background image

Attention: Changements ou modifications non expressément approuvées par la partie 
responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire 
fonctionner l'équipement.
Note: Ce produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Cet appareil est 
conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux 
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles; (2) cet 
appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences 
pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et déclaré 
conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 
15 des règles de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les 
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et 
peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé 
conformément aux instructions, peut causer des interférences perturbant les 
communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produira pas 
d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la réception 
radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant 
l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en prenant une ou 
plusieurs des mesures suivantes:
- changer l'orientation ou la position de l'antenne de réception;
- augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
- brancher l'appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui 

sur lequel est branché le récepteur; 

consulter le fournisseur ou un technicien d'expérience en radio/télévision afin d'obtenir de 

l'assistance.

1. 

Il y a une bande sous le couvercle de la pile afin d'éviter l'épuisement de 

la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la bande avant de continuer les 
instructions. De même, certains modèles ont une étiquette a collement 
électrostatique sur la lentille pour éviter tout égratignement. Veuillez la 
retirer avant d'utiliser. 

2.

 Votre balance a été réglée à l'usine pour présenter des relevés de poids 

en livres. Choisissez les unités de mesure kilogrammes ou stone (1 stone = 
14 livres) en appuyant le bouton «kg/lb/st» au bas de la balance.

3.

 Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers à tapis ou 

inégaux peuvent affecter l'exactitude.

4.

 Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce processus 

assure le réglage de la balance et il est prêt à être utilisé. Faites ceci à 
chaque fois que vous déplacez la balance. 

En tout autre temps, montez 

tout simplement sur la balance. 

5.

 Montez sur la balance et ne bougez pas. L'affichage comptez jusqu'à 

votre poids. L'affichage clignotera lorsque le poids est verrouillé. Votre 
poids est maintenant affiché.

6. 

Si vous descendez de la balance, votre poids s'affichera pendant 3 

secondes, puis « 

0.0

 », puis elle s'éteindra automatiquement. Si vous restez 

sur la balance, votre poids s'affichera pendant 4 secondes et alors la 
balance s'éteindra automatiquement. 

REMARQUE:

 Si vous vous êtes pesé 

et si un « 

C

 » apparaît après le zéro, pesezvous à nouveau pour un relevé 

plus exact. Votre poids ne peut pas être saisi si vous bougez. Si la balance 
affiche «

----

», vous devez descendre et vous peser à nouveau.

Fonctionnement général

Garantie limitée de cinq (5) an

7407

Manuel d'instructions

Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte 

responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el 
equipo.

Nota: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está 

sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia 
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo 
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B 

según lo establecido por la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites han sido diseñados 
para brindar protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación 
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se 
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las 
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no 
ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagado el 
equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de 
las siguientes medidas:

- Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde está conectado el 

recibidor.

- Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio y televisión para 

obtener ayuda.

1.

 Hay una lámina bajo la tapa de la batería para evitar que la batería se 

agote durante el envío. Sírvase hacer esto antes de continuar con estas 
instrucciones. Además, algunos modelos tienen una etiqueta de 
adherencia por estática en el lente para evitar rayaduras. Sírvase quitar 
antes de usar.

2.

 Su báscula ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en libras. 

Podrá elegir kilogramos o stones (1 stone = 14 libras) como unidades de 
medida, presionando el botón “kg/lb/st” en la parte inferior de la báscula.

3.

 Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos 

alfombrados o desparejos pueden afectar la precisión.

4.

 Párese sobre la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese. Este 

proceso asegura que se ajuste la báscula y está lista para usar. Haga esto 
cada vez que la mueva. 

Todas las demás veces párese directamente 

sobre la báscula. 

5. 

Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La pantalla 

contará hasta su peso. La pantalla parpadeará cuando el peso se haya 
estabilizado. Se mostrará su peso.

6. 

Si se baja de la báscula, la pantalla mostrará su peso durante 3 segundos, 

luego “

0.0

” y luego se apagará automáticamente. Si continúa parado 

sobre la báscula, su peso se mostrará durante 4 segundos, y entonces la 
báscula se apagará automáticamente. 

NOTA: 

Si se pesó y después del 

cero se mostró “

C

”, pésese nuevamente para obtener una lectura más 

precisa. Su peso no puede fijarse si no se mantiene inmóvil. Si la báscula 
muestra “

----

” debe bajarse y pesarse nuevamente.

Funcionamiento General

7407

Manual de instrucciones

Garantía limitada por cinco (5) años

Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible 
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) 
this device must accept any interference received, including interference that may 
cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply 
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These 
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in 
a residential installation.  This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 
may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which 
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to 
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 

receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CP7407 10.13R1 WC

Five (5) Year Limited Warranty

1. 

There is a strip under the battery cover to prevent battery drain in shipping. 

Please remove the strip before continuing with these instructions. Also, 
some models have a static cling label on the lens to prevent scratching. 
Please remove before use.

2. 

Your scale has been set at the factory to read weight in pounds. You may 

select kilogram or stone (1 stone = 14 pounds) units of measurement by 
pressing the “kg/lb/st” button on the bottom of the scale.

3.

 Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect 

accuracy.

4.

 Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process 

insures the scale is set and is now ready for use. Do this whenever the scale 
is moved. 

At all other times step straight onto the scale.

5.

 Step onto the scale platform and remain still. The display will count up to 

your weight. The display will flash when the weight is locked. Your weight is 
now displayed.

6.

 If you step off of the scale, the display will continue to show your weight for 

3 seconds, then “

0.0

” then will turn off automatically. If you continue to 

stand on the scale, the display will show your weight for 4 seconds and 
then the scale will turn off automatically. 

NOTE:

 If you've weighed yourself 

and a “

C

” is displayed after the zero, weigh yourself again for a more 

accurate reading. Your weight cannot be locked-in if you do not stand 
still. If the scale displays “

----

”, you must step-off and weigh yourself again.

General Operation

Instruction Manual

7407

Cette balance est garantie (à l'exclusion de las piles) pour une période de cinq (5) 
ans pour l'acheteur original contre les défauts de matériaux à partir de la date 
d'achat au détail. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, 
une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou 
réparation interdite. Ne pas renvoyer cet appareil au détaillant. Pour le support 
produit et l'information sur la garantie: veuillez nous contacter avec une preuve 
d'achat (ticket de caisse) à:

Esta báscula está garantizada contra defectos en los materiales de fabricación 
(excepto las baterías) durante 5 (cinco) años para el comprador original, a partir 
de la fecha de compra al por menor. No cubre daños ni desgastes que sean 
consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial ni ajustes y/o 
reparaciones no autorizadas. No la devuelva al vendedor minorista.
Para soporte de productos e información de la garantía, sírvase contactarnos con 
prueba de compra (ticket de compra) en:

This scale is warranted against defects in materials of workmanship 
(excluding batteries) for five (5) years for the original purchaser from date of 
retail purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, 
misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. 
Do not return to retailer. For product support & warranty information: Please 
contact us with proof of purchase (purchase receipt) at:

Balance électronique

Báscula Electrónica

Electronic Scale 

Thank you for purchasing a Taylor® scale. We strive to provide you with a 
high quality bath scale that meets your needs. Your opinion and 
experience with our product is important to us. If you are pleased with your 
Taylor product, please take a moment to share your thoughts with others by 
writing an on-line review. If you have questions or are not satisfied with your 
purchase, please contact us at [email protected] or call   
 1-866-843-3905.

Please read this instruction manual carefully before use. Keep these 
instructions handy for future reference.

Nous vous remercions de votre achat d'une balance Taylor®. Nous mettons 
tout en oeuvre pour vous fournir des balances de salle de bains de haute 
qualité, qui répondent à vos besoins. Votre opinion et votre expérience de nos 
produits sont importantes pour nous. Si vous êtes satisfait de l'article Taylor en 
votre possession, merci de bien vouloir prendre un moment pour partager vos 
réflexions avec d'autres personnes en rédigeant un commentaire en ligne. 
Pour toute question ou si vous n'êtes pas satisfait de votre achat, veuillez nous 
contacter sur [email protected] ou nous appeler au 1-866-843-3905.

Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.

Gracias por comprar una báscula Taylor®. Nos esforzamos por proporcionarle 
una báscula de baño de alta calidad que satisfaga sus necesidades. Su 
opinión y experiencia con nuestro producto son importantes para nosotros. Si 
está satisfecho con su producto Taylor, tómese un momento para compartir lo 
que piensa con los demás redactando una revisión en línea. Si tiene 
preguntas o no está satisfecho con su compra, comuníquese con nosotros a
[email protected] o llámenos al 1-866-843-3905.

Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. 
Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.

Taylor Precision Products, Inc. 

2220 Entrada Del Sol, Suite A 

Las Cruces, New Mexico 88001 USA 

Phone: 1-866-843-3905

Email: [email protected]

Taylor Precision Products, Inc. 

2220 Entrada Del Sol, Suite A 

Las Cruces, New Mexico 88001 USA 

Téléphone: 1-866-843-3905

Email: [email protected]

Taylor Precision Products, Inc. 

2220 Entrada Del Sol, Suite A 

Las Cruces, New Mexico 88001 USA 

Teléfono: 1-866-843-3905

Email: [email protected]

Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. 
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez 
aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie à 
l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.

©2014 Taylor Precision Products, Inc. et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. 
Taylor® est une marque de commerce déposée de Taylor Precision Products, Inc. et 
ses sociétés affiliées. Tous droits réservés. 

Non légal pour le commerce

Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.

www.taylorusa.com

No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted 
tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la 
garantía fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de 
www.taylorusa.com.

©2014 Taylor Precision Products, Inc. y sus compañías afiliadas, todos los derechos 
reservados. Taylor® es una marca registrada de Taylor Precision Products, Inc. y sus 
compañías afiliadas. 

No es legal para uso comercial.

Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.

www.taylorusa.com

There are no express warranties except as listed above. This warranty gives 
you specific legal rights, and you may have other rights which vary from 
state to state.
For additional product information, or warranty information outside the 
USA, please contact us through www.taylorusa.com.

©2014 Taylor Precision Products, Inc. and its affiliated companies, all rights
reserved. Taylor® is a registered trademark of Taylor Precision Products, Inc. 
and its affiliated companies. All rights reserved
.

Not legal for trade

Made to our exact specifications in China.

www.taylorusa.com

Reviews: