Teac AI-2000 Owner'S Manual Download Page 20

Funcionamiento básico

20

Encendido/Apagado

Connect the power cord and signal cable of the unit.
A  continuación,  pulse  el  botón  POWER  en  el  panel  frontal  para 
encender  la  unidad  [

R

].  El  indicador  "POWER"  del  panel  frontal  se 

iluminará  y  la  unidad  está  ahora  en  su  modo  de  funcionamiento 
normal.

Para  apagar  la  unidad,  pulse  el  botón  POWER  en  el  panel  frontal.  
El botón quedará en la posición de desactivación [

E

]y el indicador de 

encendido y la unidad se apagarán. Desconecte el cable de corriente 
de la toma de electricidad cuando la unidad no se vaya a usar durante 
un largo periodo de tiempo.

Selector de entrada

Para  seleccionar  el  terminal  de  entrada  que  desee  utilizar,  pulse 
el  correspondiente  botón  selector  de  señal  en  el  panel  frontal  o 
el  botón    INPUT 

k

  o 

j

  en  el  mando  a  distancia.  Se  iluminará  el 

correspondiente indicador de estado de entrada.

Ajuste del volumen

El volumen se puede ajustar mediante el mando giratorio VOLUME del 
panel frontal de la unidad. 
Para subir el volumen, gírelo hacia la derecha. Para bajar el volumen, 
gírelo hacia la izquierda.
También  puede  utilizar  el  botón  VOLUME  +  o  –  en  el  mando  a 
distancia para ajustar el volumen.

Usando  el  mando  giratorio  VOLUME  o  los  botones  VOLUME  +  y  –, 
ajuste el volumen al mínimo antes de encender la unidad cada vez y 
después suba el nivel del volumen gradualmente para evitar daños a 
los altavoces.

Protección de salida

Cuando  la  salida  del  amplificador  está  sobrecargada,  el  relé  del 
circuito de protección del amplificador se desconectará enseguida. 
Todos los indicadores del panel frontal se iluminarán al mismo tiempo 
y el volumen se bajará automáticamente. En ese momento, apague la 
unidad y elimine cualquier causa de sobrecarga. En aproximadamente 
5 minutos, vuelva a encender la unidad para comprobar si funciona 
con normalidad.

Selección de ALTAVOCES A/B

Pulse  el  botón  [A  SPEAKERS  B]  del  panel  frontal  o  del  mando  a 
distancia  y  a  continuación  elija  el  selector  de  salida  A  o  B.  Si  los 
indicadores A y B del panel frontal están ambos encendidos, significa 
que ambos grupos de altavoces, A y B, tienen salida. Si solamente uno 
de los indicadores está encendido, A o B, significa que el otro grupo 
de altavoces está desactivado.

Silenciamiento (MUTE)

Pulse el botón MUTE en el mando a distancia para silenciar la salida de 
sonido por los altavoces conectados a la unidad. Mientras el sonido 
esté silenciado, “MUTING” parpadeará en la pantalla.

Mientras esté en el modo de silenciamiento, pulse otra vez el botón 
MUTE en el mando a distancia para regresar al modo de reproducción 
normal.

Summary of Contents for AI-2000

Page 1: ...Z AI 2000 INTEGRATED AMPLIFIER OWNERS MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO...

Page 2: ...urer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused...

Page 3: ...r of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery Replace only with the same or equivalent type Caution should be taken when using earphones or headphones o o with the product...

Page 4: ...you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities d...

Page 5: ...ny other device that o o generates heat Do not open the cabinet as this might result in damage to the o o circuitry or electrical shock If a foreign object should get into the unit contact your dealer...

Page 6: ...tors a XLR signal input terminal b Grounding terminal c PHONO signal input terminal d CD signal input terminals e TUNER signal input terminals f AUX signal input terminals g BYPASS input terminals h P...

Page 7: ...mote control The effective range of the remote control is no greater than 10m o o and an angle no greater than 30 degrees Buttons that are not listed or mentioned in the remote control o o diagram are...

Page 8: ...ontrol to adjust the volume Using the VOLUME knob or VOLUME and buttons set the volume to the minimum before turning on the unit each time and then gradually increase the volume level to prevent damag...

Page 9: ...rs If you still have a problem contact your dealer or TEAC customer service technical support stated on the back cover No power e Check the connection to the AC outlet Check and make sure the AC sourc...

Page 10: ...uipements lectriques et lectroniques DEEE qui repr sente une poubelle roulettes barr e d une croix indique que les batteries et ou accumulateurs doivent tre collect s et trait s s par ment des d chets...

Page 11: ...rez pas le bo tier car cela peut endommager le circuit ou o o causer un choc lectrique Si un objet tranger p n tre dans l unit consultez votre revendeur ou le service apr s vente Quand vous d branchez...

Page 12: ...N T moins d entr e a Prises XLR d entr e de signal b Borne de masse c Prises d entr e de signal PHONO d Prises d entr e de signal CD e Prises d entr e de signal TUNER f Prises d entr e de signal AUX g...

Page 13: ...la t l commande La port e de fonctionnement de la t l commande ne d passe pas o o 10 m et un angle de 30 degr s Les touches qui ne sont ni list es ni mentionn es dans le sch ma o o de la t l commande...

Page 14: ...touches VOLUME ou de la t l commande pour r gler le volume Avec le bouton VOLUME ou les touches VOLUME et r glez chaque fois le volume au minimum avant d allumer l unit puis montez le progressivement...

Page 15: ...nt de solliciter une r paration Si le probl me persiste contactez votre revendeur ou le service client le technique de TEAC coordonn es au dos de la couverture Pas d alimentation e V rifiez le branche...

Page 16: ...at has been crossed out indicates that batteries and or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste If a battery or accumulator contains more than the specified valu...

Page 17: ...a causar da os en los circuitos o o o una descarga el ctrica En caso de que se introduzca un objeto extra o en la unidad contacte con su distribuidor o con un servicio t cnico autorizado Cuando desenc...

Page 18: ...entrada de se al XLR b Terminal de conxi n a tierra c Terminales de entrada de se al PHONO plato giradiscos d Terminales de entrada de se al CD e Terminales de entrada de se al TUNER sintonizador f Te...

Page 19: ...r antes o o manejar la unidad usando el mando a distancia El rango de alcance efectivo del mando a distancia no es mayor de o o 10 metros y su ngulo de efectividad no es mayor de 30 grados Los botones...

Page 20: ...giratorio VOLUME o los botones VOLUME y ajuste el volumen al m nimo antes de encender la unidad cada vez y despu s suba el nivel del volumen gradualmente para evitar da os a los altavoces Protecci n d...

Page 21: ...acto con su distribuidor o con el servicio t cnico de atenci n al cliente de TEAC los encontrar en la contraportada No hay corriente e Compruebe la conexi n a la toma de electricidad Compruebe y aseg...

Page 22: ...g von Altger ten Batterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwal tung dem f r Sie zust ndigen Abfall entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle bei der Sie das Produkt erworben haben Pb Hg...

Page 23: ...g verursachen kann Falls ein Fremdk rper ins Ger teinnere eingedrungen ist kontaktieren Sie Ihren Fach h ndler oder ein autorisiertes Servicecenter Achten Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf dass...

Page 24: ...hltaste N Eingangssignalanzeigen a Symmetrische XLR Eing nge b Masseanschluss c PHONO Eing nge d CD Eing nge e TUNER Eing nge f AUX Eing nge g BYPASS Eing nge h PRE OUT Vorverst rkerausg nge i Lautspr...

Page 25: ...P bevor Sie die o o Fernbedienung weiter verwenden Der effektive Betriebsradius der Fernbedienung betr gt maximal o o zehn Meter und der Richtwinkel betr gt maximal 30 Grad Tasten der Fernbedienung di...

Page 26: ...e ein um die angeschlossenen Lautsprechersysteme vor Sch den durch hohe Einschaltpegel zu sch tzen Erh hen Sie die Lautst rke anschlie end behutsam berlastschutzschaltung Wird am Endstufenausgang eine...

Page 27: ...den Sie auf der R ckseite dieser Anleitung Kein Strom e berpr fen Sie die Verbindung zwischen Verst rker und Wand steckdose Stellen Sie sicher dass diese nicht ber einen Schalter ausgeschaltet ist ber...

Page 28: ...d evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l ambiente c Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed elettronici possono avere gravi conseguenze sull ambiente e sulla...

Page 29: ...reddo o umidit Non collocare l apparecchio su un amplificatore o qualsiasi altro o o dispositivo che genera calore Non aprire lo chassis in quanto ci potrebbe causare scosse o corto o o circuiti elett...

Page 30: ...LR b Terminale di messa a terra c Terminali di ingresso del segnale PHONO d Terminali di ingresso del segnale CD e Terminali di ingresso del segnale TUNER f Terminali di ingresso del segnale AUX g Ter...

Page 31: ...izzare il telecomando per operare sull unit La portata effettiva del telecomando di 10 metri entro un angolo o o di 30 gradi I pulsanti che non sono elencati o menzionati nel disegno del o o telecoman...

Page 32: ...per regolare il volume Utilizzare la manopola VOLUME o i pulsanti VOLUME e per impostare il volume al minimo prima ogni volta che si accende l unit e aumentare gradualmente il livello del volume per...

Page 33: ...persiste contattare il rivenditore o il servizio clienti assistenza tecnica TEAC indicato sul retro della copertina Nessuna alimentazione e Controllare la connessione alla rete di alimentazione AC Co...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...tebello California 90640 U S A Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A DE C V R o Churubusco 364 Colonia Del Carmen...

Reviews: