![Tchibo 619 434 Assembly Instructions Manual Download Page 19](http://html1.mh-extra.com/html/tchibo/619-434/619-434_assembly-instructions-manual_3913263019.webp)
20
DEUTSCH
Stellen Sie sicher, dass der Korpus
absolut gerade
aus gerichtet ist, bevor
Sie die Rückwand fixieren. Sonst sitzen
die Schubladen später nicht mittig im
Korpus.
FRANÇAIS
Assurezvous que le corps du meuble
est
parfaite ment droit
avant de fixer
le panneau arrière. À défaut, les tiroirs
ne seront pas parfaitement centrés
dans le corps du meuble.
ITALIANO
Assicurarsi che il corpo del mobile sia
perfettamente dritto
prima di fissare
la parete posteriore. Altrimenti non
sarà possibile centrare correttamente
le cassette nel corpo successivamente.
ENGLISH
Ensure that the unit is aligned
completely straight
before fixing
the back panel. Otherwise the drawers
will not fit centrally in the unit later.
ČESKY
Než připevníte zadní stěnu, za jistěte,
aby korpus byl vyrovnán
naprosto
rovně
, protože jinak nebudou zásuvky
později v korpusu sedět uprostřed.
POLSKI
Przed zamocowaniem tylnej ścianki
upewnić się, że korpus ustawiony
jest
idealnie prosto
.
W przeciwnym razie szuflady nie
będą później osadzone centralnie
w korpusie.
SLOVENSKY
Pred zafixovaním zadnej steny sa
uistite, že korpus stojí
absolútne
rovno
. Inak nebudú zásuvky neskôr
správne sedieť v strede korpusu.
MAGYAR
A hátfal rögzítése előtt bizonyo
sodjon meg arról, hogy a bútortest
teljesen egyenesen
álle , különben
a fiókok később nem lesznek közé
pen a bútortestben.
TÜRKÇE
Arka duvarı sabitlemeden önce
gövdenin
tamamen düz
olmasını
sağlayın. Aksi halde çekmeceler
daha sonra gövdenin ortasına
oturmaz.
S7
I
S6
Summary of Contents for 619 434
Page 12: ...4 5 3 7 7 6 7 2 J S4 F...
Page 13: ...6 7 4 3 J S4...
Page 14: ...8 10 9 4 8 8 F J J...
Page 16: ...14 16 15 17 F 19 18 17 K S1 5...
Page 20: ...21...
Page 21: ...6 mm 22 S2 E D...
Page 22: ...23 S8 6x 6x 24 25 15 16 F F...
Page 23: ...2x 26 15 14 16 S3 2x 2x 2x 29 27 28 12 13 S4 13 21 K S5...