background image

2

3

TALKBOX SYNTH

TALKBOX SYNTH

(EN)

 

Controls

(1) 

Style

 – Selects from the range of Talkbox and Synth sounds. 

(2) 

Guitar thru

(3) 

Correction

 - Adjusts the amount of pitch correction. 

(4) 

Reverb

 – Selects the type and amount of reverb effect. 

(5) 

Guitar input

(6) 

Tone

 – Engages ‘Adaptive Tone’ for EQ, compression, de-essing and 

gating. Hold the Tone knob while turning the Correction knob to adjust 
the level of the current Talkbox or Synth effect.

(7) 

Footswitch

 – Bypass the Talkbox/Synth effect with a single press. 

Hold the Tone button while powering on to allow the footswitch to 
operate in momentary mode. 

(8) 

USB

 – Accepts micro-USB cables for firmware updates. 

(9) 

On/Off

(10) 

Out

 – Connect to a mixer or powered speaker. 

(11) 

Mic

 – Connect your microphone.

(12) 

Power

 – Connect a 9 V / >300 mA power supply, such as the

 

PowerPlug 9 (not included). The pedal also accepts 4 x AA batteries. 

(ES)

 

Controles

(1) 

Estilo

 – Selecciona entre la gama de sonidos de Talkbox y Synth. 

(2) 

Guitarra a través

(3) 

Corrección

 – Ajusta la cantidad de corrección de tono. 

(4) 

Reverberación

 – Selecciona el tipo y la cantidad de efecto de 

reverberación. 

(5) 

Entrada de guitarra

(6) 

Tono 

– Activa ‘Adaptive Tone’ para EQ, compresión, eliminación de 

eses y puerta. Mantenga presionada la perilla de tono mientras gira la 
perilla de corrección para ajustar el nivel del efecto actual de Talkbox 
o Synth.

(7) 

Interruptor de pie 

– Omita el efecto Talkbox / Synth con una sola 

pulsación. Mantenga presionado el botón Tone mientras enciende para 
permitir que el interruptor de pie funcione en modo momentáneo.

(8) 

USB

 – Acepta cables micro-USB para actualizaciones de firmware. 

(9) 

Encendido apagado

(10) 

Fuera

 – Conéctelo a un mezclador o altavoz autoamplificado. 

(11) 

Micrófono

 – Conecta tu micrófono.

(12) 

Energía 

– Conecte una fuente de alimentación de 9 V /> 300 mA, 

como el PowerPlug 9 (no incluido). El pedal también acepta 4 pilas AA.

(FR)

 

Réglages

(1) 

Style

 – Sélectionne parmi la gamme de sons Talkbox et Synth. 

(2) 

Guitare à travers

(3) 

Correction

 – Règle la quantité de correction de hauteur. 

(4) 

Réverbération

 – Sélectionne le type et la quantité d’effet 

de réverbération. 

(5) 

Entrée guitare

(6) 

Ton

 – Engage «Adaptive Tone» pour l’égalisation, la compression, 

le de-essing et le gating. Maintenez le bouton Tone tout en tournant 
le bouton Correction pour régler le niveau de l’effet Talkbox ou 
Synth actuel.

(7) 

Interrupteur au pied

 – Contourner l’effet Talkbox / Synth 

d’une simple pression. Maintenez le bouton Tone pendant la 
mise sous tension pour permettre à la pédale de fonctionner en 
mode momentané.

(8) 

USB

 – Accepte les câbles micro-USB pour les mises à jour 

du micrologiciel. 

(9) 

Allumé éteint

(10) 

En dehors

– Connectez-vous à une table de mixage ou à un haut-

parleur amplifié. 

(11) 

Micro

 – Connectez votre microphone.

(12) 

Pouvoir 

– Connectez une alimentation 9 V /> 300 mA, telle que le 

PowerPlug 9 (non inclus). La pédale accepte également 4 piles AA.

(DE) 

 Bedienelemente

(1) 

Stil

 – Wählt aus dem Bereich der Talkbox- und Synth-Sounds aus. 

(2) 

Gitarre durch

(3) 

Korrektur

 – Passt den Grad der Tonhöhenkorrektur an. 

(4) 

Reverb

 – Wählt die Art und Stärke des Hall-Effekts aus. 

(5) 

Gitarreneingang

(6) 

Ton

 – Aktiviert ‘Adaptive Tone’ für EQ, Komprimierung, De-Essing 

und Gating. Halten Sie den Tone-Regler gedrückt, während Sie den 
Correction-Regler drehen, um den Pegel des aktuellen Talkbox- oder 
Synth-Effekts anzupassen.

(7) 

Fußschalter

 – Umgehen Sie den Talkbox / Synth-Effekt mit einem 

einzigen Druck. Halten Sie die Tontaste beim Einschalten gedrückt, 
damit der Fußschalter im Momentanmodus betrieben werden kann.

(8) 

USB

 – Akzeptiert Micro-USB-Kabel für Firmware-Updates. 

(9) 

An aus

(10) 

Aus

 – Schließen Sie ein Mischpult oder einen Aktivlautsprecher an. 

(11) 

Mic

 – Schließen Sie Ihr Mikrofon an.

(12) 

Leistung

 – Schließen Sie ein 9 V /> 300 mA-Netzteil an, z. B. den 

PowerPlug 9 (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Pedal nimmt auch 
4 AA-Batterien auf.

Summary of Contents for TALKBOX SYNTH

Page 1: ...Quick Start Guide TALKBOX SYNTH V 1 0 Visit musictribe com to download the full manual 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 ...

Page 2: ...o incluido El pedal también acepta 4 pilas AA FR Réglages 1 Style Sélectionne parmi la gamme de sons Talkbox et Synth 2 Guitare à travers 3 Correction Règle la quantité de correction de hauteur 4 Réverbération Sélectionne le type et la quantité d effet de réverbération 5 Entrée guitare 6 Ton Engage Adaptive Tone pour l égalisation la compression le de essing et le gating Maintenez le bouton Tone t...

Page 3: ...ega il tuo microfono 12 Energia Collegare un alimentatore da 9 V 300 mA come PowerPlug 9 non incluso Il pedale accetta anche 4 batterie AA NL Bediening 1 Stijl Maakt een keuze uit de reeks Talkbox en Synth geluiden 2 Gitaar door 3 Correctie Past de hoeveelheid toonhoogtecorrectie aan 4 Reverb Selecteert het type en de hoeveelheid nagalmeffect 5 Gitaar ingang 6 Toon Activeert Adaptive Tone voor EQ ...

Page 4: ...he FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular ...

Page 5: ...ive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Gammel Strand 44 DK 1202 København K Denmark UK Representative Music Tribe Brands UK Ltd Address 6 Lloyds Avenue Unit 4CL London EC3N 3AX United Kingdom ...

Reviews: