Tchibo 156360 Assembly Instructions Manual Download Page 16

Service  |  

Service 

 |  Servizio clienti  |  

Service 

 |  Servis  |  

Obsługa Klienta 

 |  Servis  |  

Szerviz 

 |  Teknik  destek

Für Produktinforma­
tionen, Zubehör­ und 

Ersatzteil bestellungen  oder   
Fragen zur  Serviceabwicklung 
wenden Sie sich bitte an unseren 
Kunden service. Geben Sie hierfür 
die Artikel nummer und die 
Ersatzteil­ Bestellnummer  an.

Kundenservice
Deutschland

0800 300 01 11 

(kostenfrei)

Montag – Sonntag  
von 7.00 bis 22.00 Uhr 
E­Mail: [email protected] 

Österreich 

0800 400 235 

(kostenfrei)

Montag – Sonntag  
von 7.00 bis 22.00 Uhr 
E­Mail: [email protected]

Schweiz 

0800 22 44 44 

(kostenfrei)

Montag – Freitag  
von 8.00 bis 20.00 Uhr 
Samstag   
von 8.00 bis 16.00 Uhr  
E­Mail: [email protected]

Si vous souhaitez avoir  
des informations sur  

nos produits, commander des 
accessoires ou des pièces de 
rechange ou si vous avez des 
questions sur le  service après­ 
vente, veuillez vous adresser  
à notre service client en  indiquant  
la référence de l’article et de la 
pièce de rechange.

Service client - Suisse 

0800 22 44 44 

(gratuit)

Du lundi au vendredi de 8 h à 20 h 
Le samedi de 8 h à 16 h  
Courriel: [email protected]

Per informazioni sui 
prodotti, sugli ordini  

di acces sori e pezzi di ricambio  
o domande sullo stato della 
pratica di assistenza, rivolgersi  
al servizio clienti Tchibo. Si prega 
di indicare il codice articolo e il 
numero d’ordinazione dei parti  
di ricambio con tutte le richieste.

Servizio clienti - Svizzera 

0800 22 44 44 

(gratuito)

Telefono solo in tedesco e francese
Da lunedì a venerdì  
dalle 8:00 alle 20:00 
Sabato dalle 8:00 alle 16:00  
E­mail: [email protected]

If you have any 
questions relating to 

product  information, ordering 
 accessories  /   re place ment  parts   
or servicing, please contact our 
customer care  service at the 
 following  email   address:   

[email protected]

 

Please indicate the product 
number and the order number  
for replacement parts for this 
purpose.

Pokud budete potřebovat 
informace o výrobku, 

chtít objednat příslušenství nebo 
náhradní díl, nebo budete mít 
nějaké dotazy k průběhu servisu, 
obraťte se prosím na náš zákaz­
nický servis. Přitom vždy uvádějte 
číslo výrobku a objednávací čísla 
náhradních dílů.

Zákaznický servis 

800 900 826 

(zdarma)

pondělí ­ pátek 8.00 ­ 20.00 hod. 
sobota 8.00 ­ 16.00 hod. 
e­mail: [email protected]

Aby uzyskać dodatkowe 
 informacje o produkcie, 

 zamówić akcesoria i części pro­
duktu lub zapytać o nasz serwis 
gwarancyjny prosimy o kontakt  
z naszą Linią Obsługi Klienta. 
 Prosimy o podanie numeru 
 artykułu oraz numeru zamówienia 
pojedynczej części produktu.

Linia Obsługi Klienta

801 080 016 

 (z telefonów stacjonarnych  

opłata jak za połączenia lokalne,  

z telefonów  komórkowych  

wg taryfy danego operatora) 

od poniedziałku do piątku  
w godz. 8.00 ­ 20.00 
w sobotę w godz. 8.00 ­ 16.00 
e­mail: [email protected]

Pre informácie o vý­
robkoch, objednávky 

 prí slušenstva  a  náhradných    
dielcov alebo otázky ohľadom 
 servisu sa prosím obráťte na náš 
zakaz nícky servis.  Pritom vždy 
uveďte číslo výrobku a objedná­
vacie čísla náhradných  dielcov.

Zákaznícky servis

0800 212 313 

(bezplatne) 

V pondelok až piatok    
od 8:00 do 20:00 hod. 

sobotu 

      

od 8:00 do 16:00 hod. 
E­mail: [email protected]

Ha kérdése lenne a 
 termékkel,  tartozék   

vagy pótalkatrész megrendeléssel 
vagy a szerviz lebonyolí tásával 
kapcsolatban, akkor forduljon 
ügyfélszolgálatunkhoz. Kérjük, 
tartsa készenlétben a termék 
cikkszámát és a pótalkatrész 
megrendelési számot. 

Ügyfélszolgálat

06-80-021-375 

(ingyenesen hívható) 

  Hétfő – péntek: 8:00 – 20:00 

 Szombat: 08:00 – 16:00 
E­mail: [email protected]

Ürün bilgileri, aksesuar  
ve yedek parça siparişleri 

veya servis süreci ile  ilgili sorular 
için lütfen müşteri  hizmetlerimize 
başvurun. Bunun için ürün numa­
ras ını belirtin ve  yedek parça 
 sipariş  numarasını   belirtin.

Teknik Destek Hattı

444 2 826 

(ücretli)

Pazartesi – Pazar  
09:00 ­ 19:00 saatleri arasında  
E­posta: [email protected]

Artikelnummer  |  

Référence 

 |  Codice articolo  |  

Product number 

  

   

Číslo výrobku 

 |  Numer artykułu  |  

Číslo výrobku 

 |  Cikkszám  |  

Ürün numarası  

: 619 419

Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de

Summary of Contents for 156360

Page 1: ...solument avant de déballer l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Montage mit 2 Personen Montage à 2 personnes Per il montaggio sono necessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2...

Page 2: ... www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar ...

Page 3: ... Montagematerial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de ...

Page 4: ... con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to also include these assembly instructions We hope you will be...

Page 5: ...a użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne drobne części Ich połknięcie może być śmierte...

Page 6: ...ovaného zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe k...

Page 7: ...ri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 619 419 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 s...

Page 8: ... üzerinde dikkatli şekilde muhafaza edin Für den Zusammenbau benötigen Sie Pour le montage il vous faut Per il montaggio sono necessari Assembly will require K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujet e Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler VORSICHT Bei Verwendung eines Akkuschraubers nicht empfohlen möglichst niedrige Drehmomentstufe...

Page 9: ...l servizio clienti si veda alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı e...

Page 10: ...tions In the following steps option A is used as an example ČESKY Poličku můžete namontovat tak aby se nacházela na levé straně uprostřed nebo na pravé straně zrcadla i háčky můžete umístit libovolně Také můžete rozhodnout jestli se má polička nacházet na spodní nebo horní části zrcadla Vedle na obrázcích vidíte některé možné varianty Následně je zobrazena příkladná varianta A POLSKI Półkę można z...

Page 11: ...n oder unteren Bereich des Spiegels befinden soll Bringen Sie die Aufhänge beschläge B auf der entsprechenden Seite an FRANÇAIS Déterminez d abord si la tablette doit se trouver en haut ou en bas du miroir Placez les ferrures de suspension B aux endroits correspondants ITALIANO Decidere innanzitutto se la mensola deve trovarsi nella parte superiore o inferiore dello specchio Montare le staffe di s...

Page 12: ... Nyní se rozhodněte jestli se má polička nacházet na levé nebo pravé straně anebo uprostřed zrcadla a umístěte díl E do odpovídající pozice Mimoto také rozhodněte kde se mají nacházet háčky a umístěte díly G a H odpovídajícím způsobem POLSKI Teraz należy zdecydować gdzie umieścić półkę po lewej czy prawej stronie czy pośrodku lustra Umieścić część E w odpowied niej pozycji Ponadto należy zdecydowa...

Page 13: ...r parts will be difficult to remove due to the strong adhesive pads holding them in place ČESKY Zrcadlové desky 3 a 4 položte opatrně na nosnou desku tak aby přesně lícovaly a po celém obvodě zůstal 1 mm okraj Již umístěné zrcadlové desky nelze díky silnému lepicímu efektu lepicích podložek snadno sejmout POLSKI Ostrożnie położyć lustrzane płyty 3 i 4 dokładnie dopasowując je do płyt nośnych w tak...

Page 14: ...isure indicate prima di forare ENGLISH Check the given measure ments before drilling ČESKY Před vrtáním zkontrolujte udané rozměry POLSKI Przed wierceniem należy sprawdzić podane wymiary SLOVENSKY Pred vŕtaním skontrolujte uvedené rozmery MAGYAR A fúrás előtt ellenőrizze a megadott méreteket TÜRKÇE Delikleri delmeden önce verilmiş olan ölçüleri kontrol edin S1 C D ...

Page 15: ...inare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir ...

Page 16: ...nat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte se prosím na náš zákaz nický servis Přitom vždy uvádějte číslo výrobku a objednávací čísla náhradních dílů Zákaznický servis 800 900 826 zdarma pondělí pátek 8 00 20 00 hod sobota 8 00 16 00 hod e mail service tchibo cz Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie zamówić akcesoria i części pro duktu lub za...

Reviews: