background image

Italiano

FRULLATORE A BICCHIERE

MAGNUM 1300 

SUCCO GLASS 1300 

OPTIMA NERO 1300
OPTIMA 1500

OPTIMA EASY 1500
DESCRIZIONE

A Tappo
B Coperchio
C  Giunto di sigillatura del coperchio
D Caraffa
E  Set di lame
F  Giunto di sigillatura delle lame
G  Base Caraffa
H  Corpo motore
I  Comando selettore di velocità
J  Funzione “Pulse / Rompighiaccio”

PRECAUZIONI D’USO:

 -Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente 

il cavo dell’apparecchio.

 -Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori 

non sono correttamente montati.

 -Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori 

presentano dei difetti. Proceda a sostituirli 

immediatamente.

 -Non adoperare l’apparecchio con la caraffa 

vuota.

 -Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositi-

vo di accensione/spegnimento non funziona.

 -Non muovere l’apparecchio durante l’uso
 -Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione 

o collegato alla presa.

 -Non forzare la capacità di lavoro dell’apparec-

chio.

 -Rispettare l’indicazione del livello MAX (1500 ml).
 -Non aggiungere un volume di liquido caldo 

superiore alla metà della capacità della caraffa 

e ad ogni modo, se la caraffa contiene liquidi 

caldi, usare solo la velocità più lenta.

 -Conservare questo apparecchio fuori dalla por-

tata dei bambini e/o di persone con problemi 

fisici, mentali o di sensibilità, o con mancanza 

di esperienza e conoscenza.

 -Mantenere l’apparecchio in buono stato. 

Verificare che le parti mobili siano ben fissate e 

che non rimangono incastrate, che non ci siano 

pezzi rotti e che non si verifichino altre situazio

-

ni che possano nuocere al buon funzionamento 

dell’apparecchio.

 -Non utilizzare mai liquidi in ebollizione né ingre-

dienti a una temperatura superiore agli80ºC.

 -Non utilizzare la caraffa subito dopo averla 

estratta dalla lavastoviglie o dal frigorifero; 

assicurarsi che la caraffa sia a temperatura 

ambiente.

 -

Verificare che il coperchio sia perfettamente 

chiuso prima di mettere in funzione l’apparec-

chio.

 -Non utilizzare l’apparecchio ininterrottamente 

per più di 2 minuti. Se si dovessero effettuare 

cicli, rispettare sempre i periodi di riposo di mi-

nimo 2 minuti fra un ciclo e l’altro. Ad ogni modo 

non è mai opportuno far funzionare l’apparec-

chio per un tempo superiore al necessario.

 -Non utilizzare l’apparecchio con ossa o alimen-

ti congelati.

 -AVVERTENZA: Non utilizzare l’apparecchio se 

il vetro è incrinato o rotto.

MODALITÀ D’USO

PRIMA DELL’USO:

 -Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il 

materiale di imballaggio.

 -Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si 

consiglia di pulire tutte le parti a contatto con 

gli alimenti, come indicato nella sezione dedi-

cata alla pulizia.

USO:

 -Svolgere completamente il cavo prima di inseri-

re la spina.

 -

Assicurarsi che l’anello di fissaggio delle lame 

sia ben fissato alla caraffa (girandolo in senso 

orario), prima di posizionare sul corpo motore. 

(Fig.1).

 -Posizionare la caraffa sull’unità del motore, 

fissandola bene. (Fig. 2).

 -Introdurre nella caraffa gli ingredienti tagliati 

a pezzetti con liquido (non superare il livello 

massimo di riempimento).

 -Collocare il coperchio sulla caraffa e assicurar-

si che sia bloccato correttamente.

 -Posizionare il tappo sul coperchio.
 -Collegare l’apparato alla rete elettrica.

Summary of Contents for MAGNUM 1300

Page 1: ...300 OPTIMA 1500 OPTIMA EASY 1500 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificador Batedora de got Blender Blender kielichowy Μπλέντερ Стационарный блендер Blender cu vas Миксер с кана طالخ عم ءانإ ...

Page 2: ...A B C D E F G H I 0 1 2 P J ...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...iones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato No utilizar nunca líquidos que estén hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80ºC No usar la jarra inmediatamente después de sacarla del lavaplatos o del frigorífico asegurar que la jarra está a la temperatura ambiente Comprobar que la tapa esté perfectamente cerrada antes de poner en marcha el aparato No utilizar el aparato...

Page 5: ...nutos antes de volver a conectarlo Si sigue sin funcionar acudir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un fac tor pH ácido o básico com...

Page 6: ... ance from operating correctly Never use liquids that are boiling or ingredients whose temperature exceeds 80ºC Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator ensure that the jar is at room temperature Check that the lid is closed properly before starting the appliance Do not use the appliance for more than 2 minutes at a time In case of operate in cycles ...

Page 7: ...it from the mains supply and wait for approximately 15 minutes before reconnecting If the machine does not start again seek authorised technical assistance CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or ...

Page 8: ...fier que les parties mobiles ne sont pas déviées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne versez jamais de liquides bouillants ni d in grédients dont la température dépasse80ºC Ne pas utiliser la carafe immédiatement après l avoir sortie du lave vaisselle ou du réfrigé rateur S assurer qu elle soit à tempér...

Page 9: ...nutes avant de le rebrancher S il ne fonctionne toujours pas faites appel à l un des services d assistance technique autorisés NETTOYAGE Débrancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basiq...

Page 10: ...ie beweglichen Teile aus gerichtet und nicht verklemmt sind und dass keine beschädigten Teile oder andere Bedin gungen vorliegen die den Betrieb des Geräts behindern können Niemals kochende Flüssigkeitem verwenden oder Zutaten deren Temperatur80ºCübers teigt Verwenden Sie die Kanne niemals unmittelbar nachdem Sie sie aus dem Geschirrspüler oder dem Kühlschrank genommen haben und stel len Sie siche...

Page 11: ... Schalter beim Arbeiten in Zyklen von3 Sekunden zu betätigen und diese zu wiederholen bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist WÄRMESCHUTZSCHALTER Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder ein unterbrechen Sie die Strom zufuhr warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein REINIGUNG ...

Page 12: ...en Sie den Sockel von der Kanne indem sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen Fig 3 Nehmen den Sockel von der Kanne ab und die Messer und die Dichtung heraus und reinigen Sie sie Fig 4 Nach dem Reinigen setzen Sie das Messer wieder ein und drehen den Befestigungsring in entgegengesetzter Richtung fest Fig 5 ...

Page 13: ...rifichino altre situazio ni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non utilizzare mai liquidi in ebollizione né ingre dienti a una temperatura superiore agli80ºC Non utilizzare la caraffa subito dopo averla estratta dalla lavastoviglie o dal frigorifero assicurarsi che la caraffa sia a temperatura ambiente Verificare che il coperchio sia perfettamente chiuso prima di mettere in...

Page 14: ...i sconnette da solo e non si riconnette scollegarlo dalla presa e attendere circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo Se ancora non funziona rivolgersi ad un centro d assistenza tecnica autorizzato PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la puli...

Page 15: ...bloqueadas que não existem peças danifi cadas ou outras condições que possam afetar o funcionamento correto do aparelho Nunca utilize líquidos a ferver nem ingredien tes cuja temperatura supere os 80ºC Não utilize o jarro imediatamente após de o retirar da máquina de lavar ou do frigorífico certifique se de que o jarro está à temperatura ambiente Certifique se de que a tampa está perfeita mente fe...

Page 16: ...sligue o da corrente e aguarde 15 minutos antes de o ligar novamente Se continuar sem funcionar dirija se a um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH...

Page 17: ...puguin afectar el bon funcionament de l aparell No utilitzar mai líquids que estiguin bullint ni ingredients la temperatura dels quals superi els 80 C No usar la gerra immediatament després de treure la del rentaplats o del frigorífic assegu rar que la gerra està a la temperatura ambient Comprovar que la tapa estigui perfectament tancada abans de posar en marxa l aparell No utilitzar l aparell més...

Page 18: ...xarxa esperar uns 15 minuts abans de tornar a connectar lo Si segueix sense fun cionar acudir a un dels serveis d assistència tècnica autoritzats NETEJA Desendollar l aparell de la xarxa i deixar lo refredar abans d iniciar qualsevol operació de neteja Netejar l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i assecar lo després No utilitzar dissolvents ni productes amb un factor ...

Page 19: ...ijn die de correcte werking van het apparaat negatief kunnen beïnvloeden Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingrediënten boven de80ºC Wacht even alvorens de kan te gebruiken wanneer u hem uit de vaatwasser of koelkast heeft gehaald en zorg ervoor dat de kan op omgevingstemperatuur is Controleer dat het deksel goed gesloten is voordat u het apparaat inschakelt Gebruik het apparaa...

Page 20: ...an nog steeds niet werkt neem contact op met een erkende technische dienst REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het app...

Page 21: ...esz czone czy nie ma zepsutych części czy innych warunków które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia Nigdy nie używać płynów które byłyby bardzo gorące których temperatura byłaby wyższa niż80ºC Nie używać dzbanka natychmiast po wyjęciu go ze zmywarki lub lodówki upewnić się że dzbanek ma temperaturę pokojową Przed włączeniem urządzenia sprawdzić czy pokrywa jest dokładnie zamknięta Nie na...

Page 22: ...czeniem go Jeśli nadal nie działa skontakto wać się z jednym z autoryzowanych serwisów technicznych CZYSZCZENIE Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczo ną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia roz puszczalników produktów z czynnikiem PH takich ...

Page 23: ... ελλιπείς εμπειρίες ή γνώσεις Διατηρείτε τη συσκευή σε καλή κατάσταση Βε βαιωθείτε ότι τα κινητά τμήματα παραμένουν ευθυγραμμισμένα ή δεν έχουν φρακάρει ότι δεν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα ή άλλες συνθήκες που μπορούν να επηρεάσουν την ορθή λειτουργία της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε ποτέ υγρά που βρίσκονται σε βρασμό ούτε υλικά σε θερμοκρασία πάνω από 80ºC Όταν το βγάζετε από το πλυντήριο πιάτων ή...

Page 24: ... για τη θραύση πάγου μέχρι το μέγεθος θραύσης που επιθυμείτε Στρέψτε τον διακόπτη επιλογής προς τα αριστερά για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία J Προτείνουμε να περιστρέψτε τον διακόπτη επι λογής σε κύκλους των 3 δευτερολέπτων και να επαναλάβετε τη λειτουργία μέχρι να επιτύχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα ΘΕΡΜΙΚΉ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Η συσκευή διαθέτει θερμική διάταξη ασφαλεί ας που προστατεύει τ...

Page 25: ...η συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Ξεσφίξτε τη βάση από το δοχείο στρίβοντάς τη προς την αντίθετη κατεύθυνση των δεικτών του ρολογιού Fig 3 Βγάλτε τη τη βάση του δοχείου τα μαχαίρια και τον δακτύλιο σφράγισης και καθαρίστε τα Fig 4 Μετά την καθαριότητα ξαναβάλτε το μαχαίρι και περιστρέψτε τη στεφάνη στερέωσης κατά την αντίθετη φο...

Page 26: ...же тех кто не знаком с правилами его использования Поддерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии Проверьте чтобы не было перекосов и заедания подвижных частей не было поломанных деталей и прибор работал исправно Никогда не используйте кипящие жидкости или ингредиенты температура которых превышает 80ºC Не используйте чашу сразу после ее из влечения из посудомоечной машины или холодильника убе...

Page 27: ...то бы использовать пульсирующую функцию J Рекомендуется использовать эту функ цию включая ее по циклам в 3 секунды и повторяя операцию пока вы не достигните желаемого результата ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА И БЕЗОПАСНОСТЬ Прибор оснащен защитным устройством которое защищает его от перегрева Если прибор самостоятельно выключается и не включается снова отключите его от электросети и подождите около 15 минут пере...

Page 28: ...и после исполь зования чтобы он остыл перед чисткой Отсоедините основание чаши повернув его против часовой стрелки Fig 3 Извлеките ножи уплотнительное кольцо и основание чаши и почистите их Fig 4 После чистки установите ножи на место и поверните фиксирующее кольцо в обрат ном направлении Fig 5 ...

Page 29: ...că nu există piese rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea corectă a aparatului Nu folosiți niciodată lichide fierbinți sau ingre diente a căror temperatură depășește peste 80 ºC Nu folosiți vasul imediat după ce l ați scos din mașina de spălat vase sau din frigider asigu rați vă că vasul este la temperatura camerei Capacul trebuie să fie închis în mod corespun zător înainte de a porni apa...

Page 30: ...a de alimen tare și așteptați aproximativ 15 minute înainte de a l reconecta Dacă mașina nu pornește din nou solicitați asistență tehnică autorizată CURĂȚARE Decuplați aparatul de la priză și lăsați l să se răcească înaintea oricărei operații de curățare Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid apoi uscați l Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic pr...

Page 31: ...и няма счупени части и други подобни неизправ ности които могат да повлияят на правил ното функциониране на уреда В никакъв случай не използвайте врящи течности както и съставки с температура надвишаваща 80ºC Не използвайте каната веднага щом я извадите от съдомиялната машина или от хладилника Уверете се че каната има околната температура Преди да пуснете уреда в действие прове рете дали капакът е...

Page 32: ...авъртате селектора на промежутъци от 3 секунди като повтаряте операцията докато получи те желания резултат МЕХАНИЗЪМ ЗА АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ ПРИ ПРЕГРЯВАНЕ Уредът е снабден със защитен механизъм предпазващ го от всякакъв вид прегряване Ако уредът се изключи автоматично и не се включи повторно извадете щепсела от ел контакт изчакайте около 15 минути и го включете отново Ако и тогава не работи объ...

Page 33: ...ащата мрежа и го оставете да се изстине преди да започ нете да го почиствате Отхлабете основата на каната като я завъртите в посока обратна на часовнико вата стрелка Fig 3 Извадете основата на каната ножчетата и уплънението и ги почистете Fig 4 След почистването поставете отново ножчето и завъртете пръстена в обратна посока Fig 5 ...

Page 34: ...ي التسخني يف زيادة أي من الجهاز يحمي للسالمة اري ر ح بجهاز الجهاز تجهيز تم إىل اذهب تشغيل بدون استمر وإذا جديد من توصيله إعادة قبل دقيقة 51 حوايل وانتظر الكهربايئ التيار من قابسه بفصل بارش للتشغيل يعود وال نفسه تلقاء من الجهاز يفصل إذا املعتمدة التقنية الصيانة خدمات اكز ر م إحدى التنظيف تنظيف عملية بأي البدء قبل يربد واتركه الكهربايئ التيار من الجهاز قابس افصل جففه ثم ومن املنظف من ات ر قط ببضع وم...

Page 35: ...فاض من يعانون الذين األشخاص أو و األطفال متناول عن ً ا بعيد الجهاز هذا احفظ الجهاز أداء حسن عىل تؤثر قد التي الظروف من غريها أو مكسورة اء ز أج وجود وعدم مسدودة أو الصف عن تخرج ال املتحركة اء ز األج أن من تأكد جيدة حالة يف الجهاز عىل حافظ مئوية درجة 08 ارتها ر ح درجة تتجاوز التي املكونات وال تغيل التي السوائل ً ا أبد تستخدم ال الغرفة ارة ر ح درجة يف اإلناء أن من وتأكد الثالجة أو الصحون غسالة من اجه...

Page 36: ...our toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servi...

Page 37: ...tualizacje na http taurus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus hom...

Page 38: ...e Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Hong Kong Unit H 13 F World Tech Centre Hong kong 852 2448 0116 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11 13 1158 Budapest 36 1 370 4519 India C 175 Sector 63 Noida Gautam Budh Nagar 201301 Delhi 91 120 4016200 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на п...

Page 39: ...tr G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica U...

Page 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 27 mayo 2021 ...

Reviews: