Taurus MO20IXM Manual Download Page 29

Gibraltar

11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar

00350 200 75397 / 00350 200 

41023

Greece

Sapfous 7-9, 10553, Athens

+30 21 0373 7000

Guinea

BP 206, GN, Conakry

(224) 622204545

Hong Kong

Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong

(852) 2448 0116 / 9197 3519

Hungary

Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest

+36 1 370 4519

India

C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 

201301, Delhi

(+91) 120 4016200

Ivory Coast

01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 

Abidjan 01 (RCI)

22521251820 / 225 21 353494

Jordan

28 Basman St Down town, Amman

+962 6 46 222 68

Kuwait

P.O. BOX 3379 hawally, 32034, Hawally

+965 2200 1010

Lebanon

Damascus Highway; Sciale Building, Jamhour

9615922963

Luxembourg

Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout

31620401500

Mali

BP E2900, Dravela Bolibana

223227216 / 223227259

Marruecos

Avenue 2 Mars, Résidence Nassrallah, Appt nº 2 

1er, Casablanca

(+212) 522 86 30 95

Mauritania

134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott

2225254469 / 2225251258

Mexico

Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael 

C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc, Ciudad 

de México

(+52) 55 55468162

Montenegro

Rastovac bb, 81400, Niksic

+382 40 217 055 

Netherlands

Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout

31620401500

Nigeria

8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Lagos

23408023360099

Paraguay

Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción

21665100

Peru

Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima

(511) 421 6047 

Portugal

Avenida Rainha D. Amélia, nº12-B, 1600-677, 

Lisboa

+351 210966324

Romania

Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest

 031.805.49.58

Serbia

Rastovac bb, 81400, Niksic

+382 40 217 055 

Slovakia

Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy

420 461 540 130

Southafrica

Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora 

Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johan-

nesburg

(+27) 011 392 5652

Tunisia

2, Rue de Turquie, Tunis

21671333066

Ukraine

Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, 

Dnepropetrovsk

380563704161 / 380563704161

United Arab Emirates P.O.BOX 8543, Dubai

14506246200

Uruguay

Luis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo 598 2209 28 00

Vietnam

Lot 7  Ind. Zone for, Ha Noi

84437658111 / 84437658110

Summary of Contents for MO20IXM

Page 1: ...Catal MO20IXM Horno microondas Microwave Oven Four micro ondes Forno de micro ondas Forn microones MO20WHM...

Page 2: ...giratorio D Conjunto de anillo giratorio No coloque nunca la bandeja de cristal al rev s La bandeja de cristal no puede quedar nunca bloqueada Durante la cocci n es imprescindible usar la bandeja de c...

Page 3: ...e y el cable de conexi n En caso de precisar alargar el cable de conexi n coloque un interruptor en el lado de instalaci n con una distancia m nima entre contactos de 3 mm Mueble de encastre El mueble...

Page 4: ...ci n fije el embellecedor de pl stico del kit al agujero de instalaci n La instalaci n est completa Manual de instrucciones Panel de control y caracter sticas 1 Para ajustar la potencia gire el mando...

Page 5: ...l Grill 100 Pan NOTA Una vez finalizada la cocci n apague el horno girando el temporizador hasta situarlo en 0 El funcionamiento del microondas en vac o puede provocar un sobrecalentamiento y da os al...

Page 6: ...ever place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking All food and containers of food are alway...

Page 7: ...d electrician If the plug is no longer accessible following installation and all pole isolating switch must be present on the installation side with a contact gap of at least 3mm Built in furniture Th...

Page 8: ...the trim kit plastic cover to the installation hole The installation is completed Operation Instructions Control panel and features 1 To set cooking power by turning the power knob to desired level 2...

Page 9: ...od from the oven please ensure that the oven power is switched off by turning the timer switch to 0 zero Failure to do so and operating the microwave oven without food in it can result in overheating...

Page 10: ...e plateau en verre l envers Le plateau en verre ne peut donc jamais tre bloqu en position Lors de la cuisson il est indispensable d utiliser le plateau en verre et l anneau rotatif Les aliments et leu...

Page 11: ...ble de connexion placer un interrupteur du c t installation en respectant une distance minimum entre les contacts de 3 mm Meuble encastrable Le meuble doit tre ouvert l arri re Hauteur d installation...

Page 12: ...du kit sur le trou d installation L installation est termin e Manuel d instructions Panneau de commande et caract ristiques 1 Pour r gler la puissance tourner le bouton de puissance jusqu au niveau so...

Page 13: ...l 100 Pain NOTE Une fois la cuisson termin e teindre le four en tournant la minuterie sur 0 L utilisation du micro ondes sous vide peut provoquer une surchauffe et endommager le magn tron D cong latio...

Page 14: ...ao contr rio O prato de vidro nunca dever ficar bloqueado Durante o funcionamento imprescind vel usar o prato de vidro e o conjunto do anel girat rio Os alimentos a os respetivos recipientes s o colo...

Page 15: ...o Caso necessite de prolongar o cable de liga o coloque um interruptor ao lado da instala o com uma dist ncia m nima entre contactos de 3 mm M vel de encastre O m vel deve ter a parte de tr s aberta...

Page 16: ...ento de pl stico do kit ao orif cio de instala o A instala o est terminada Manual de instru es Painel de controlo e caracter sticas 1 Para ajustar a pot ncia rode o comando de pot ncia at ao n vel des...

Page 17: ...Frango inteiro Grelhador Grelhador 100 P o NOTA Uma vez terminado o funcionamento apague o forno girando o temporizador at posi o 0 O funcionamento do micro ondas vazio pode provocar um sobreaquecime...

Page 18: ...junt d anell giratori Mai col loqueu la safata de vidre cap per avall La safata de vidre mai pot estar bloquejada Durant la cocci s imprescindible utilitzar la safata de vidre i el conjunt de l anell...

Page 19: ...allargar el cable de connexi col loqui un interruptor al costat de la instal laci amb una dist ncia m nima entre contactes de 3 mm Moble d encast El moble ha d estar obert en la seva part posterior Al...

Page 20: ...i fixi l embellidor de pl stic del kit al forat d instal laci La instal laci est completa Manual d instruccions Panell de control i caracter stiques 1 Per a ajustar la pot ncia giri el comandament de...

Page 21: ...l Grill 100 Pa NOTA Un cop finalitzada la cocci apagui el forn girant el temporitzador fins a situar lo a 0 El funcionament del microones en buit pot provocar un sobreescalfament i danys al magnetr De...

Page 22: ...MO20IXM MO20WHM Taurus 1 1 1 A B C D E F G A B C D 60 c 3 mm...

Page 23: ...1 A 2 B 4 3 3 85 c 1 2 1 2 a...

Page 24: ...3 4 5 1 2 3 4 5 0...

Page 25: ...17 33 55 77 100 1 80 20 2 70 30 3 60 40 100 0 200 g 400 g 600 g 800 g y 1000 g 200 ml 100 5 2 3...

Page 26: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 27: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 28: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 29: ...25254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mar...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 06 10 2020...

Reviews: