background image

2

3

MOJOMOJO OVERDRIVE

MOJOMOJO OVERDRIVE

(EN)

 Controls

(1) 

Drive

 - Adjusts the amount of overdrive and saturation.

(2) 

Bass

 - Adjusts the low frequencies.

(3) 

Output

(4) 

Footswitch

 - Turns the effect on and off.

(5) 

Power

 - Connect a 9 V / >100 mA power supply.

(6) 

Level

 - Adjusts the overall volume.

(7) 

Treble

 - Adjusts the high frequencies.

(8) 

Input

(9) 

Voice

 - Select between true natural overdrive (up) or a juicy 

tone that backs off the bass a little (down).

(ES)

 Controles

(1) 

Drive

 - Ajusta la cantidad de saturación y saturación.

(2) 

Bass

 - Ajusta las bajas frecuencias.

(3) 

Output

(4) 

Footswitch

 - Activa y desactiva el efecto.

(5) 

Power

 - Conecte una fuente de alimentación de 9 V /> 100 mA.

(6) 

Level

 - ajusta el volumen general.

(7) 

Treble

 - Ajusta las altas frecuencias.

(8) 

Input

(9) 

Voice

 - Seleccione entre un verdadero overdrive natural 

(hacia arriba) o un tono jugoso que retroceda un poco los 
graves (hacia abajo).

(FR)

 Réglages

(1) 

Drive

 - Règle la quantité d’overdrive et de saturation.

(2) 

Bass

 - Règle les basses fréquences.

(3) 

Output

(4) 

Footswitch

 - Active et désactive l’effet.

(5) 

Power

 - Branchez une alimentation 9 V /> 100 mA.

(6) 

Level

 - Règle le volume général.

(7) 

Treble

 - Règle les hautes fréquences.

(8) 

Input

(9) 

Voice

 - Choisissez entre un véritable overdrive naturel 

(vers le haut) ou un son juteux qui recule un peu les basses 
(vers le bas).

(DE)

   Bedienelemente

(1) 

Drive

 - Stellt den Overdrive und die Sättigung ein.

(2) 

Bass

 - Stellt die tiefen Frequenzen ein.

(3) 

Output

(4) 

Footswitch

 - Schaltet den Effekt ein und aus.

(5) 

Power

 - Schließen Sie ein 9 V /> 100 mA Netzteil an.

(6) 

Level

 - Stellt die Gesamtlautstärke ein.

(7) 

Treble

 - Stellt die hohen Frequenzen ein.

(8) 

Input

(9) 

Voice

 - Wählen Sie zwischen echtem natürlichen Overdrive 

(nach oben) oder einem saftigen Ton, der den Bass ein wenig 
nachlässt (nach unten).

Summary of Contents for MOJOMOJO OVERDRIVE

Page 1: ... 1 5 6 7 8 9 2 3 4 Quick Start Guide MOJOMOJO OVERDRIVE Visit musictribe com to download the full manual V 1 0 ...

Page 2: ...dadero overdrive natural hacia arriba o un tono jugoso que retroceda un poco los graves hacia abajo FR Réglages 1 Drive Règle la quantité d overdrive et de saturation 2 Bass Règle les basses fréquences 3 Output 4 Footswitch Active et désactive l effet 5 Power Branchez une alimentation 9 V 100 mA 6 Level Règle le volume général 7 Treble Règle les hautes fréquences 8 Input 9 Voice Choisissez entre u...

Page 3: ...e alte frequenze 8 Input 9 Voice Scegli tra un vero overdrive naturale su o un tono succoso che arretra un po i bassi giù NL Bediening 1 Drive Past de hoeveelheid overdrive en verzadiging aan 2 Bass Past de lage frequenties aan 3 Output 4 Footswitch Zet het effect aan en uit 5 Power Sluit een 9 V 100 mA voeding aan 6 Level Past het algehele volume aan 7 Treble Past de hoge frequenties aan 8 Input ...

Page 4: ...egulacja niskich częstotliwości 3 Output 4 Footswitch Włącza i wyłącza efekt 5 Power Podłącz zasilanie 9 V 100 mA 6 Level Reguluje ogólną głośność 7 Treble Regulacja wysokich częstotliwości 8 Input 9 Voice Wybierz między prawdziwym naturalnym przesterowaniem w górę lub soczystym brzmieniem które nieco cofa bas w dół ...

Page 5: ...rocyon Street Las Vegas NV 89118 United States Phone Number 1 702 800 8290 MOJOMOJO OVERDRIVE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio fre...

Page 6: ......

Reviews: