TIME MODE ndert sich der Modus wie folgt Falls Sie innerhalb von 1 Minute keine Taste bet tigen wird die Zeiteinstellung abgebrochen Zum Abb...

Page 38: ...d dr cken Sie dann die Taste ENTER minute Minutenwert blinkt Stellen Sie die Startzeit Minute mit den Sprungtasten oder ein und dr cken Sie dann die Taste ENTER Off time Abschaltzeit erscheint auf dem...

Page 39: ...ie Taste STANDBY ON blinkt in Intervallen von 5 Sekunden Das Ger t schaltet sich nun t glich zu den von Ihnen vorprogrammierten Zeiten automatisch ein und aus Denken Sie bitte daran das Ger t in den B...

Page 40: ...Aufnahmen enth lt e In seltenen F llen k nnen mit CD R RW Discs Probleme auftreten Versuchen Sie eine andere Disc wiederzugeben e Nicht finalisierte CD R RW Discs k nnen nicht wiedergegeben werden Fin...

Page 41: ...e Ger te und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002 96 EC und 2006 66 EC bringen Sie alte Ger te...

Page 42: ...ioni in cui possa venire sottoposto a vibrazioni o in ambienti troppo polverosi caldi freddi o umidi Non posizionare l apparecchio su altri componenti elettronici Non aprire l involucro esterno per no...

Page 43: ...re le impostazioni di fabbrica in questo modo 1 Se l apparecchio acceso standby 2 Tenere premuto il tasto FM MODE per pi di 4 secondi fino a che l apparecchio si accender Tutta la memoria verr cancell...

Page 44: ...re il disco per i bordi Inserire sempre il disco nel lettore con l etichetta rivolta verso l alto i CD possono essere riprodotti o registrati solo da un lato Per rimuovere il disco dal proprio conteni...

Page 45: ...e dei CD per non compromettere il corretto funzionamento dell unit Non utilizzare mai CD con forme irregolari ottagonali a forma di cuore di biglietto da visita ecc per non danneggiare l unit Se avete...

Page 46: ...re con questa unit Assicurarsi di inserire saldamente tutte le spine Per evitare ronzii e disturbi non avvolgere i cavi di collegamento insieme a quello di alimentazione o degli altoparlanti Connessio...

Page 47: ...a presa a muro CA Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione a una presa CA erogante una tensione adeguata Per collegare o scollegare l apparecchio alla o dalla presa di rete afferrare la spina...

Page 48: ...e scaricate l ultima versione del Software per l iPod F Terminale VIDEO OUT Questo terminale emette segnali video dall iPod Usare un cavo video RCA piedino terminale per connettere il Dock al connetto...

Page 49: ...zzando il cavo audio disponibile in commercio con mini spinotto Quando in uso il jack PHONES del vostro mini riproduttore aggiustare il volume del mini riproduttore o si potrebbe non sentire alcun suo...

Page 50: ...li come il filo elettrico cavi altoparlanti o fili di connessione il pi lontano possibile dall antenna Antenna AM esterna Se l antenna circolare AM non permette una ricezione sufficiente spesso troppo...

Page 51: ...a finestra o al muro fino a miglior ricezione e poi fissarla in questa posizione con puntine da disegno chiodini o quant altro FM Antenna esterna In luoghi dove il segnale FM debole necessario usare u...

Page 52: ...52 Identificazione delle parti 1 A E B C D F H I J K L M O N G...

Page 53: ...zare una stazione o selezionarne una preselezionata Nell impostazione dell orologio o del timer usare questi tasti per aggiustare l ora G F E D C B A Terminare H RDS MODE MENU Nel modo CD usare questo...

Page 54: ...ell iPod Nel modo iPod usare questo tasto per confermare le selezioni nei menu Scroll Nel modo iPod usare questi tasti per scorrere su e gi il Menu PLAY y Nel modo CD o iPod usare questo tasto per ini...

Page 55: ...MER Con questo tasto si accende o spegne la funzione timer SHUFFLE Nel modo CD oiPod questo tasto accende o spegne la funzione casuale PAUSE J Nel modo CD o iPod questo tasto serve a mettere in pausa...

Page 56: ...erie e metterne nuove Non scaldare o aprire le batterie e non liberarsi delle vecchie batterie gettandole nel fuoco Il telecomando in dotazione permette di operare a distanza Puntare verso il REMOTE S...

Page 57: ...cambia come segue Per ascoltare una sorgente esterna connettore a AUX IN jack selezionare AUX 1 2 o 3 Si pu usare il tasto CD iPod TAPE AUX 1 2 o 3 o TUNER sul telecomando per selezionare direttament...

Page 58: ...emporaneamente premere il tasto MUTING Premere di nuovo il tasto MUTING per ripristinare il suono Durante il silenziamento il messaggio MUTE appare sul display Se si cambia il volume durante il silenz...

Page 59: ...nzione luminosit Selezionare ON per scurire il display Questa funzione viene cancellata quando si spegne l apparecchio Per accendere o spegnere la funzione luminosit si pu anche usare il tasto DIMMER...

Page 60: ...zione si ferma al punto corrente Per iniziare di nuovo la riproduzione premere il tasto PLAY G 60 Connessione dell iPod al sistema Uscita video dell iPod Per porre in uscita il segnale video a un tele...

Page 61: ...Pod Appare Menu sullo schermo dell iPod Il display di CR H228i mostra costantemente Click Wheel Mode Modo ghiera ciccabile Quando la piattaforma connessa a una TV o un monitor selezionare Click Wheel...

Page 62: ...rere la voce menu desiderata e poi premere tasto ENTER Per attivare modo ripetizione Durante la riproduzione premere il tasto REPEAT per cambiare il modo ripetizione Ogni qualvolta si preme Il tasto R...

Page 63: ...edi pag 68 5 4 Premete ripetutamente il tasto SOURCE sino a selezionare CD In caso di utilizzo del telecomando premere il tasto CD Se nell apparecchio non inserito un disco sul display appare l indica...

Page 64: ...zio del brano o del file precedente premete due volte il tasto m C B A A B C D Ricerca di una parte di brano o di file Mentre in corso la riproduzione premete il tasto m o rilasciandolo quindi una vol...

Page 65: ...olo MP3 WMA Tutte le tracce contenute nella cartella saranno riprodotte continuamente Questa modalit non disponibile nel modo stop Se il disco non ha cartelle questa modalit sar ignorata Riproduzione...

Page 66: ...entro 5 secondi premere il tasto PROGRAM Ripetere questo passo per programmare pi tracce Se si sbaglia premere il tasto CLEAR L ultimo numero programmato sar cancellato Si possono programmare fino a...

Page 67: ...fino a che apparir sul display P End Poi selezionare il numero di traccia con I tasti numerici La traccia sar aggiunta Per cancellare una traccia dal programma Nel modo stop Premere ripetutamente il t...

Page 68: ...nte la riproduzione casuale la traccia successive verr selezionata nella modalit casuale e riprodotta Se si preme il tasto la traccia file corrente sar riprodotta dall inizio Non si pu riprodurre una...

Page 69: ...vengono ricevute nella modalit stereo e sul display s illumina quindi l indicazione STEREO Mono Questa modalit dovrebbe essere selezionata per migliorare la ricezione di diffusioni stereo dal segnale...

Page 70: ...di selezione degli ingressi situato sul telecomando Ad esempio per selezionare il numero di preselezione 25 innanzi tutto necessario premere il tasto TUNER e quindi i tasti 2 e 5 Per selezionare un nu...

Page 71: ...ne degli ingressi situato sul telecomando In caso di utilizzo del telecomando il passo pu essere saltato 2 Come selezionare le stazioni preselezionate Premendo il tasto BAND selezionate la banda AM o...

Page 72: ...di e il tipo di programma appare sul display RDS Testo Radio RT Quando si seleziona RDS Radio text RDS RADIO TEXT viene visualizzato per 3 secondi e le notizie della stazione a un massimo di 64 simbol...

Page 73: ...UNING Si possono selezionare 31 tipi di programmi Il tipo di programma lampegger Premere il tasto ENTER Il tipo di programma smette di lampeggiare 4 3 2 1 Premere il tasto TUNING L apparecchio inizia...

Page 74: ...erna generalmente composta e suonata da giovani musicisti Easy Listening musica popolare che in genere non dura meno di 5 minuti Light Classsics M musica classica musica strumentale cori musica legger...

Page 75: ...MODE una volta Ogni volta che il tasto TIME MODE viene premuto la modalit cambia come segue Se non si preme nessun tasto entro un minuto il modo riguardante la regolazione dell orario verr cancellato...

Page 76: ...asto ENTER Il valore dei minuti lampeggia Premere il tasto skip o per impostare l orario di partenza minuti e premere il tasto ENTER Off time time Off appare sul display e il valore dell ora lampeggia...

Page 77: ...ante il tasto STANDBY ON lampeggia ad intervalli di 5 secondi L apparecchio si accender e spegner ogni giorno all orario impostato Non dimenticare di spegnere l apparecchio standby altrimenti il Timer...

Page 78: ...pu leggere CD R RW non finalizzati Finalizzare il disco su altro registratore e riprovare Il suono salta e Mettere l apparecchio in un posto stabile per evitare vibrazioni e scosse e Se il disco sporc...

Page 79: ...e li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero esseremischiati con i rifiuti domestici generici Per il trattamento recupero e riciclaggio appropria...

Page 80: ...elektricien te raadplegen Kies de plek waar u het toestel wilt opstellen zorgvuldig uit Plaats het toestel niet in direct zonlicht of dicht bij een warmtebron Vermijd ook plekken die blootstaan aan t...

Page 81: ...ellingen in het geheugen zoals de voorkeuzezenders en eventuele timerinstellingen verloren gaan Nadat de stekker weer in het stopcontact gedaan is zal het minstens 3 dagen duren voordat de geheugen ba...

Page 82: ...l in het midden te drukken en de disc aan de randen vast te houden om deze uit het doosje te kunnen tillen Doe de disc altijd in de disclade met de bedrukte kant naar boven Compact Discs bevatten alti...

Page 83: ...kunnen het toestel beschadigen Als u twijfelt over hoe u moet omgaan met uw discs lees dan de documentatie die bij de disc geleverd wordt of neem rechtstreeks contact op met de fabrikant van de disc...

Page 84: ...ie u wilt gebruiken met dit toestel goed door Sluit alle stekkers correct en stevig aan Om gebrom en geruis te voorkomen kunt u de bedrading beter niet bundelen met het netsnoer of met de luidsprekerk...

Page 85: ...de stekker zelf vast wanneer u deze in het stopcontact doet of eruit haalt E D C B Luidspreker aansluitingen Gebruik hiervoor los verkrijgbare luidsprekerkabels De zwarte luidsprekeraansluitingen zijn...

Page 86: ...nieuwste iPod software F VIDEO OUT aansluiting Deze aansluiting reproduceert videosignalen van uw iPod Gebruik een los verkrijgbare RCA tulpstekker videokabel om het Dock te verbinden met de composiet...

Page 87: ...p van een los verkrijgbare stereo ministekkerkabel Wanneer u de PHONES aansluiting van uw minispeler gebruikt moet u het volume van de minispeler correct instellen omdat u anders geen geluid zult hore...

Page 88: ...s zo ver mogelijk bij de antenne vandaan AM buitenantenne Als de meegeleverde AM ringantenne geen goede ontvangst geeft omdat de zender te ver weg is of omdat het gebouw van gewapend beton is of zo ka...

Page 89: ...f muur tot u de beste ontvangst verkrijgt en zet de antenne vast met punaises of iets dergelijks FM buitenantenne In gebieden met een zwakke FM ontvangst kan het nodig zijn een FM buitenantenne te geb...

Page 90: ...90 Namen van de onderdelen 1 A E B C D F H I J K L M O N G...

Page 91: ...ken In de TUNER radio stand kunt u met deze toetsen afstemmen op een zender of een voorkeuzezender selecteren Wanneer u de timer of de klok gebruikt kunt u met deze toetsen de tijd instellen G F E D C...

Page 92: ...Deze toets werkt hetzelfde als de middentoets op uw iPod In de iPod stand kunt u met deze toets uw keuzes in de menu s bevestigen Scroll In de iPod stand kunt u met deze toetsen naar boven en beneden...

Page 93: ...weergave van een audio CD kunt u met deze toets veranderen welke informatie er wordt weergegeven TIMER Met deze toets kunt u de timerfunctie aan of uit zetten SHUFFLE In de CD of iPod stand kunt u me...

Page 94: ...geval verhitten uit elkaar halen of in het vuur gooien Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u het toestel bedienen vanuit uw luie stoel Richt de afstandsbediening op de sensor REMOTE SENSOR op...

Page 95: ...UX 1 2 of 3 om te luisteren naar een externe signaalbron die is verbonden met de AUX IN aansluiting Om direct een signaalbron te selecteren kunt u op de afstandsbediening gebruik maken van de CD iPod...

Page 96: ...ns op de MUTING toets om de geluidsweergave te herstellen Terwijl de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld zal de melding MUTE knipperen op het display Als u het volume verandert terwijl de gelui...

Page 97: ...Kies ON om het display te dimmen Deze functie wordt geannuleerd wanneer het toestel uit wordt gezet U kunt de dimmer ook in of uitschakelen met de DIMMER toets op de afstandsbediening 97 Druk herhaald...

Page 98: ...gave te laten beginnen Druk tijdens weergave op de PAUSE toets J om de weergave te pauzeren De weergave stopt op de huidige positie Druk op de PLAY toets G om de weergave te hervatten 98 Koppelen van...

Page 99: ...gebruiken Het menu zal worden weergegeven op het schermpje van uw iPod Op het display van de CR H228i zal de melding Click Wheel Mode te zien zijn Wanneer het Dock is aangesloten op een TV of monitor...

Page 100: ...gewenste menu onderdeel te bladeren en druk vervolgens op de ENTER toets Inschakelen van de herhaalde weergave Druk tijdens weergave op de REPEAT toets om de herhaalde weergave in te schakelen Met el...

Page 101: ...ruk net zo vaak op de SOURCE toets tot u CD heeft geselecteerd Als u de afstandsbediening druk op de CD toets De melding No Disc zal verschijnen als er geen disc in het toestel zit Druk op de open clo...

Page 102: ...tand Houd tijdens weergave de m of toets ingedrukt en laat de toets los wanneer u het gedeelte wat u wilt horen bereikt heeft Op de afstandsbediening gebruikt u hiervoor de m of toets Directe weergave...

Page 103: ...MA Alle fragmenten bestanden in de geselecteerde map zullen worden herhaald Deze functie werkt niet wanneer het toestel gestopt is Wanneer er geen mappen op de disc staan zal deze functie worden overg...

Page 104: ...g indrukken U kunt ook de skip toets en de PROGRAM toets gebruiken om fragmenten tracks te programmeren Selecteer een fragment track met de skip toets of en druk binnen 5 seconden op de PROGRAM toets...

Page 105: ...vervolgens het gewenste fragmentnummer tracknummer met de cijfertoetsen Het fragment de track wordt toegevoegd aan de programmalijst Wissen van het programma 1 Druk op de PROGRAM toets wanneer het to...

Page 106: ...illekeurige weergavefunctie op de toets drukt zal het volgende fragment track willekeurig worden geselecteerd en weergegeven Wanneer u op de toets drukt tijdens weergave zal het huidige fragment track...

Page 107: ...tereo FM stereo uitzendingen worden in stereokwaliteit ontvangen en de stereo indicatie brandt in het display Mono Om een te zwakke FM ontvangst te compenseren kunt u Mono selecteren De ontvangen sign...

Page 108: ...indrukken Bijvoorbeeld Om positienummer 25 te selecteren drukt u eerst op de TUNER toets en vervolgens op de nummertoetsen 2 en 5 Om positienummers onder de 10 te selecteren drukt u eerst op de 0 en...

Page 109: ...skeuzetoets op de afstandsbediening indrukken Als u de afstandsbediening gebruikt dan kunt u stap overslaan 2 Het selecteren van voorkeurzenders Selecteer AM of FM door op de BAND toets te drukken Sel...

Page 110: ...DS Radiotekst gegevens selecteert zal RDS RADIO TEXT ongeveer 3 seconden lang knipperen waarna de tekstgegevens tot een maximum van 64 tekens op het display zullen verschijnen 2 1 Verkeersberichten TA...

Page 111: ...Het programmatype gaat knipperen Druk op de ENTER toets Het programmatype stopt met knipperen 4 3 2 1 Druk op de TUNING toets Het toestel begint te zoeken Wanneer er een programma van het type dat u...

Page 112: ...emeen gecomponeerd en uitgevoerd door jonge musici Easy Listening weinig aanstootgevende populaire muziek in muziekstukken van doorgaans minder dan 5 minuten lang Light Classsics M instrumentale muzie...

Page 113: ...r op de TIME MODE toets Met elke druk op de TIME MODE toets zal de instelling als volgt veranderen Als er 1 minuut lang geen handeling wordt verricht zal de instelfunctie voor de klok worden geannulee...

Page 114: ...an knipperen Gebruik de skip toetsen of om de gewenste begintijd de minuten in te stellen en druk vervolgens op de ENTER toets De melding Off time zal kort op het display getoond worden waarna de uren...

Page 115: ...De standby indicator rond de STANDBY ON toets knippert om de 5 seconden Het toestel zal vervolgens elke dag op de ingestelde tijd automatisch worden in en uitgeschakeld Vergeet niet het toestel uit s...

Page 116: ...in 116 Als u problemen ondervindt met uw systeem kunt u het beste eerst in deze tabel kijken of u het probleem gemakkelijk zelf kunt oplossen voor u uw dealer of TEAC service centrum belt Algemeen Ge...

Page 117: ...gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval Breng alstublieft voor de juiste behandeling herwinning en hergebruik van oud...

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...C 7733 Telegraph Road Montebello California 90640 Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A De C V Rio Churubusco 364...

Reviews: