Teac av-h500 Owner'S Manual Download Page 45

No hay señal central

Frontal (Izquierdo)

Frontal (Derecho)

(Izquierdo) - Trasero - (Derecho)

No hay señal central

Frontal (Izquierdo)

Frontal (Derecho)

(Izquierdo) - Trasero - (Derecho)

Efectos de difusión de sonido

Esta unidad posee 7 tipos de modos de
difusión de sonido. Seleccione el modo
deseado adecuado a la fuente y a su
sistema.

HALL (Concert Hall)

Reproduce un sonido en gran escala tal
como el de las orquestas en una sala de
concierto.

THEATER

Usted puede disfrutar del magnífico y
vívido sonido como si estuviese en un
teatro.

LIVE

Es especialmente efectivo para producir
un efecto amplio y expansivo para
música fuerte tal como un concierto de
rock.

DISCO

Este modo enfatiza la franja de baja
frecuencia.

STADIUM (estadio)

Este modo ofrece el efecto de estar en
un espacio amplio.

ä

PRO LOGIC

Es el más adecuado para la fuente de
teatro (música) que posee la marca

ä 

DOLBY SURROUND.

… ∂

3 STEREO

En caso de que no emplear el altavoz
trasero, usted puede disfrutar del sonido
Dolby Pro Logic.

Dolby Pro Logic produce un sonido mucho
más vívido, mientras que el sistema de
difusión de sonido convencional reproduce
presencia de sonido.
Como este sistema está diseñado para
aclarar las fases estables del sonido con
una tecnología original de procesamiento
de señal que enfatiza la orientación en la
producción de CD y LD, usted puede
disfrutar de la difusión de sonido con
orientación y presencia en su hogar.

En caso de Dolby 3 estereofónico, el
altavoz de difusión de sonido no es
instalado.

Modo SURROUND

Dolby Pro Logic

Modo CENTER

Hay 3 tipos de modos centrales.
Seleccione el modo deseado adecuado a
su sistema de altavoces.

Modo NORMAL

Empleado cuando se usa un altavoz
central más pequeño, que no es capaz
de reproducir la señal de grave y cuando
los altavoces izquierdo y derecho
tampoco pueden reproducirla.

Modo WIDE

Cuando se emplea un altavoz central
capaz de reproducir señales de grave
equivalentes a los altavoces frontales
izquierdo y derecho.

Modo PHANTOM

En caso de que no emplee un altavoz
central.
(En este caso, el sonido del altavoz
central sale por los altavoces frontales
derecho e izquierdo).

Modo CENTER

– 45 –

Como esta unidad está diseñada de tal
manera que usted puede programar el
retardo de acuerdo a la fuente de sonido y
al tamaño del espacio, es posible expandir
el sonido como si estuviese en un teatro o
en una sala de concierto.

Modos HALL, THEATER, LIVE, DISCO y
STADIUM

Modo PHANTOM

Descodifi-
cador 
Dolby Pro
Logic

(Frontal) Izquierdo

Izquierda

Derecha

(Frontal) Derecho

Central

Trasero

Retardo

de

tiempo

El modo DOLBY 3 STEREO es útil para los
usuarios que no pueden instalar un altavoz
de difusión de sonido. Este modo produce
un efecto de sonido similar al Dolby Pro
Logic sin el altavoz de difusión de sonido.

Dolby 3 estereofónico

Tiempo de retardo

En los modos de difusión de sonido, el
sonido proveniente de los altavoces
traseros debe ser levemente retardado en
relación a los altavoces frontales. El tiempo
óptimo de retardo será diferente en salas
de tamaños diferentes y dependerá de las
propiedades acústicas, o sea si las paredes
y los muebles reflejan o absorben el sonido,
etc. Le recomendamos que intente
diferentes tiempos de retardo para obtener
el mejor efecto. El retardo es sintetizado
digitalmente para ofrecer la calidad más
alta de sonido con el mínimo de
interferencia y distorsión.
El tiempo de retardo puede ser ajustado
independientemente para cada modo de
difusión de sonido empleando el control
aumento/reducción, con el ajuste actual
mostrado en la indicación.

Dolby 3 estereofónico posee sólo los
modos NORMAL y WIDE, pero no tiene el
modo PHANTOM que caracteriza al Dolby
Pro Logic que también incluye los dos
primeros modos.

Instalación del altavoz

Coloque el altavoz central sobre el
televisor.

Emplee un altavoz antimagnético.

ESP

A

Ñ

OL

Central

Frontal (Izquierdo)

Frontal (Derecho)

(Izquierdo) - Trasero - (Derecho)

Modo NORMAL: 

La señal central es débil.

Modo WIDE: 

La señal central es fuerte.

Central

Frontal (Izquierdo)

Frontal (Derecho)

Modo NORMAL: 

La señal central es débil.

Modo WIDE: 

La señal central es fuerte.

Summary of Contents for av-h500

Page 1: ...CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Thanks for buying a TEAC Read this manual caref...

Page 2: ...nel 20 Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a when the power supply cord or plug is damag...

Page 3: ...ppropriate safety approved extension lead or consult your dealer If nonetheless the mains plug is cut off remove the fuse and dispose of the plug immediately to avoid a possible shock hazard by inadve...

Page 4: ...OUT VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO IN LINE OUT LINE OUT LINE IN LINE OUT Remote control cord Remote control cord Remote control cord Remote control cord LINE OUT LINE IN Audio connectio...

Page 5: ...the white jacks left and the red pin plug to the red jacks right 2SUB WOOFER OUT jack Connect the SUB WOOFER OUT jack to a dedicated amplifier for better reproduction of the low frequency region 3VIDE...

Page 6: ...The bass control adjusts low frequencies and the treble control adjusts the high frequencies 5center mode button Set to the center mode when you select Pro Logic or 3 Stereo mode 6master volume contr...

Page 7: ...ng button Press this button to momentarily reduce the gain by 20 dB To disable the muting mode press this button again CAUTION Do NOT turn the volume high up while the sound is muted or the sudden thu...

Page 8: ...e selected automatically by the input selector For example 1 While you are listening to a CD T 2 if you press the play button or on the cassette deck tape 1 R H500 T 3 the input source will be changed...

Page 9: ...used that is capable of reproducing bass signals equivalent to the left and right front speakers PHANTOM Mode In case that you do not use a center speaker In this case the sound of center speaker is...

Page 10: ...n the center mode is PHANTOM TFront Left T Front Right Rear surround 5 Set up the desired rear level center level delay time by using rear center delay time button and level up down control Level sett...

Page 11: ...ystem at lower volume level Bass or stereo sound is not reproduced Speaker system connections are not Check the polarity of the connections fully correct When listening to stereo sound the left The le...

Page 12: ...mm maximum le d nuder davantage peut provoquer un court circuit Branchement des enceintes 1 Torsadez les fils ensemble pour viter qu ils ne partent dans tous les sens 2 D visser le bornier en tournan...

Page 13: ...rtie audio Entr e audio Sortie ligne Sortie ligne Entr e ligne Sortie ligne Cordon de t l commande Cordon de t l commande Cordon de t l commande Cordon de t l commande Sortie ligne Entr e ligne Cordon...

Page 14: ...onnecteurs blancs connecteurs gauches marqu s L la fiche rouge aux connecteurs rouges connecteurs droite marqu s R 2Prise de sortie de subwoofer SUB WOOFER OUT Branchez la prise SUB WOOFER OUT un ampl...

Page 15: ...alit qui r pond vos go ts personnels d coute La commande bass ajuste les fr quences basses et treble les fr quences lev es 5Touche de mode central center mode R gler sur le mode central quand vous s l...

Page 16: ...nalit de test test tone 0Touches surround on off et de mode surround qTouches de niveau central wTouches de niveau arri re eTouches de retard rTouche de silencieux muting Appuyer sur cette touche pour...

Page 17: ...3 la s lection de la source d entr e se d placera automatiquement sur la platine n 1 REMARQUE Les touches ci apr s peuvent servir de touche de lecture sur le syntoniseur T H500 touche power alimentati...

Page 18: ...e de reproduire les signaux graves aussi bien que les enceintes gauche et droite est utilis e Mode PHANTOM Dans cette configuration il n y a pas d enceinte centrale Le son provenant de l enceinte cent...

Page 19: ...he de tonalit de test pour arr ter le contr le 7 Lire un programme vid o ou CD avec la marque DOLBY SURROUND 8 Ajuster la commande de volume principal pour le volume g n ral le mieux appropri 19 FRAN...

Page 20: ...intes ou V rifier les branchements d autres appareils n a pas t effectu compl tement ou correctement Le son dispara t en cours de lecture ou Le circuit de protection s est d clench OCoupez imm diateme...

Page 21: ...auben 3 Stecken Sie die abisolierten Kabelenden in die Anschlu ffnungen und ziehen Sie die Klemmschrauben fest an im Uhrzeigersinn drehen 4 Vergewissern Sie sich durch leichtes vorsichtiges Ziehen da...

Page 22: ...Video Ausgang Video Ausgang Video Eingang Audio Ausgang Audio Ausgang Audio Eingang Line Ausgang Line Ausgang Line Eingang Line Ausgang Fernsteuerkabel Fernsteuerkabel Fernsteuerkabel Fernsteuerkabel...

Page 23: ...a Sie die wei en Stecker mit den wei en Buchsen linker Kanal und die roten Stecker mit den roten Buchsen rechter Kanal verbinden 2SUBWOOFER Ausgang Mit einem dem Subwoofer zugewiesenen zus tzlichen Ve...

Page 24: ...r f r niedrige Frequenzen treble Regler f r hohe Frequenzen 5Center Modus Taste Bei Vorwahl Pro Logic oder 3 Stereo Modus auf den Center Modus schalten 6Hauptlautst rkeregler master volume Dient der E...

Page 25: ...f Erm glicht Ihnen die programmierten Presets der Reihenfolge nach aufzurufen 8CD Player Funktionstasten 9Testsignaltaste 0Surround on off Taste Surround Modus Taste qCenter Lautsprecherpegeltasten wP...

Page 26: ...eschaltet Beispiel Wenn Sie w hrend der Wiedergabe einer CD die Wiedergabetaste oder des Cassetten Decks Tape 1 R H500 bet tigen wird der Eingangs wahlschalter automatisch auf die Position tape 1 gese...

Page 27: ...sprecher die gleichen Ba wiedergabeeigenschaften wie die vorderen Lautsprecher links rechts besitzt PHANTOM Modus Verwenden wenn kein Center Lautsprecher vorhanden ist Hierbei wird das Signal des Cent...

Page 28: ...Pegel f r die hinteren Lautsprecher mit Verz gerungstaste und Pegelregler einstellen Pegeleinstellung 20 dB 10 dB 4 Die gew nschte Verz gerungszeit mit dem Pegelregler einstellen Verz gerungszeiteins...

Page 29: ...e nicht korrekt vorgenommen W hrend der Wiedergabe ist kein Ton zu Die Schutzschaltung wurde aktiviert da OSchalten Sie das System so schnell wie h ren oder nach dem Einschalten ist kein entweder die...

Page 30: ...care un cortocircuito Come effettuare il collegamento 1 Attorcigliare strettamente le estremit dei fili 2 Ruotare in senso antiorario il cappellotto del terminale per allentarlo e sfilarlo senza per t...

Page 31: ...O OUT Ingresso audio AUDIO IN Uscita di linea LINE OUT Uscita di linea LINE OUT Ingresso di linea LINE IN Uscita di linea LINE OUT Cavo per il comando a distanza Cavo per il comando a distanza Cavo pe...

Page 32: ...a presa bianca sinistra e lo spinotto rosso alla presa rossa destra 2Presa di uscita per il subwoofer SUBWOOFER OUT Per una migliore riproduzione delle frequenze della fascia bassa collegare questa pr...

Page 33: ...quenze basse mentre quello treble agisce sulle frequenze alte 5Tasto della modalit centrale center mode Agire su questo tasto per attivare la modalit centrale se stata selezionata una delle due modali...

Page 34: ...e del livello centrale wTasti di regolazione del livello posteriore eTasti di regolazione del ritardo rTasti di silenziamento Premere questo tasto per ridurre temporaneamente il guadagno di 20 dB Per...

Page 35: ...T 2 se si preme il tasto Play o sul registratore tape 1 R H500 T 3 il registratore diventa automaticamente la sorgente d ingresso utilizzata NOTA Nel sintonizzatore T H500 sono in grado di attivare a...

Page 36: ...i riprodurre i segnali bassi allo stesso grado degli altoparlanti sinistro e destro Modo PHANTOM Da scegliere quando manca il diffusore centrale In questo caso il suono del diffusore centrale viene em...

Page 37: ...il segnale sonoro di prova 7 Riprodurre il materiale video o CD riportante il contrassegno DOLBY SURROUND 8 Agire opportunamente sul comando principale del volume sino ad ottenere un volume sonoro ge...

Page 38: ...olato Scegliere la giusta sorgent che si vuole correttamente ascoltare Collegamenti incompleti od errati ai Controllare i collegamenti diffusori ecc Il suono si interrompe durante la Sono intervenuti...

Page 39: ...altavoces Los altavoces deber n tener una impedancia de 8 a 16 ohmios Los terminales de altavoz rojos del amplificador corresponden al positivo y los negros al negativo OEl conductor positivo del cabl...

Page 40: ...ales Altavoces traseros PLATINA DE CINTA R H500 REPRODUCTOR DE CD PD H500 AMPLIFICADOR AV H500 PLATINA MD Altavoz central Monitor de TV VCR Reproductor de LD SalidadeVIDEO Salida de VIDEO Entrada de V...

Page 41: ...ks blancos izquierda y el enchufe de clavija roja a los jacks rojos derecha 2Jack SUB WOOFER OUT Conecte el jack SUB WOOFER OUT a un amplificador dedicado para mejor reproducci n de la franja de baja...

Page 42: ...adec e a su gusto particular El control bass ajusta las bajas frecuencias y el control treble ajusta las altas frecuencias 5Bot n de modo central center mode Active el modo central cuando selecciona e...

Page 43: ...es surround on off y modo de surround qBotones de nivel central wBotones de nivel trasero eBotones de tiempo de retardo rBot n de silenciamiento Presione este bot n para reducir moment neamente la gan...

Page 44: ...1 Mientras est escuchando un CD T 2 si pulsa el bot n de reproducci n o de la platina de cinta cinta 1 R H500 T 3 la fuente de entrada pasar a ser autom ticamente la cinta 1 Nota Los siguientes botone...

Page 45: ...izquierdo y derecho Modo PHANTOM En caso de que no emplee un altavoz central En este caso el sonido del altavoz central sale por los altavoces frontales derecho e izquierdo Modo CENTER 45 Como esta u...

Page 46: ...to reducci n Ajuste del tiempo de retardo Modo L mites de ajuste ms HALL 25 30 40 50 THEATER 20 25 30 40 50 LIVE 15 20 25 DISCO 30 40 50 STADIUM 20 25 30 40 50 5 Reproduzca el componente fuente 6 Ajus...

Page 47: ...elecci n de entrada Seleccione la fuente que desea escuchar Conexiones con sistemas de altavoces Compruebe las conexiones etc incompletas o incorrectas El sonido se detiene durante la reproducci n Se...

Page 48: ...ON TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT CORDE DE CONNEXION CA ATTENTION POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BOR...

Reviews: