background image

FR

19

précède, sauf autorisation expresse du propriétaire du contenu ou du fournisseur 

de services concerné, vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, télécharger, 

afficher, transmettre, traduire, vendre, créer des œuvres dérivées, exploiter ou 

distribuer de quelque manière ou support que ce soit tout contenu ou service 

affiché par le biais de ce dispositif.
“LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS “TELS QUELS”. TCO NE 

GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS, QUE CE SOIT DE MANIÈRE 

EXPRESSE OU IMPLICITE, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. TCO DÉCLINE EXPRESSÉMENT 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. TCO 

NE GARANTIT PAS L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, L’OPPORTUNITÉ, LA LÉGALITÉ OU 

L’EXHAUSTIVITÉ DE TOUT CONTENU OU SERVICE MIS À DISPOSITION PAR LE BIAIS 

DE CE DISPOSITIF ET EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE, TCO NE 

SERA RESPONSABLE, QUE CE SOIT SUR LE PLAN CONTRACTUEL OU DÉLICTUEL, DE 

TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF, DES 

FRAIS D’AVOCAT, DES DÉPENSES OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE, 

OU EN RELATION AVEC, TOUTE INFORMATION CONTENUE DANS, OU RÉSULTANT 

DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS OU TOUT TIERS, 

MÊME SI VOUS AVEZ ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES”.
Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment, et TCO 

ne fait aucune déclaration ou garantie quant à la disponibilité de tout contenu ou 

service pendant une période donnée. Le contenu et les services sont transmis par 

des tiers au moyen de réseaux et d’installations de transmission sur lesquels TCO 

n’a aucun contrôle. Sans limiter la généralité de cette clause de non-responsabilité, 

TCO décline expressément toute responsabilité pour toute interruption ou 

suspension de tout contenu ou service rendu disponible par ce dispositif. TCO n’est 

ni responsable ni redevable du service clientèle lié au contenu et aux services. 

Toute question ou demande de service relative au contenu ou aux services doit 

être adressée directement aux fournisseurs de contenu et de services respectifs.

Summary of Contents for KBW 1

Page 1: ...Wired Keyboard TCO KBW 1 User manual User manual versions EN NL FR DE Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Benutzerhandbuch...

Page 2: ...u experience any discomfort pain tingling numbness or burning in your neck shoulders arms wrists hands or any other part of your body stop using your keyboard and consult a physician DO NOT use or pla...

Page 3: ...ntended for use with machinery medical and or industrial applications DO NOT use your keyboard while operating a motorized vehicle including automobile boat or airplane Doing so could put you and othe...

Page 4: ...d this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the ter...

Page 5: ...MAGES ATTORNEY FEES EXPENSES OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH ANY INFORMATION CONTAINED IN OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY EVEN I...

Page 6: ...Languages input Step 3 Change the language to French Belgium Click hold and slide to move the English French Dutch or German language to the top language priority setting Step 4 Go to Languages input...

Page 7: ...bols of the hot keys light blue color on the picture please press fn and the intended symbol key Example to type please press To type the numbers 1 2 3 4 please press shift and the intended number key...

Page 8: ...in the key s right lower corner please press alt gr and the intended symbol key Example to get please press To type the symbol in left lower corner simply press the intended symbol key Example to typ...

Page 9: ...k pijn tintelingen verdoving of een brandend gevoel in uw nek schouders armen polsen handen of enig ander deel van uw lichaam ervaart stop dan met het gebruik van uw toetsenbord en raadpleeg een arts...

Page 10: ...gebruik met machines medische en of industri le toepassingen Gebruik het toetsenbord NIET tijdens het besturen van een gemotoriseerd voertuig inclusief auto boot of vliegtuig Als je dit wel doet loop...

Page 11: ...hebbengekocht ofmethunlokaaloverheidskantoor voor meer informatie over waar en hoe ze deze artikelen voor een milieuveilige recycling kunnen inleveren Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met h...

Page 12: ...ORDIRECTE INDIRECTE INCIDENTELE SPECIALEOF GEVOLGSCHADE HONORARIAVANADVOCATEN UITGAVENOFENIGEANDERESCHADE DIEVOORTVLOEITUITOFINVERBANDSTAATMETINFORMATIEINOFALSGEVOLGVAN HETGEBRUIKVANENIGEINHOUDOFDIENS...

Page 13: ...Verander de taal in Frans Belgi Klik houd en schuif om de Nederlandse taal naar boven te verplaatsen taalprioriteitstelling Stap4 Ganaar Talen invoer enbevestig TOETSENBORDINDELINGEN INSTELLEN Stap 5...

Page 14: ...n van de sneltoetsen te typen lichtblauwe kleur op de afbeelding drukt u op fn en de bedoelde symbooltoets Voorbeeld om te typen druk op Om de nummers 1 2 3 4 te typen drukt u op shift en de beoogde n...

Page 15: ...enhoek van de toets te typen drukt u op alt gr en de beoogde symbooltoets Voorbeeld om te krijgen druk op Om het symbool in de linkerbenedenhoek te typen drukt u gewoon op de bedoelde symbooltoets Voo...

Page 16: ...une douleur un picotement un engourdissement ou une br lure dans le cou les paules les bras les poignets les mains ou toute autre partie de votre corps cessez d utiliser votre clavier et consultez un...

Page 17: ...lis avec des machines des applications m dicales et ou industrielles N utilisez pas votre clavier lorsque vous conduisez un v hicule motoris y compris une automobile un bateau ou un avion Cela pourrai...

Page 18: ...ant o ils ont achet ce produit soit leur administration locale pour savoir o et comment ils peuvent apporter ces articles pour un recyclage sans danger pour l environnement Les utilisateurs profession...

Page 19: ...L OU D LICTUEL DE TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT ACCESSOIRE SP CIAL OU CONS CUTIF DES FRAIS D AVOCAT DES D PENSES OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE D COULANT DE OU EN RELATION AVEC TOUTE INFORMATION CONTENUE DAN...

Page 20: ...aisie tape 3 Changer la langue pour Fran ais Belgique Cliquez maintenez et faites glisser pour d placer la langue fran aise vers le haut r glage de la priorit linguistique tape 4 Allez Langues et sais...

Page 21: ...ouleur bleu clair sur l image veuillez appuyer sur fn et sur la touche de symbole pr vue cet effet Par exemple pour taper veuillez appuyer sur Pour taper les chiffres 1 2 3 4 veuillez appuyer sur shif...

Page 22: ...veuillez appuyer sur alt gr et sur la touche du symbole voulu Exemple pour obtenir veuillez appuyer sur Pour taper le symbole dans le coin inf rieur gauche il suffit d appuyer sur la touche de symbol...

Page 23: ...tzen Wenn Sie Beschwerden Schmerzen Kribbeln Taubheit oder Brennen im Nacken in den Schultern Armen Handgelenken H nden oder anderen K rperteilen versp ren h ren Sie auf Ihre Tastatur zu benutzen und...

Page 24: ...ur Verwendung mit Maschinen medizinischen und oder industriellen Anwendungen vorgesehen Verwenden Sie Ihre Tastatur NICHT w hrend Sie ein motorisiertes Fahrzeug einschlie lich Automobil Boot oder Flug...

Page 25: ...n Abfallarten und f hren Sie sie einem verantwortungsvollen Recycling zu um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu f rdern Haushaltsnutzer sollten sich entweder an den H ndler bei...

Page 26: ...STE DIE AUF DIESE WEISE F R IRGENDEINEN ZWECK BEREITGESTELLT WERDEN TCO LEHNT AUSDR CKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE GEW HRLEISTUNG AB EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHR NKT AUF GEW HRLEISTUNGEN DER MA...

Page 27: ...nt TCO ausdr cklich jede Verantwortung oder Haftung f r eine Unterbrechung oder Aussetzung von Inhalten oder Diensten ab die ber dieses Ger t zur Verf gung gestellt werden TCO ist weder verantwortlich...

Page 28: ...Sie die Sprache auf Deutsch Belgien Klicken halten und schieben um die deutsche Sprache nach oben zu verschieben Einstellung der Sprachpriorit t Schritt 4 Gehen Sie zu Sprachen und Eingabe und best ti...

Page 29: ...en einzugeben hellblaue Farbe auf dem Bild dr cken Sie bitte fn und die vorgesehene Symboltaste Beispiel um einzugeben dr cken Sie bitte Um die Zahlen 1 2 3 4 einzugeben dr cken Sie bitte shift und di...

Page 30: ...inzugeben dr cken Sie bitte alt gr und den vorgesehenen Symbolschl ssel Beispiel um zu erhalten dr cken Sie bitte Um das Symbol in der linken unteren Ecke einzugeben dr cken Sie einfach die vorgesehen...

Page 31: ...ipement radio lectrique du type KBW 1 Wired Keyboard Clavier avec fil est conforme aux directives 2014 30 EU RoHS 3 EU 2015 863 Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible l adre...

Page 32: ...HS 3 EU 2015 863 Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet https www the china office com t8100 tablet You can also find the latest version of th...

Reviews: