Taurus RONER CLIP+ Manual Download Page 14

BENUTZUNG:

 -Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
 -Das Gerät fest blockieren, indem Sie es am 

seitlichen Teil des Behälters oder Topfes fest-

halten.

 -Das Gerät benötigt ein Gefäss oder einen Topf 

mit 6-15 Liter Fassungsvermögen.

 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Das Icon 

 und die Kontrolllampe leuchten 

rot und das Gerät begibt sich in den Wartemo-

dus. Jetzt muss ein „Piep“ zu hören sein.

 -Das Icon 

drücken, um zum Einstellungs-

modus zu gelangen. Jetzt muss ein „Piep“ zu 

hören sein.

 -Mithilfe des Reglers die gewünschte Kochtem-

peratur einstellen.

 -Durch Drücken des Icons ºC/ºund mithilfe des 

Reglers die Kochtemperatur auswählen. Wählen 

Sie zunächst die Stunden und dann die Minuten 

durch erneutes Drücken des Icons aus.

 -Das Icon

drücken, um zu bestätigen, dass 

die Einstellung und das Gerät funktionieren. 

Jetzt muss ein „Piep“ zu hören sein. Die Kon-

trolleuchte wird blau.

 -Die Temperaturanzeige ändert sich in dem 

Masse, wie sich das Wasser erhitzt.

 -Der Timer zählt die Zeit herunter, wenn die 

ausgewählte Temperatur erreicht wurde.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

 -Erscheint auf dem Bildschirm END, was bedeu-

tet, dass die Zeit abgelaufen ist. Jetzt müssen 

3 „Piep“-Geräusche zu hören sein.

 -Die An-/Aus-Taste 3 Sekunden lang drücken, 

um das Gerät auszuschalten.

 -Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
 -Das Gerät säubern

WÄRMESCHUTZSCHALTER:

 -Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter 

ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung 

geschützt ist.

 -Bei abwechselndem Ein- und Ausschalten des 

Gerätes, das nicht durch den Raumthermos-

tat ausgelöst wird, ist zu überprüfen, ob der 

normale Ein- oder Austritt der Luft durch ein 

Objekt verhindert oder erschwert wird.

 -Schaltet sich das Gerät von selbst aus und 

nicht wieder ein, unterbrechen Sie die Strom-

zufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es 

wieder ein.

SPEZIELLE HINWEISE:

 -Auf dem Bildschirm kann der folgende Hinweis 

EE1 mit einem „Piep“ erscheinen, was bedeu-

ten kann:

 -

Der Wasserstand befindet sich unter dem 

Mindestmass.

 -Das Wasser im Gerät ist getrocknet, wäh-

rend es in Betrieb war.

 -Das Wasser ist verdunstet.
 -Das Gerät wird ohne Wasser verwendet.

REINIGUNG

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Das Gerät auseinanderbauen, indem Sie das 

Gehäuse festhalten und das Edelstahlgehäuse 

gegen den Uhrzeigersinn drehen (Fig. 2).

 -Den Turbinenschutz mit einem Schraubenzie-

her entfernen.

 -Reinigen Sie die elektrische Einheit und den 

Netzstecker mit einem feuchten Tuch und 

trocknen Sie diese danach ab. NIEMALS IN 

WASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIG-

KEIT EINTAUCHEN.

 -Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten 

Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-

mittel geben und trocknen Sie es danach ab.

 -Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts 

weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte 

mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 

z.B. Lauge.

 -Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssig-

keiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, 

um Schäden an den inneren Funktionsteilen 

des Gerätes zu vermeiden.

 -Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig 

vom Gerät zu entfernen.

 -Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten 

sich der Zustand seiner Oberfläche verschlech

-

tern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und 

gefährliche Situationen verursacht werden.

 -Folgende Teile sind für die Reinigung in war-

mem Seifenwasser oder in der Spülmaschine 

(kurzes Spülprogramm) geeignet:

 -Gehäuse aus Edelstahl.
 -Turbinenschutz

 -Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das 

Gerät montieren und aufbewahren.

Summary of Contents for RONER CLIP+

Page 1: ...RA VACUUM AND LOW TEMPERATURE COOKER APPAREIL DE CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE SCHONGARER ZUM KOCHEN BEI NIEDRIGER TEMPERATUR MÁQUINA PARA COZER A BAIXAS TEMPERATURAS BAGNO TERMOSTATATO PER COTTURA A BASSA TEMPERATURA APARELL DE COCCIÓ A BAIXA TEMPERATURA ...

Page 2: ...A C D B MAX MIN E E F G 1 2 3 4 H ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 1 ...

Page 4: ...ntes o pinzas para horno durante su manipulación Dejar enfriar el sistema antes de vaciar el baño de agua Mantener el aparato en buen estado Com pruebe que las partes móviles no estén desali neadas o trabadas que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato Utilizar el aparato solamente con agua No utilizar agua deionizada APLICACIONES Cocción de p...

Page 5: ...ectarse proceder a desenchu farlo de la red esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo Si sigue sin funcionar acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados MENSAJES ESPECIALES En la pantalla pueden aparecer el siguiente mensaje EE1 acompañado de 3 beep que puede significar que El nivel de agua está por debajo del nivel mínimo El aparato se ha sacado del agua mientras es...

Page 6: ... de la turbina está agrietando los huevos o dañando los filetes de pescado girar la salida de la turbina poniéndola enfrente de la pared del recipiente esto mode rará el flujo de la salida de la turbina También es recomen dable embolsar los huevos para prevenir que se rompan o resquebrajen alrededor de algunos recipientes El sistema no funciona Comprobar el enchufe Alarma de bajo nivel de agua EE1...

Page 7: ... before emptying the water bath Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appli ance from operating correctly Only use water with the appliance Do not use deionized water DI water APPLICATIONS Cooking of products previously vacuum packed meat fish poultry vegetables terrine...

Page 8: ...r approximately 15 minutes before reconnecting If the machine does not start again seek authorised technical assistance SPECIAL MESSAGES When the EE1 message appears on the screen accompanied by 3 beep it may mean that The water level is below the minium level The appliance was taken out of the water while it was working The water has evaporated The appliance is being used without water CLEANING D...

Page 9: ... The pump s water jet is cracking eggs or damaging fish fillets Turn the pump outlet to face the container wall this will greatly temper the flow of the pump output It is also good practice to bag eggs to prevent them from being blown around in certain containers System will not turn out Check power plug and breakers Low water level alarm EE1 Add more water the water level can be dropped during op...

Page 10: ...ents chauffent pendant leur uti lisation Il est recommandé d utiliser des gants ou des pinces pour four pour leur manipulation Laisser refroidir le système avant de vider le bain d eau Maintenir l appareil en bon état Vérifier que les parties mobiles ne sont pas déviées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil...

Page 11: ...us ne parvenez pas à le reconnecter débranchez le et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher S il ne fonctionne toujours pas faites appel à l un des services d assistance technique autorisés MESSAGES SPÉCIAUX L écran peut afficher le message suivant EE1 accompagné de 3 bip qui peut signifier que Le niveau d eau est sous le niveau minimum L appareil a été sorti de l eau durant son travai...

Page 12: ... d eau de la turbine casse les oeufs ou endommage les filets de poisson faire tourner la sortie de la turbine en la plaçant face au côté du récipient cela réduira le flux de la sortie de la turbine Il est également recommandé de placer les oeufs dans des sacs pour éviter qu ils ne se cassent ou se fendent dans certains récipients Le système ne fonctionne pas Vérifier la prise Alarme de niveau d ea...

Page 13: ...des Geräts sollten Hand schuhe oder Ofenzangen verwendet werden Lassen Sie das System abkühlen bevor Sie das Wasserbad leeren Halten Sie das Gerät in gutem Zustand Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile aus gerichtet und nicht verklemmt sind und dass keine beschädigten Teile oder andere Bedin gungen vorliegen die den Betrieb des Geräts behindern können Das Gerät nur mit Wasser verwenden Kei...

Page 14: ...r erschwert wird Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein unterbrechen Sie die Strom zufuhr warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein SPEZIELLE HINWEISE Auf dem Bildschirm kann der folgende Hinweis EE1 mit einem Piep erscheinen was bedeu ten kann Der Wasserstand befindet sich unter dem Mindestmass Das Wasser im Gerät ist getrocknet wäh rend es in Betrieb war Das Wasser is...

Page 15: ...Wasserstrahl der Turbine beschädigt Eier oder Fischfi lets Drehen Sie den Turbinenausgang gegen die Wand des Behälters dadurch wird der Wasseraustritt aus der Turbine gedrosselt Darüber hinaus ist es ratsam die Eier einzutüten um zu verhindern dass sie brechen oder gegen die Behälter wandschlagen und Risse bekommen Das System funktioniert nicht Kontrollieren Sie den Stecker Alarm Zu wenig Wasser E...

Page 16: ... sua manipulação Deixe o sis tema arrefecer antes de esvaziar o recipiente com água Conserve o aparelho em bom estado Verifique se as partes móveis não estão desalinhadas ou bloqueadas que não existem peças danifi cadas ou outras condições que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Utilize o aparelho apenas com água Não utilize água desionizada APLICAÇÕES Cozer e aquecer produtos previa...

Page 17: ...éctrica e aguardar 15 minutos antes de o ligar novamente Se continuar sem funcionar dirigir se a um dos serviços de assistência técnica autorizados MENSAGENS ESPECÍFICAS Pode aparecer no visor a seguinte mensagem EE1 acompanhada de 3 beeps o que pode significar que O nível da agua está abaixo do nível mínimo O aparelho saiu da água enquanto estava a funcionar A água evaporou se O aparelho está a s...

Page 18: ...da água está a secar os ovos ou danificar os filetes de peixe rode a saída da turbina colocando a de frente para a parede do recipiente isto irá reduzir o fluxo de saída da turbina Também se recomenda por os ovos num saco para prevenir que abram ou fiquem bocados bracos em volta dos alimentos O sistema não funciona Verifique se está ligado à corrente Alarme de baixo nível de água EE1 Junte mais ág...

Page 19: ...sen Es recomana utilitzar guants o pinces per a forn durant la seva manipulació Deixar refredar el sistema abans de buidar el bany d aigua Mantenir l aparell en bon estat Comprovi que les parts mòbils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell Utilitzar l aparell solament amb aigua No utilitzar aigua de...

Page 20: ...r si mateix i no torna a connectar se procedir a desendollar lo de la xarxa esperar uns 15 minuts abans de tornar a connectar lo Si segueix sense fun cionar acudir a un dels serveis d assistència tècnica autoritzats MISSATGES ESPECIALS En la pantalla poden aparèixer el següent missatge EE1 acompanyat de 3 beep que pot significar que El nivell d aigua està per sota del nivell mínim L aparell s ha t...

Page 21: ...a de la turbina està esquerdant els ous o dan yant els filets de peix girar la sortida de la turbina posant la enfront de la paret del recipient això moderarà el flux de la sortida de la turbina També és recomanable embutxacar els ous per a prevenir que es trenquin o esquerdin al voltant d alguns recipients El sistema no funciona Comprovar l endoll Alarma de baix nivell d aigua EE1 Afegir més aigu...

Page 22: ...our toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servi...

Page 23: ...tualizacje na http taurus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus hom...

Page 24: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 25: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain www taurusprofessional com Product weight approximate RONER CLIP N W 1 1Kg G W 1 35Kg Rev 26 06 2020 ...

Reviews: