Tchibo 287983 Assembly Instructions Manual Download Page 7

Hinweis  |  

Hints

|  A noter |  

Poznámka

|  Wskazówka  |  

Upozornenie

|  Útmutató |  

Bilgi

S1

F

So verbinden Sie 2 Holzplatten mit Exzenter-Verbinder (F) und Einschraub-Dübel (S1)

Schrauben Sie den  Einschraub-Dübel

S1

in die erste Holzplatte.

Stecken Sie die beiden Holzplatten
zusammen.

Stecken Sie den Exzenter-Verbinder 

F

in die zweite Holzplatte; der Pfeil auf
dem Verbinder muss in Richtung
erste Holzplatte zeigen. 

Drehen Sie den Exzenter- Verbinder

F

eine halbe  Umdrehung im  Uhrzeiger -
sinn. 

Takto se spojí 2 dřevěné desky pomocí excentrů spojovacího kování (F) a spojovacích šroubů k excentrům (S1)

Našroubujte spojovací šroub 

S1

do první dřevěné desky.

Zasuňte obě dřevěné desky do sebe.

Zasuňte excentr

do druhé dřevěné

desky; šipka na excentru musí ukazo-
vat směrem k první dřevěné desce.

Otočte excentr

o půl otáčky

ve směru chodu hodinových ručiček.

Tak łączone są 2 płyty drewniane za pomocą łącznika mimośrodowego (F) i kołka wkręcanego (S1)

Wkręcić kołek wkręcany 

S1

w pierwszą płytę drewnianą.

Złączyć obie płyty drewniane na wtyk.

Wetknąć łącznik  mimo środowy

F

w otwór w drugiej płycie drewnianej;
strzałka na łączniku musi wskazywać
w kierunku pierwszej płyty drewnianej. 

Przekręcić łącznik mimo środowy

F

pół obrotu w kierunku zgodnym  
z ruchem wskazówek  zegara.

Takto spojíte 2 drevené dosky s excentrom (F) a konfirmátom (S1)

Konfirmát

S1

naskrutkujte do prvej

drevenej dosky.

Obidve drevené dosky spojte.

Excenter 

zasuňte do druhej 

drevenej dosky; šípka na excentri
musí byť v smere prvej drevenej
dosky.

Otočte excentrom 

F

o pol otáčky

v smere hodinových ručičiek. 

Így illeszt össze két bútorlapot az excenter csavarral (F) és a csavaros tiplivel (S1)

Csavarozza be a csavaros tiplit 

S1

az első bútorlapba.

Illessze össze a két bútorlapot.

Helyezze az excenter csavart 

F

a másik bútorlapba, a csavaron 
lévő nyílnak a első bútorlap felé 
kell  mutatnia.

Húzza meg az excenter csavart

F

egy

fél fordulattal az óramutató  járásával
megegyező irányba.

Eksantrik bağlantı elemanları (F) ve dübelli minifiksler (S1) ile şu şekilde 2 ahşap plaka birbirine bağlanır

Dübelli minifiksi 

S1

birinci ahşap  

plakaya vidalayın.

Her iki ahşap plakayı  birleştirin. 

Eksantrik bağlantı  elemanını 

F

ikinci

ahşap plakaya takın; bağlantı  elemanı
üzerindeki ok,  birinci ahşap  plakaya
bakmalıdır.

Eksantrik bağlantı  elemanını 

F

yarım

tur saat yönünde çevirin. 

Voici comment relier 2 panneaux en bois avec un boîtier excentrique (F) et un goujon à visser (S1)

Vissez le goujon 

S1

dans 

le premier panneau en bois.

Assemblez les deux panneaux en bois.

Enfoncez le boîtier excentrique 

F

dans le deuxième panneau en bois; 
la flèche du boîtier doit être orientée
vers le premier panneau. 

Faites tourner le boîtier excentrique 

F

d’un demi-tour dans le sens des
 aiguilles d’une montre. 

How to connect 2 wooden boards with the eccentric connector (F) and threaded dowel (S1)

Screw the threaded dowel 

S1

into the

first wooden board.

Join both wooden boards together.

Insert the eccentric  connector 

F

into

the  second wooden board; the arrow
on the connector must point towards
the first wooden board.

Turn the eccentric  connector 

F

half 

a turn clockwise.

Summary of Contents for 287983

Page 1: ...Personen Assembly requires 2 people Montage à 2 personnes Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2 osoby Két személy szerelje össze Kurulum için 2 kişi gereklidir Unbedingt zuerst lesen Read before assembling A lire absolument avant de déballer l article Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el ...

Page 2: ...inen ebenen nicht abschüssigen Boden Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Artikel Er könnte dabei beschädigt werden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werden Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungs zweck und überlasten Sie ihn nicht Verwendungszweck ...

Page 3: ... sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you pass this product on to someone else remember to give them these assembly instructions We hope you will be entirely...

Page 4: ...odków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów montażowych Vážení zákazníci uschovejte si tento n...

Page 5: ...a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra hogy apró alkatrészeket ne dobjon ki Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vrecká a fólie nie sú hračky ...

Page 6: ...r Ancak uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü tüketiciye aittir Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde imalatçı üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır 4 Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatala rından dolayı arızalanması halinde işçili...

Page 7: ...a na excentri musí byť v smere prvej drevenej dosky Otočte excentrom F o pol otáčky v smere hodinových ručičiek Így illeszt össze két bútorlapot az excenter csavarral F és a csavaros tiplivel S1 Csavarozza be a csavaros tiplit S1 az első bútorlapba Illessze össze a két bútorlapot Helyezze az excenter csavart F a másik bútorlapba a csavaron lévő nyílnak a első bútorlap felé kell mutatnia Húzza meg ...

Page 8: ...ste Parts list Liste des pièces détachées Seznam dílů Wykaz części Zoznam dielcov Alkatrészlista Parça listesi 1 x 1 1 x 2 2 x 3 2 x 4 59 5 mm 91 5 mm 2 x 5 1 x 6 1 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 2 x 11 2 x 12 2 x 13 ...

Page 9: ...ti Następujące drobne części przedstawiono w oryginalnej wielkości Nasledovné súčiastky sú zobrazené v originálnej veľkosti Az alábbi alkatrészek méretei megfelelnek a valós méretnek Aşağıdaki küçük parçalar orijinal boyutta görüntülenmiştir Leim Glue Colle Lepidlo Klej Lepidlo Enyv Tutkal Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do...

Page 10: ...eln Shake the tube of glue before use Agiter le tube de colle avant utilisation Před použitím tubu s lepidlem protřepejte Przed użyciem potrząsnąć tubką kleju Pred použitím tubu s lepidlom pretrepte Használat előtt rázza fel az enyvet Tutkalı kullanımdan önce çalkalayın 13 C 11 13 12 S2 2x 1 2x 2 2x 3 2x 4 ...

Page 11: ...FRANÇAIS Laissez sécher la colle pendant au moins 30 minutes ČESKY Lepidlo nechat 30 minut schnout POLSKI Pozostawić klej do wyschnięcia na 30 minut SLOVENSKY Lepidlo nechajte minimálne 30 minút vyschnúť MAGYAR Az enyvet 30 percig hagyja száradni TÜRKÇE Tutkalın kuruması için 30 dakika bekleyin 5 ...

Page 12: ...9 1 5 m m 8 7 2 S1 8 C ...

Page 13: ...9 2 8 F 4 C 2x 10 ...

Page 14: ...12 11 6 C 6 4 F ...

Page 15: ...5 9 5 m m 14 13 7 C 4 7 F ...

Page 16: ...16 15 3 3 S1 1 ...

Page 17: ...18 17 1 F S3 E ...

Page 18: ...20 19 G A B C D ...

Page 19: ...dovat podle příkladů A D Kolejníčky pro zásuvky upevněte v příslušných přihrádkách V tomto návodu popisujeme montážní příklad A POLSKI Montaż szuflad możliwy zgodnie z przedstawionymi na rysunku przykładami A D Zamocować prowadnice szuflad w odpowiednich wnękach W niniejszej instrukcji został opisany przykład montażu A SLOVENSKY Zásuvky môžete namontovať tak ako je zobrazené v príklade A D Zásuvkové...

Page 20: ...E H B S4 2x 21 2x 22 ...

Page 21: ...xcen triques visibles avec les pièces D ČESKY Zakryjte dílem D všechny viditelné excentry spojovacího kování POLSKI Zakryć elementem D wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe SLOVENSKY Zakryte dielcom D všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat a D elemmel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü D parçası ile örtün ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...olyamat során megsérült Kérjük nyújtsa be garanciaigényét ott ahol a terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Deutschland 01805 38 33 38 14 Cent Min a d Festnetz maximal 42 Cent Min a d Mobilfunk FAX 01805 38 33 39 14 Cent Min a d Festnetz maximal 42 Cent Min a d Mobilfunk Montag Sonntag au...

Reviews: