background image

5. Castors

Castors as per DIN EN 12 5 29 – with load  

controlled braking mechanism.

For textile floors:

 the wheels of the cas-

tors are uni-coloured over the whole sur-

face.

For hard floors:

 the soft tread of the 

wheel is of a different colour.

6. Cleaning

Upholstery parts can be cleaned by 

means of the appropriate commercial 

detergents for upholstery. 

7. Considerations for use

Only use this office swivel chair in  

accordance with the intended by  

respecting the general duty of care. Dan-

ger of accident exists in the case of use as 

Summary of Contents for BASIS MESH

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d utilisation Kullanım Kılavuzu BASIS MESH ...

Page 2: ...TCC The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Basis Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu kılavuzu hazırladık ...

Page 3: ...0 Linker Hebel unterhalb der Sitzfläche nach unten Arretierung der Rückenlehne in 5 Positionen möglich Basis Mesh 14 18 30 Arretierung der Synchronmechanik Basis Mesh 16 20 40 in 5 Positionen möglich Hebel nach oben Lösen der Mechanik für dynamisches Sitzen Basis Mesh 14 16 18 20 30 40 deutsch ...

Page 4: ...dern nur durch eingewiesenes Personal 3 Gewichtseinstellung Den Regler zur Gewichtseinstellung finden Sie vorne unter der Sitzfläche Drehen Sie ihn nach links um eine leichtere Einstellung zu erreichen nach rechts gedreht wird die Mechanik schwergängiger 4 Armlehneneinstellungen Basis Mesh 14 16 18 20 30 40 A Armlehnen feststehend nicht verstellbar MFA Armlehnen höhenverstellbar ...

Page 5: ...2 5 29 lastabhän gig gebremst Für textile Böden Die Räder der Rollen sind auf der gesamten Oberfläche gleich farbig Für harte Böden Der weiche Laufring ist andersfarbig 6 Pflege Die Reinigung der Polsterteile kann mit handelsüblichen Polsterreinigungsmit teln erfolgen 7 Benutzerhinweis Diesen Bürodrehstuhl nur bestimmungs gemäß unter Beachtung der allgemeinen ...

Page 6: ...Sorgfaltspflicht benutzen Bei Verwen dung als Aufstiegshilfe Sitzen auf Arm lehnen oder anderweitig besteht Unfall gefahr ...

Page 7: ...e left side underneath the seat downwards Latches the back in 5 positions Basis Mesh 14 18 30 the synchronous mechanism Basis Mesh 16 20 40 in 5 positions Press the lever upwards Releases the mechanism for dynamic sitting Basis Mesh 14 16 18 20 30 40 2 Seat height adjustment To raise or lower the height of the seat english ...

Page 8: ...ly 3 Weight adjustment The weight adjustment regulator is located at the front beneath the seat Turn it to the left to obtain a light setting or to the right to tighten the mechanism 4 Armrest adjustments Basis 14 16 18 20 30 40 A Armrests fixed not adjustable MFA Armrests height adjustable Push the button on the outside of the armrest underneath the pad to adjust the height of them ...

Page 9: ... face For hard floors the soft tread of the wheel is of a different colour 6 Cleaning Upholstery parts can be cleaned by means of the appropriate commercial detergents for upholstery 7 Considerations for use Only use this office swivel chair in accordance with the intended by respecting the general duty of care Dan ger of accident exists in the case of use as ...

Page 10: ...an ascent assistance sitting on armrests or other improper use ...

Page 11: ...evier qui se trouve à gauche sous l assise vers le bas Dossier blocable en cinq positions Basis Mesh 14 18 30 blocage du mécanisme synchrone Basis Mesh 16 20 40 possible en cinq positions Levier vers le haut Déclenchement du mécanisme pour une position assise dynamique Basis Mesh 14 16 18 20 30 40 français ...

Page 12: ...3 Réglage en fonction du poids Vous trouvez le régulateur en fonction du poids sous l assise à l avant Tournez le vers la gauche pour un réglage doux vers la droite pour un réglage plus dur 4 Réglages des accoudoirs Basis Mesh 14 16 18 20 30 40 Accoudoirs en A fixes ne pas réglables Accoudoirs en MFA réglables en hauteur En appuyant le bouton situé à l extérieur des accoudoirs sous la manchette le...

Page 13: ...ne couleur unie sur toute la sur face Pour sols durs la partie souple de la rou lette est d une couleur différente 6 Entretien Le nettoyage des rembourrages se fait aisément avec des produits de nettoya ge courants 7 Instructions d utilisation N utilisez ce siège de bureau qu en conformité avec les consignes courantes d utilisation Un danger d accident existe ...

Page 14: ...lors de toute utilisation anormale du siè ge comme s asseoir sur les accoudoirs utiliser le siège comme support de mon tée ou autre usage abusif ...

Page 15: ...aşağıya doğru itiniz 5 pozisyonda mekanizmayı kilitlemek mümkündür Basis Mesh 14 18 30 Dinamik bir oturma için mekanizma kolunu yukarı doğru çekiniz ve mekanizmayı açınız Basis Mesh 14 16 18 20 30 40 2 Oturak yükseklik ayarı Oturak yüksekliğini kademesiz olarak ayarlamak için koltuğun sağ alt tarafındaki kolu kullanınız türkçe ...

Page 16: ... bulunmaktadır Arkalığı yumuşatmak için silindir şeklindeki regulatörü sola sertleştirmek için ise sağa doğru çevirin 4 Kolçak ayarı Basis Mesh 14 16 18 20 30 40 A kolçaklar sabittir ve ayarlanmaz MFA kolçaklarda yanlardaki butonu yukarıya çekerek kolçak yüksekliğini ayarlayınız Kolçak üstü pedlerin açısını ayarlamak için pedleri sağa sola döndürünüz ...

Page 17: ...muna uygun ve ağırlığa duyarlı fren sistemine sahiptir Halı zemin için tekerleğin tüm rengi siyahtır Sert zemin için tekerleğin dış kısmı farklı renktedir 6 Temizleme Döşemeli kısımlar döşeme için uygun deterjanlar ile temizlenebilir ...

Page 18: ......

Page 19: ...tcc the chaır company büro koltuk sanAYİ ve tic A Ş www tcc com tr 2010 07 R01 scan for product pages ...

Reviews: