2
3
TALKBOX SYNTH
TALKBOX SYNTH
(EN)
Controls
(1)
Style
– Selects from the range of Talkbox and Synth sounds.
(2)
Guitar thru
(3)
Correction
- Adjusts the amount of pitch correction.
(4)
Reverb
– Selects the type and amount of reverb effect.
(5)
Guitar input
(6)
Tone
– Engages ‘Adaptive Tone’ for EQ, compression, de-essing and
gating. Hold the Tone knob while turning the Correction knob to adjust
the level of the current Talkbox or Synth effect.
(7)
Footswitch
– Bypass the Talkbox/Synth effect with a single press.
Hold the Tone button while powering on to allow the footswitch to
operate in momentary mode.
(8)
USB
– Accepts micro-USB cables for firmware updates.
(9)
On/Off
(10)
Out
– Connect to a mixer or powered speaker.
(11)
Mic
– Connect your microphone.
(12)
Power
– Connect a 9 V / >300 mA power supply, such as the
PowerPlug 9 (not included). The pedal also accepts 4 x AA batteries.
(ES)
Controles
(1)
Estilo
– Selecciona entre la gama de sonidos de Talkbox y Synth.
(2)
Guitarra a través
(3)
Corrección
– Ajusta la cantidad de corrección de tono.
(4)
Reverberación
– Selecciona el tipo y la cantidad de efecto de
reverberación.
(5)
Entrada de guitarra
(6)
Tono
– Activa ‘Adaptive Tone’ para EQ, compresión, eliminación de
eses y puerta. Mantenga presionada la perilla de tono mientras gira la
perilla de corrección para ajustar el nivel del efecto actual de Talkbox
o Synth.
(7)
Interruptor de pie
– Omita el efecto Talkbox / Synth con una sola
pulsación. Mantenga presionado el botón Tone mientras enciende para
permitir que el interruptor de pie funcione en modo momentáneo.
(8)
USB
– Acepta cables micro-USB para actualizaciones de firmware.
(9)
Encendido apagado
(10)
Fuera
– Conéctelo a un mezclador o altavoz autoamplificado.
(11)
Micrófono
– Conecta tu micrófono.
(12)
Energía
– Conecte una fuente de alimentación de 9 V /> 300 mA,
como el PowerPlug 9 (no incluido). El pedal también acepta 4 pilas AA.
(FR)
Réglages
(1)
Style
– Sélectionne parmi la gamme de sons Talkbox et Synth.
(2)
Guitare à travers
(3)
Correction
– Règle la quantité de correction de hauteur.
(4)
Réverbération
– Sélectionne le type et la quantité d’effet
de réverbération.
(5)
Entrée guitare
(6)
Ton
– Engage «Adaptive Tone» pour l’égalisation, la compression,
le de-essing et le gating. Maintenez le bouton Tone tout en tournant
le bouton Correction pour régler le niveau de l’effet Talkbox ou
Synth actuel.
(7)
Interrupteur au pied
– Contourner l’effet Talkbox / Synth
d’une simple pression. Maintenez le bouton Tone pendant la
mise sous tension pour permettre à la pédale de fonctionner en
mode momentané.
(8)
USB
– Accepte les câbles micro-USB pour les mises à jour
du micrologiciel.
(9)
Allumé éteint
(10)
En dehors
– Connectez-vous à une table de mixage ou à un haut-
parleur amplifié.
(11)
Micro
– Connectez votre microphone.
(12)
Pouvoir
– Connectez une alimentation 9 V /> 300 mA, telle que le
PowerPlug 9 (non inclus). La pédale accepte également 4 piles AA.
(DE)
Bedienelemente
(1)
Stil
– Wählt aus dem Bereich der Talkbox- und Synth-Sounds aus.
(2)
Gitarre durch
(3)
Korrektur
– Passt den Grad der Tonhöhenkorrektur an.
(4)
Reverb
– Wählt die Art und Stärke des Hall-Effekts aus.
(5)
Gitarreneingang
(6)
Ton
– Aktiviert ‘Adaptive Tone’ für EQ, Komprimierung, De-Essing
und Gating. Halten Sie den Tone-Regler gedrückt, während Sie den
Correction-Regler drehen, um den Pegel des aktuellen Talkbox- oder
Synth-Effekts anzupassen.
(7)
Fußschalter
– Umgehen Sie den Talkbox / Synth-Effekt mit einem
einzigen Druck. Halten Sie die Tontaste beim Einschalten gedrückt,
damit der Fußschalter im Momentanmodus betrieben werden kann.
(8)
USB
– Akzeptiert Micro-USB-Kabel für Firmware-Updates.
(9)
An aus
(10)
Aus
– Schließen Sie ein Mischpult oder einen Aktivlautsprecher an.
(11)
Mic
– Schließen Sie Ihr Mikrofon an.
(12)
Leistung
– Schließen Sie ein 9 V /> 300 mA-Netzteil an, z. B. den
PowerPlug 9 (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Pedal nimmt auch
4 AA-Batterien auf.