background image

– 16 –

FR

– 16 –

3.

 Instructions d’utilisation:

3.1 Batterie du boîtier de recharge

La batterie du boîtier de recharge utilise le câble de recharge USB 

DC5V-1A de type C pour recharger le boîtier de recharge. Lorsqu’il est 

chargé, le voyant vert clignote pour montrer les barres d’alimentation. 

Lorsque les quatre barres sont affichées et que la lumière ne clignote 

plus, cela signifie que le boitier est complètement chargé. Quinze 

secondes après avoir retiré le câble de charge, l’indicateur s’éteint. 

Pour avoir une bonne visibilité des voyants lumineux verts de charge, 

regardez-les dans un endroit sombre et non directement dans la 

lumière du soleil.

3.2 Recharge des écouteurs

Tout d’abord, placez les écouteurs T6 dans le boîtier de charge. Les 

voyants verts indiquent le niveau de la batterie du boîtier de charge. 

Les voyants verts indiquent que les écouteurs sont chargés. Lorsque les 

voyants verts sont éteints, les écouteurs sont complètement chargés.
L’indication du niveau de batterie des écouteurs dépend de votre 

appareil. Pour les appareils IOS, l’indication est précise; pour les 

appareils Android, il pourrait y avoir aucune indication ou une indication 

avec une variance.

3.3 Méthode d’appariement des écouteurs:

a.  Pour la première connexion : Sortez les deux écouteurs T6 du 

boîtier de recharge.

b.  Allumez le Bluetooth de votre téléphone ou d’autres périphériques, 

recherchez T6 et cliquez sur “Connecter”.

Summary of Contents for T6

Page 1: ...WIRELESS EARPHONE TCO T6...

Page 2: ...our hearing adapts Do not turn up the volume so high that you can t hear what s around you You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations Excessive sound pre...

Page 3: ...eplaced Replace only with the same or equivalent type Medical Device Safety This product contains components and radios that emit electromagnetic fields These electromagnetic fields and magnets may in...

Page 4: ...arts description Put the earphones T6 in the charging case it will be charged automatically The light indicator will turn off after 3 seconds When it is fully charged the light indicator will go off a...

Page 5: ...nthesunlight 3 2 Earphone charging First put the earphones T6 into the charging case The green light indicators indicate the battery level of the charging case The green light indicators indicate that...

Page 6: ...Press and hold for 5 seconds near the top of the earphone To restart the earphones Press and hold for 3 seconds on the top of both earphones 4 How to use the earphones T6 properly Proper way of weari...

Page 7: ...xt song Double click right earphones Previous song Double click left earphones 5 2 Call mode Function Action Answering a call Click any earphone Rejecting a call Press and hold any earphone for 2 seco...

Page 8: ...nes T6 don t have enough battery In this case charge the earphones T6 as soon as possible b There are obstacles between the device and the earphones or other electrical signals may be interfering In t...

Page 9: ...nly one earphone connected to Bluetooth and operational a The other earphone is out of power In this case please put the non working earphone back in the charging case to recharge it and reconnect it...

Page 10: ...H Frequency respond 20 20KHZ Earphone charging time 1 5H Earphone battery 45mAh Case charging time 2H Charging case battery 400mAh Charging voltage current Type C USB 5V 1A Sensitivity 108dB 3db 1KHZ...

Page 11: ...e the product to rain or humidity Avoidusingtheproductduringintenseexerciseorsweatingtoprevent sweat from penetrating the product and damaging the product 3 Do not drop expose to strong vibrations or...

Page 12: ...due to 1 Abnormal use the rupture of the charging shell or charging compartment etc 2 Improper storage If the earphone is exposed to moisture for a long time if the speaker or the microphone comes in...

Page 13: ...ilisation dans des situations potentiellement dangereuses Une pression sonore excessive provenant des couteurs et des couteurs eux m mes peut entra ner une perte d audition Il est interdit de porter t...

Page 14: ...it contient des composants et des radios qui mettent des champs lectromagn tiques Ces champs lectromagn tiques et ces aimants peuvent interf rer avec les stimulateurs cardiaques les cardioverteurs les...

Page 15: ...tion des pi ces du produit Mettez les couteurs T6 dans le bo tier de recharge ils seront recharg s automatiquement Le t moin lumineux s teindra au bout de 3 secondes Lorsqu ils seront compl tement cha...

Page 16: ...sombre et non directement dans la lumi re du soleil 3 2 Recharge des couteurs Tout d abord placez les couteurs T6 dans le bo tier de charge Les voyants verts indiquent le niveau de la batterie du bo...

Page 17: ...secondes pr s du haut de l couteur Pour red marrer les couteurs Appuyez pendant 3 secondes sur le haut des deux couteurs 4 Commentutilisercorrectementles couteursT6 Bonne fa on de porter les couteurs...

Page 18: ...outeur droit Chanson pr c dente Double cliquez sur l couteur gauche 5 2 Mode d appel Fonction Action R pondre un appel Cliquez sur n importe quel couteur Rejet d un appel Appuyez sur n importe quel co...

Page 19: ...outeurs T6 n ont pas assez de batterie Dans ce cas rechargez les couteurs T6 d s que possible b Il y a des obstacles entre le p riph rique et les couteurs ou d autres signaux lectriques peuvent interf...

Page 20: ...oi un seul couteur est il connect au Bluetooth et op rationnel a L autre couteuresthorstension Danscecas veuillezremettre l couteur qui ne fonctionne pas dans le bo tier de recharge pour le recharger...

Page 21: ...ponse 20 20KHZ Temps de recharge des couteurs 1 5H Batterie des couteurs 45mAh Temps de recharge du bo tier 2H Batterie du bo tier de recharge 400mAh Tension courant de recharge Type C USB 5V 1A Sens...

Page 22: ...itez d utiliser le produit pendant un exercice intense ou en cas de transpiration afin d viter que la sueur ne p n tre dans le produit et ne l endommage 3 Ne pas laisser tomber le produit ne pas l exp...

Page 23: ...ons telles que 1 Utilisation anormale rupture de la coque de recharge ou du compartiment de recharge etc 2 Rangement inad quat Si l couteur est expos l humidit pendantunelonguep riode silehaut parleur...

Page 24: ...ast Zet het volume niet zo hoog dat u niet meer hoort wat er rond u gebeurt Wees opmerkzaam of onderbreek het gebruik tijdelijk in potentieel gevaarlijke situaties Buitensporige geluidsdruk van oortel...

Page 25: ...erij verkeerd geplaatst wordt Vervang ze enkel door eenzelfde of een gelijkwaardig type Veiligheid medische uitrusting Ditproductbevatonderdelenenradio sdieelektromagnetischevelden uitzenden Die elekt...

Page 26: ...al op 2 Beschrijving productonderdelen Plaats de T6 oortelefoons in de laadbox en ze zullen automatisch opgeladen worden De lichtindicator dooft na 3 seconden uit Als hij volledig opgeladen is dan doo...

Page 27: ...ht bekijken 3 2 Oortelefoons opladen Plaats eerst de oortelefoon T6 in de oplaadcassette De groene lampjes geven het batterijniveau van de oplaadcassette aan De groene lampjes geven aan dat de oortele...

Page 28: ...iten Tik gedurende 5 seconden op de bovenkant van de oortelefoons Omdeoortelefoonsopnieuwoptestarten Tikopdebovenkant van de oortelefoons en hou 3 seconden ingedrukt 4 Hoe gebruikt u de T6 oortelefoon...

Page 29: ...e oortelefoon Vorig liedje Dubbeltik op de linkse oortelefoon 5 2 Belmodus Werking Actie Een oproep beantwoorden Tik op n van de oortelefoons Een oproep weigeren Tik gedurende 2 seconden op n van de o...

Page 30: ...a De T6 oortelefoons hebben niet voldoende batterij In dat geval moet u de T6 oortelefoons zo snel mogelijk opladen b Erbevindenzichobstakelstussenhettoestelendeoortelefoons of andere elektrische sign...

Page 31: ...lechts noortelefoonverbondenmetBluetooth en werkzaam a De andere oortelefoon heeft geen stroom meer In dat geval plaatst u de niet werkende oortelefoon in de laadbox om hem opnieuw op te laden en u ko...

Page 32: ...requentierespons 20 20 KHZ Laadtijd oortelefoon 1 5 u Batterij oortelefoon 45 mAh Laadtijd box 2 u Opladen batterijbox 400 mAh Laadvoltage stroom Type C USB 5V 1A Gevoeligheid 108 dB 3db 1 KHZ Ontladi...

Page 33: ...product gebruikt tijdens intense training of als u zweet om te voorkomen dat er zweet in het product dringt en het zo beschadigt 3 Laat het product niet vallen stel het niet bloot aan trillingen of b...

Page 34: ...zijn door 1 Abnormaal gebruik breuk aan de laadschelp of het laadcompartiment 2 Verkeerde opslag als de oortelefoon gedurende lange tijd blootgesteldwordtaanvochtalsdeluidsprekerofdemicrofoon in conta...

Page 35: ...denoescucharloquelerodea Debe tener precauci n o suspender temporalmente el uso en situaciones potencialmente peligrosas La excesiva presi n ac stica de los auriculares puede causar p rdida auditiva E...

Page 36: ...r el riesgo de explosi n Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente Seguridad de dispositivos m dicos Esteproductocontienecomponentesyradiosqueemitencampos electromagn ticos Estos campos e imanes...

Page 37: ...i n de las partes del dispositivo Coloque los auriculares T6 in el estuche de carga se cargar n autom ticamente El indicador luminoso se apagar tras 3 segundos Cuando est n completamente cargados el i...

Page 38: ...e en la luz del sol 3 2 Recarga de los auriculares En primer lugar poner los auriculares T6 en la caja de carga Los indicadores de luz verde indican el nivel de bater a de la caja de carga Los indicad...

Page 39: ...5 segundos cerca la parte superior de un auricular Parareiniciarlosauriculares Pulseymantengapulsadodurante 3 segundos cerca la parte superior de ambos auriculares 4 C moutilizarlosauricularesT6correc...

Page 40: ...Doble clic auricular derecho Anterior canci n Doble clic auricular izquierdo 5 2 Modo tel fono Funci n Acci n Responder Clic en cualquier auricular Rechazar llamada Mantenga pulsado cualquier auricula...

Page 41: ...s y son ruidosos a Los auriculares T6 no tienen suficiente bater a En este caso cargue los auriculares T6 lo antes posible b Hay obst culos entre el dispositivo y los auriculares u otras se ales el ct...

Page 42: ...tualmente 6 4 Porqu solounauricularest conectadoaBluetoothyfunciona a El otro auricular est fuera de servicio En este caso vuelva a colocar el auricular que no funciona en el estuche de carga para rec...

Page 43: ...spuesta de frecuencia 20 20KHZ Tiempo de carga auriculares 1 5 horas Bater a auriculares 45mAh Tiempo de carga estuche 2 horas Bater a estuche de carga 400mAh Voltaje de carga corriente Type C USB 5V...

Page 44: ...o a la lluvia o la humedad 3 Evite usar el producto durante el ejercicio intenso para evitar que el sudor penetre en el producto y lo da e 4 No lo deje caer no lo exponga a fuertes vibraciones ni golp...

Page 45: ...dos debido a 1 Usoanormal laroturadelestuchedecargaoelcompartimento de carga etc 2 Almacenamiento inadecuado si el auricular est expuesto a la humedad durante mucho tiempo si el altavoz o el micr fono...

Page 46: ...utst rkenichtst ndignachobeneinzustellen wenn sich Ihr Geh r anpasst Drehen Sie die Lautst rke nicht so hoch dass Sie nicht h ren k nnen was um Sie herum ist Sie sollten in potenziell gef hrlichen Sit...

Page 47: ...die Batterie falsch ausgetauscht wird Nur durch den gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen Sicherheit von medizinischen Ger ten DiesesProduktenth ltKomponentenundRadios dieelektromagnetische Felde...

Page 48: ...uf bevor Sie sie benutzen 2 Beschreibung der Produktteile Legen Sie die Kopfh rer T6 in das Ladegeh use wird es automatisch berechnet Nach 3 Sekunden schaltet sich das Licht aus Wennervollaufgeladenis...

Page 49: ...Sonnenlicht betrachten 3 2 Aufladen des Ohrh rers Legen Sie zuerst die Kopfh rer T6 in das Ladegeh use Die Gr n Licht Anzeigen zeigen den Batteriepegel des Ladegeh uses an Die Gr n Licht Anzeigen zei...

Page 50: ...schalten Dr cken und halten Sie 5 Sekunden in der N he des Kopfh rers Kopfh rer neu starten Dr cken und halten Sie 3 Sekunden oben auf beiden Kopfh rern 4 Wie man die Kopfh rer T6 richtig benutzt Die...

Page 51: ...Vorheriges Lied Doppelklicken Sie auf den linken Kopfh rer 5 2 Art des Anrufs Funktion Aktion Beantwortung eines Anrufs Klicken Sie auf einen beliebigen H rer Zur ckweisen eines Anrufs Dr cken und hal...

Page 52: ...und laut a Die Kopfh rer T6 haben nicht genug Akku Laden Sie in diesem Fall den Kopfh rer T6 wie m glich b EsbestehenHindernissezwischendemGer tunddemOhrh rer oder anderen elektrischen Signalen k nnt...

Page 53: ...um ist nur ein Ohrh rer mit Bluetooth verbunden und funktionsf hig a Der andere Kopfh rer hat keinen Strom In diesem Fall setzen Sie bitte den nicht funktionierenden H rer wieder in das Ladegeh use um...

Page 54: ...20KHZ Ladezeit f r einen Kopfh rer 1 5H Batterie f r einen Kopfh rer 45mAh Dauer der Aufladung des Falles 2H Batterie f r ein Ladegeh use 400mAh Spannung Strom beim Laden Typ C USB 5V 1A Sensibilit t...

Page 55: ...e die Anwendung des Tierarzneimittels w hrend intensiverk rperlicherBet tigungoderbeimSchwitzen umdas EindringenvonSchwei indasErzeugnisunddieBesch digung des Erzeugnisses zu verhindern 3 Nicht herunt...

Page 56: ...nd aufgrund 1 AbnormeVerwendung BruchderF llh lseoderdesLaderaums usw 2 Unsachgem e Aufbewahrung Wenn der Ohrh rer lange Zeit Feuchtigkeit ausgesetzt ist wenn der Lautsprecher oder Das Mikrofon kommt...

Page 57: ...uamente para cima enquanto a sua audi o se adapta N o coloque o volume t o alto que lhe seja imposs vel ouvir o que se passa em seu redor Deve ter cuidado ou interromper temporariamente a utiliza o em...

Page 58: ...ubstitua a apenas por uma do mesmo tipo ou de tipo equivalente O abaixo assinado TCO SOURCING ASIA PTE LTD declara que o presente tipo de equipamento de r dio Earphones T6 est em conformidade com a Di...

Page 59: ...tes do produto Coloque os auriculares T6 na caixa de carregamento ser o automaticamente carregados A luz indicadora desligar se ap s 3 segundos Quando ficarem totalmente carregados a luz indicadora de...

Page 60: ...3 2 Carregamento dos auriculares Primeiro coloque os fones de ouvido T6 no estojo de carregamento Os indicadores de luz verde indicam o n vel da bateria do estojo de carregamento Osindicadoresdeluzver...

Page 61: ...ante 5 segundos perto da parte superior do auricular Para reiniciar os auriculares Premir sem soltar durante 3 segundos na parte superior de ambos os auriculares 4 Comoutilizarcorretamenteosauriculare...

Page 62: ...cular direito M sica anterior Duplo clique no auricular esquerdo 5 2 Modo de chamada Fun o A o Atender uma chamada Clique em qualquer auricular Rejeitar uma chamada Premir sem soltar qualquer auricula...

Page 63: ...T6 n o t m bateria suficiente Neste caso carregue os auriculares T6 o mais depressa poss vel b Existem obst culos entre o dispositivo e os auriculares ou pode haver interfer ncia de outros sinais el...

Page 64: ...icular est ligado ao Bluetooth e em estado operacional a O outro auricular est sem bateria Nesse caso por favor coloqueoauricularquen ofuncionanacaixadecarregamento para o recarregar e volte a lig lo...

Page 65: ...0KHZ Tempo de carregamento do auricular 1 5H Bateria do auricular 45mAh Tempo de carregamento da caixa 2H Bateria da caixa de carregamento 400mAh Voltagem de carregamento corrente Tipo C USB 5V 1A Sen...

Page 66: ...uto seco N o o exponha chuva ou humidade Eviteutilizaroprodutoduranteexerc ciointensooutranspira o de modoaimpedirqueatranspira openetrenoprodutoeodanifique 3 N o deixe o produto cair n o o exponha a...

Page 67: ...a do conjunto de carregamento ou do compartimento de carregamento etc 2 Armazenamento impr prio se o auricular tiver sido exposto a humidadeduranteumper ododetempolongo seoaltifalante ou o microfone t...

Page 68: ...Non alzare il volume a un livello tale da non riuscire a sentire i rumori circostanti In situazioni potenzialmente pericolose bisognerebbe prestare molta attenzione oppure interrompere temporaneamente...

Page 69: ...che possa esplodere Sostituirla esclusivamente con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente Sicurezza dei dispositivi medicali Questo prodotto contiene componenti e radio che emettono cam...

Page 70: ...te 2 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DEL PRODOTTO Per caricare automaticamente le cuffie T6 inserirle nell astuccio di ricarica La spia si spegner dopo 3 secondi Quando saranno completamente cariche la spi...

Page 71: ...luogo mettere gli auricolari T6 nella cassa di ricarica Gli indicatori di luce verde indicano il livello della batteria della cassa di ricarica Gli indicatori di luce verde indicano che gli auricolari...

Page 72: ...fia per 5 secondi Per riavviare le cuffie Tenere premuta la parte superiore di entrambe le cuffie per 3 secondi 4 Come utilizzare correttamente le cuffie T6 Questo il modo corretto di indossare le cuf...

Page 73: ...lla cuffia destra Brano precedente Cliccare due volte sulla cuffia sinistra 5 2 Modalit telefonata Funzione Azione Rispondere a una telefonata Cliccare su una delle cuffie Rifiutare una telefonata Ten...

Page 74: ...ffieT6non sufficiente inquesto caso ricaricare subito le cuffie T6 b Fra il dispositivo e le cuffie si trovano degli ostacoli oppure altri segnali elettrici possono generare delle interferenze In ques...

Page 75: ...spositivoattualmentecollegato 6 4Perch unasolacuffia connessaaBluetoothed funzionante a L altra cuffia scarica In questo caso rimettere nell astuccio di ricarica la cuffia che non funziona per ricaric...

Page 76: ...quenza 20 20KHZ Tempo di ricarica della cuffia 1 5H Batteria della cuffia 45mAh Tempo di ricarica del contenitore 2H Batteria dell astuccio di ricarica 400mAh Tensione corrente di ricarica Type C USB...

Page 77: ...a o all umidit Evitare di utilizzare il prodotto quando si fanno sport pesanti o si suda copiosamente per impedire che il sudore entri nel prodotto e lo danneggi 3 Non fare cadere esporre a vibrazioni...

Page 78: ...di 1 Utilizzo anomalo rottura dell astuccio di ricarica o del compartimento di ricarica ecc 2 Conservazione inadeguata se le cuffie vengono esposte all umidit perunperiododitempoprolungatoosel altopa...

Reviews: