background image

contrário, o motor poderia sofrer danos.

- Quando terminar, deixe o motor 

ligado durante alguns segundos para 

terminar de escorrer o sumo.

- Desligue o aparelho através do 

interruptor on/off e desligue-o da 

tomada.

- Antes de abrir o aparelho, assegure-se 

de que o motor está completamente 

parado.

- Abra as duas abas de fecho.

- Retire os depósitos de sumo e de 

polpa, o prensador e a tampa protecção.

- Puxe primeiro o filtro e depois o 

corpo superior.

 

Limpeza

- Todas as peças, excepto o corpo 

motor, podem ser limpas debaixo da 

torneira com água corrente e detergente 

ou lava-louças.

- Não use esponjas de alumínio ou 

qualquer outro objecto metálico para 

limpar o filtro.

- Elimine bem os restos de detergente 

das partes que possam entrar em 

contacto com os alimentos.

- Limpe o corpo motor com um pano 

ligeiramente humedecido e seque-o.

 

 

Anomalias e reparação

-Em caso de avaria ou de detectar 

qualquer anomalia no funcionamento, 

leve o aparelho a um SAT autorizado. 

Não tente repará-lo você mesmo, já que 

pode existir perigo.

Este aparelho cumpre a Directiva 

73/23/CEE de Baixa Tensão 

e a Directiva 89/336/CEE de 

Compatibilidade Electromagnética.

Sapcentrifuge

Liquafruits

         Waarde klant,

 Hartelijk bedankt voor Uw beslissing, 

een apparaat van de TAURUS gamma 

te kopen.

Zijn technologie, design en 

doelmatigheid, zowel als het feit dat 

het aan de strengste kwaliteitsnormen 

voldoet, garanderen, dat het U vele 

jaren volledige voldoening zal geven.

De bestanddelen van de schacht van dit 

apparaat staan onder de bescherming 

van een systeem van inzameling, 

classificatie en recycling (Groen 

Punt). Als U ze van de hand wil doen 

kan U de voor elk materiaal passende 

publieke container gebruiken.

 

Omschrijving

Stamper

Beschermdeksel

Filter

Bovendeel

Sluitbeugels

Sapreservoir

Pulpreservoir

Motordeel

Aan/Uit schakelaar

Controlelampje

 

Raadgevingen en

 

waarschuwingen in verband met  

 

zekerheid

Lees zorgvuldig deze 

gebruiksaanwijzing alvorens U het 

apparaat in gebruik neemt.

Pak het apparaat volledig uit en 

controleer of dit in goede staat verkeert 

en of het functioneert. Eventuele 

fabricagefouten of schade ontstaan 

door transport worden gedekt door de 

Nederlands

Summary of Contents for Liquafruits

Page 1: ...Licuadora Liquadora Juicer Mixeur Entsafter Frullatore Mixer Sapcentrifuge Αποχυμωτής Соковыжималка Сокоизстисквачка Liquafruits ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ... funcionar el motor más de 2 minutos seguidos Apagar y dejar enfriar el motor al menos 2 minutos En caso contrario el motor podría dañarse Una vez terminado dejar el motor en marcha unos segundos para que se acabe de escurrir el zumo Parar el aparato mediante el interruptor marcha paro y Licuadora Liquafruits Distinguido cliente Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodomést...

Page 5: ...aja Tensión y con la Directiva 89 336 CEE de Compatibilidad Electromagnética Liquadora Liquafruits Benvolgut client Li agraïm que s hagi decidit per la compra d un aparell de la marca TAURUS La seva tecnologia el disseny i la funcionalitat juntament amb el fet de superar les més estrictes normes de qualitat li proporcionaran una total satisfacció durant molt de temps Els materials que constitueixe...

Page 6: ... pulpa No tingueu funcionant el motor més de 2 minuts seguits Apagueu lo i deixeu lo reposar almenys 2 minuts En cas contrari el motor podria espatllar se Un cop hagueu acabat deixeu el motor en marxa uns segons a fi que acabi de baixar el suc Atureu l aparell mitjançant l interruptor de marxa aturada i desendolleu lo de la xarxa Abans d obrir la liquadora assegureu vos que el motor està completam...

Page 7: ... 2 minutes at a time Turn the device off and leave to cool down for at least 2 minutes otherwise you could damage the motor Once juicing has finished leave the motor running for a few seconds to drain the remaining juice Turn the device off using the stop start switch and unplug it Juicer Liquafruits Dear Customer We wish to thank you for having decided to purchase an appliance from the TAURUS ran...

Page 8: ... Electro magnetic compatibility Mixeur Liquafruits Cher client Nous vous remercions d avoir choisi d acheter un appareil électroménager de la gamme TAURUS Sa technologie son design sa fonctionalité ainsi que le fait d avoir surmonté les normes de qualité les plus strictes vous permettront de jouir de cet appareil pendant longtemps Les matériaux avec lesquels cet appareil a été fabriqué sont protég...

Page 9: ...t plus de 2 minutes d affilée Eteindre et laisser refroidir le moteur au moins deux minutes Dans le cas contraire le moteur pourrait s endommager Une fois terminé laisser le moteur en marche quelques secondes pour que le jus finisse de s écouler Arrêter l appareil à l aide de l interrupteur marche arrêt et débranchez le de la prise électrique Avant d ouvrir le mixeur vérifiez que le moteur est com...

Page 10: ...etzen Sie den Motor nicht länger als 2 Minuten ununterbrochen in Betrieb Schalten Sie den Motor aus und lassen Sie ihn mindestens 2 Minuten lang abkühlen In gegenteiligem Falle könnte der Motor Schaden nehmen Lassen Sie den Motor nach Beendigung des Entsaftens einige Sekunden lang in Betrieb damit der Entsafter Liquafruits Geschäzter Kunde wir danken Ihnen dafür dass Sie sich für den Kauf eines Ge...

Page 11: ...ersuchen Sie nicht das Gerät eigenständig zu reparieren da dies eine Gefahr bedeuten könnte Dieser Apparat erfüllt die Richtlinien 73 23 CEE für Niedrigspannung und die Richtlinien 89 336 CEE für Elektromagnetische Kompatibilität Frullatore Liquafruits Gentile Cliente La ringraziamo per la preferenza accordataci con l acquisto di un prodotto TAURUS L elegante design e il compimento delle più rigid...

Page 12: ...à Elettromagnetica Questo apparecchio è stato pensato affinché venga utilizzato da adulti Non consentirne il maneggio ai bambini Non bisogna utilizzare l apparecchio se il setaccio girevole è rotto Si renderà necessario verificare che il voltaggio indicato nella placca del suo apparecchio corrisponda a quello della casa Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso ...

Page 13: ...m o prensador O sumo e os resíduos serão separados automaticamente O sumo irá ao depósito de sumo e os resíduos ao depósito de polpa Não deixe o motor funcionando durante mais de 2 minutos seguidos Desligue e deixe que o motor arrefeça durante 2 minutos no mínimo De Mixer Liquafruits Prezado cliente Agradecemos lhe que se tenha decidido pela compra de um aparelho da gama TAURUS A sua tecnologia de...

Page 14: ... já que pode existir perigo Este aparelho cumpre a Directiva 73 23 CEE de Baixa Tensão e a Directiva 89 336 CEE de Compatibilidade Electromagnética Sapcentrifuge Liquafruits Waarde klant Hartelijk bedankt voor Uw beslissing een apparaat van de TAURUS gamma te kopen Zijn technologie design en doelmatigheid zowel als het feit dat het aan de strengste kwaliteitsnormen voldoet garanderen dat het U vel...

Page 15: ...l het apparaat uit en laat de motor minstens 2 minuten afkoelen omdat anders de motor beschadigd kan worden Laat de motor als men klaar is nog een paar seconden draaien zodat al het sap eruit kan lopen Schakel het apparaat met de aan uit schakelaar uit en haal de stekker uit het stopcontact Alvorens de sapcentrifuge open te maken moet u erop letten dat de motor volledig tot stilstand is gekomen Ma...

Page 16: ... αφήνετε την μηχανή να λειτουργήσει πάνω από 2 συνεχή λεπτά Σβήστε τη μηχανή και αφήστε τη να κρυώσει τουλάχιστον 2 λεπτά Σε αντίθετη περίπτωση η μηχανή μπορεί να πάθει ζημιά Αφού τελειώσετε αφήστε την μηχανή να λειτουργήσει για μερικά δευτερόλεπτα ουτωσώστε να πέσει Αποχυμωτής Liquafruits Αγαπητέ αγοραστή Συγχαρητήρια για την επιλογή αγοράς μιας οικιακής συσκευής TAURUS Η τεχνολογία του ο σχεδιασ...

Page 17: ...ί να υπάρχει κίνδυνος για την σωματική σας ακεραιότητα Αυτή η συσκευή πληροί τον Κανονισμό 73 23 ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και τον Κανονισμό 89 336 ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας Соковыжималка Liquafruits Уважаемый покупатель Выражаем Вам свою признательность за то что Вы решили приобрести домашний электроприбор марки ТАУРУС Благодаря передовой технологии современному дизайну ифункциональности а также...

Page 18: ...ставлять прибор включенным свыше 2 минут непрерывно Выключите прибор и дайте двигателю остыть как минимум 2 минуты В противном случае мотор может выйти из строя После того как вы закончили выжимать сок оставьте прибор включенным еще на несколько секунд чтобы дать соку стечь При помощи выключателя пуск остановка остановите прибор и отсоедините его от электросети Прежде чем открыть соковыжималку убе...

Page 19: ...мпанията TAURUS ще поеме гаранцията Този уред е предназначен за възрастни хора Не позволявайте да се управлява от деца Не използвайте уреда ако неговото въртящо устройство е развалено Проверете електро напрежението в домът си и сравнете с това на електроуреда Производителя не поема отговорности и гаранции по уреда ако той е използван неправилно Начин на работа Поставете съдовете за течности отпадъ...

Page 20: ...Филтъра не трябва да се почиства с твърда или метална гъба за миене Хубаво почистете частиците от почистващ препарат които са в непосредствен допир с моторното тяло Моторното тяло можете да почистите с влажна и леко напоена кърпа с препарат за почистване След това подсушете Сервиз и поправка При аварии още при включването и в електрическата мрежа не повтаряйте действието може да е опасно за вас За...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www taurus es ...

Reviews: