background image

FRANÇAIS

Machine sous-vide

VAC6000

DESCRIPTION

A Couvercle
B Corps
C  Boutons latéraux d’ouverture du couvercle.
D Coupeuse de sachets
E Panneau de commande tactile

1 Sélecteur de type de nourriture (sec et 

humide)
2 Barre de progression
3 Fonction manuelle
4 Fonction de scellage
5 Fonction d’emballage et de scellage
6 Annuler

F Logement du rouleau à sachets
G Bande de scellage
H Joints d’étanchéité en mousse sous vide
I Bande de scellage thermique
J  Chambre de vide.
K  Ouverture de la pompe
L Bac à liquide amovible
M Compartiment pour le câble

UTILISATION ET ENTRETIEN :

 -Avant chaque utilisation, dérouler complète-

ment le câble électrique de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil sans les consom-

mables.

 -Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

 -Ne pas bouger ou déplacer l’appareil durant 

son fonctionnement

 -Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni 

le retourner.

 -Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est 

pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-

tion de nettoyage.

 -Conserver cet appareil hors de portée des en-

fants ou des personnes avec des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances.

 -Utiliser cet appareil, ses accessoires et ou-

tils conformément au mode d’emploi, en te-

nant compte des conditions de travail et du tra-

vail à réaliser. L’utilisation de l’appareil pour des 

opérations autres que celles pour lesquelles il 

a été conçu pourrait impliquer des situations 

dangereuses.

 -Ne pas utiliser l’appareil plus de 10 minutes 

consécutives. Le laisser refroidir au repos 

pendant une heure avant de l’utiliser à nou-

veau.

MODE D’EMPLOI

CONSIGNES PRÉALABLES :

 -S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-

lage du produit.

UTILISATION :

 -Dérouler complètement le câble avant de le 

brancher.

 -Extraire la longueur de câble nécessaire.
 -Brancher l’appareil au secteur.
 -Les boutons s’allumeront.

COMMENT METTRE SOUS VIDE EN 

UTILISANT UN SACHET D’EMBALLAGE :

 -Placer les aliments à l’intérieur du sachet. Ne 

pas remplir pas le sachet jusqu’au bord, laisser 

au moins un espace de 7 cm.

 -Ouvrir le couvercle de la machine sous-vide en 

appuyant sur les deux boutons latéraux.

 -Introduire la partie supérieure ouverte du 

sachet dans la chambre de vide. Pour une sou-

dure correcte, le sachet ne doit présenter au-

cun pli. (Fig. 3)

 -Fermer le couvercle en appuyant sur les deux 

extrémités de l’appareil jusqu’à entendre le dé-

clic.

 -Sélectionner le type de nourriture à emballer. 

Si la nourriture contient un liquide quelconque, 

utiliser le mode pour aliment humide.

 -Sélectionner la fonction d’emballage et de scel-

lage. Le voyant bleu sur le panneau de com-

mande clignotera.

 -La remplisseuse lancera automatiquement la 

fonction de vide puis la fonction de scellage. Il 

est possible de visualiser l’état de la fonction 

sur la barre de progression.

 -Le voyant bleu cesse de clignoter une fois la 

Summary of Contents for VAC 6000

Page 1: ...VAC 6000 Envasadora al vac o Vacuum sealer Machine sous vide Vakuumierger t Confezionatrice sottovuoto M quina de embalar a v cuo Vacu mverpakkingsmachine Pakowarka pr niowa Etan or de vidare...

Page 2: ...A B C C D E F I H G H J K L M 2 3 4 5 6 1...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...el aparato m s de 10 minutos se guidos Dejarlo enfriar en reposo durante una hora antes de volver a utilizarlo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de emba...

Page 5: ...ac o No envase al vac o objetos puntiagudos ya que pueden agujerear y romper la bolsa Se recomienda envasar y sellar al vac o nica mente una bolsa por minuto para dejar que el aparato se recupere lo s...

Page 6: ...s la grasa o los l quidos pueden salirse por la zona del sello Antes de volver a sellar vuelva a abrir la bolsa limpie la parte superior y alise la zona de la banda selladora Los alimentos con exceso...

Page 7: ...iance for more than 10 minutes at any one time Allow to cool for one hour before subsequent use INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed USE Unroll the ca...

Page 8: ...Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use so...

Page 9: ...heats and melts the bag lift the cover and allow the packing machine to cool for a few minutes After 20 seconds have passed try again SUPPLIES Supplies can be acquired from distributors and authorised...

Page 10: ...avail et du tra vail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations autres que celles pour lesquelles il a t con u pourrait impliquer des situations dangereuses Ne pas utiliser l appareil pl...

Page 11: ...bord laisser au moins un espace de 7 cm Pour obtenir un bon scellage le haut du sachet ne doit pas tre froiss et doit tre propre Ne pas mouiller l extr mit ouverte du sachet Ne pas laisser trop d air...

Page 12: ...HINE PERDENT DU VIDE APR S AVOIR T SOUD S Les plis les miettes la graisse ou les liquides peuvent s chapper par la zone de soudure Avant de proc der une nouvelle soudure ou vrir d abord le sachet nett...

Page 13: ...nden Arbeit Der Gebrauch des Ger tes f r andere als die vorgesehenen Zwecke kann gef hrlich sein Verwenden Sie das Ger t nicht l nger als 10 Minuten am St ck Lassen Sie das Ger t eine Stunde lang abk...

Page 14: ...tel aus dauert der Versiegelungsprozess l nger um die T te zu sichern RATSCHL GE F R EINE BESSERE VAKUUMIERUNG F llen Sie die T te nicht bis zum Rand lassen Sie stets mindestens 7 cm Platz F r eine gu...

Page 15: ...sser und ben Sie Druck auf sie aus Bilden sich Blasen bedeutet dies dass Luft austritt Sie m ssen dann eine neue T te verwenden Stellen Sie sicher dass der Deckel vollst ndig geschlossen ist DIE T TEN...

Page 16: ...zioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Non utilizzare l apparecchio ininterrottamente per pi di 10 minuti Lasciarlo raffreddare per un ora prima di riutilizzarlo...

Page 17: ...a parte superiore della busta deve essere pulita e non presentare pieghe Non bagnare l estremit aperta della busta Non lasciare troppa aria nella busta Premere la busta affinch l aria in eccesso fuori...

Page 18: ...DOPO LA SIGILLATURA Le pieghe le briciole il grasso o i liquidi possono fuoriuscire dalla sigillatura Prima di sigillare nuovamente aprire la busta pulire la parte superiore e spianare la parte della...

Page 19: ...diferentes das previstas pode originar situa es de perigo N o utilize o aparelho mais de 10 minutos se guidos Deixe o arrefecer desligado durante uma hora antes de volta a utiliz lo MODO DE UTILIZA O...

Page 20: ...e embalar a v cuo N o embale a v cuo objetos pontiagudos pois podem furar ou romper o saco Recomenda se embalar e selar a v cuo ape nas um saco por minuto para permitir que o aparelho recupere o sufic...

Page 21: ...incos as migalhas a gordura e os l quidos poder o sair pela zona de selagem Antes de voltar a selar torne a abrir o saco limpe a parte superior e alise bem a zona da faixa de selagem Os alimentos com...

Page 22: ...te voeren werkzaamheden Als u het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden gebruikt kan dat gevaarlijk zijn Gebruik het apparaat nooit langer dan 10 mi nuten Laat het apparaat een uur lang af...

Page 23: ...gekreukeld en schoon zijn Bevochtig het open uiteinde van de zak niet Laat niet teveel lucht in de zak zitten Druk op de zak om de extra lucht te verwijderen voordat u vacu m gaat verpakken Verpak ge...

Page 24: ...VACU M NA HET VACU M VERPAKKEN Dit kan veroorzaakt worden door de aanwezig heid van kreukels kruimels vet of vloeistoffen in de zone van de afdichting Open de zak weer reinig de bovenkant en strijk de...

Page 25: ...owa niebezpiecze stwo Nie nale y u ywa go do innych cel w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Nie nale y u ywa przez wi cej ni 10 minuty bez przerwy Pozostawi na okres 1 godz...

Page 26: ...i Aby uzyska dobry zgrzew wierzch torebki nie powinien mie zmarszczek i powinien by czysty Nie zmoczy otwartej ko c wki torebki Nie pozostawia zbyt du o powietrza w toreb ce Przed rozpocz ciem pakowan...

Page 27: ...nowej torebki Sprawdzi czy pokrywa jest dobrze zamkni ta TOREBKI PAKOWARKI TRAC PR NIE PO ICH ZGRZEWIE ZAMKNI CIU Pomarszczenia okruchy t uszcz lub p yny mog wydostawa si przez miejsce zgrzewu Przed...

Page 28: ...VAC6000 A B C D E 1 2 3 4 5 6 F G H I J K L M 10 7 cm Fig 3 LED...

Page 29: ...LED LED Fig 1 Fig 2 7 cm pH...

Page 30: ...20...

Page 31: ...VAC6000 A B C D E 1 2 3 4 5 6 F G H I J K L M 10 7 Fig 3...

Page 32: ...Fig 1 Fig 2 7 pH...

Page 33: ...20...

Page 34: ...i aparatul mai mult de 10 minute o dat Permite i r cirea pentru o or nainte de urm toarea utilizare INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i ndep rtat toate ambalajele produsulu...

Page 35: ...plasat sub acesta CUR ARE Deconecta i aparatul de la sursa de alimentare i l sa i l s se r ceasc nainte de a l cur a Cur a i aparatul cu o c rp umed i c teva pic turi de detergent lichid apoi usca i l...

Page 36: ...banda de etan are se re nc lze te i tope te punga ridica i capacul i l sa i ma ina de ambalare s se r ceasc c teva minute Dup ce au trecut 20 de secunde ncerca i din nou CONSUMABILE Consumabilele pot...

Page 37: ...VAC6000 A B C D E 1 2 3 4 5 6 F G H I J K L M 10 7 cm Fig 3 LED...

Page 38: ...LED LED Fig 1 Fig 2 7 cm pH...

Page 39: ...FUNCTION 20...

Page 40: ...02...

Page 41: ...1 giF 2 giF 7 Hp...

Page 42: ...VAC6000 A B C D E 1 2 3 4 5 6 F G H I J K L M 01 7 3 giF...

Page 43: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 44: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 45: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 46: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 47: ......

Page 48: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 25 junio 2019...

Reviews: