background image

- При использовании программ «Комфорт» и 

«Эконом» Вы можете менять желаемую температуру 

помещения, поэтому вначале ее необходимо задать.

- Для того, чтобы задать температуру, нажмите 

кнопку выбора температуры (F).

- Вначале прибор будет находиться в программе 

«Комфорт», на экране загорится соответствующий 

индикатор (9), напоминающий солнышко.

- При помощи кнопок (D) и (G) выставьте 

соответствующее значение температуры в градусах. 

Для подтверждения ввода данных нажмите клавишу 

(J).

- Программа «Комфорт» позволяет выбрать 

температуру от 15º до 35ºС.

- Возможность выставить температуру в режиме 

«Эконом» появится, когда на экране загорится 

соответствующий индикатор (9), напоминающий 

луну. При помощи кнопок (D) и (G) выставьте 

соответствующее значение температуры в градусах. 

Для подтверждения ввода данных нажмите клавишу 

(J).

- В режиме «Эконом» вы можете выбирать 

температуру между 10º и 30ºС.

Почасовое программирование температуры

- Сутки (24 часа) были разбиты соответственно на 

24 деления и представленные на дисплее маленькими 

отрезками (квадратиками). Вы можете установить 

температуру, до которой помещение будет 

нагреваться в течение любого часа, в каждый из 

выбранных дней недели.

- Вы задаете температуру помещения для 

каждого часа. Двойные квадратики на дисплее 

соответствуют программе «Комфорт». Одинарные 

квадратики – программе «Эконом». Отсутствие 

каких-либо квадратиков означает работу в режиме 

«Антипромерзание».

- Для подтверждения ввода данных, нажмите кнопку 

(I). На экране загорится индикатор включения режима 

программирования (8).

На экране замигает День номер 1 (понедельник).

- При помощи кнопок (D) и (G) выберите день 

недели, который вы хотите запрограммировать. Для 

подтверждения ввода данных нажмите клавишу (J).

- На экране замигает первый квадратик, 

обозначающий отрезок времени. Задайте температуру 

при помощи кнопок (D) и (G). Для подтверждения 

ввода данных нажмите клавишу (J). Проделайте эту 

операцию для каждого часа отдельно.

- Проделайте те же операции с остальными часовыми 

отрезками.

- Если Вы хотите повторить запрограммированные 

данные одного часа на все остальные часы, нажмите и 

удерживайте кнопку (J).

- После того, как вы закончите настройку одного дня, 

программа автоматически перейдет к следующему 

дню недели. 

- Для выхода из режима ввода программы, нажмите 

кнопку (I).

ВНИМАНИЕ: Во время установки программы прибор 

временно отключается.

Жидкокристаллический дисплей

- Для удобства в использовании данный прибор 

оснащен жидкокристаллическим дисплеем.

- Дисплей включается автоматически при нажатии 

на любую из кнопок прибора (при условии, что 

обогреватель включен в сеть). 

- Дисплей автоматически погаснет, если в течение 30 

секунд Вы не нажали ни на одну из клавиш.

Блокировка клавиш

- Храните прибор в месте, недосягаемом для детей и 

недееспособных лиц.

- Данный прибор оснащен автоматической 

блокировкой клавиш, что облегчает очистку панели 

прибора. Режим блокировки клавиш срабатывает 

автоматически после 30 секунд бездействия панели 

управления.

- Для того, чтобы отключить блокировку клавиш, 

нажмите и удерживайте кнопку (J) в течение 1 

секунды.

Восстановление заводских настроек

- Если вы желаете восстановить заводские параметры 

и стереть все заданные Вами настройки, нажмите 

кнопку (В), а затем отключите прибор от сети и снова 

включите его.

После каждого использования прибора:

- Установите прибор в режим ожидания при помощи 

кнопки (В).

- Выключите прибор при помощи кнопки (А).

- Выключите прибор из сети электропитания

- ВАЖНО: При отключении прибора от сети 

электропитания все запрограммированные установки 

автоматически стираются.

 

Чистка и уход

- Перед тем, как приступить к чистке прибора, 

выключите его из розетки и дождитесь, пока он 

полностью остынет.

- Протрите прибор влажной тряпочкой, смоченной 

несколькими капельками моющего средства, а затем 

насухо вытрите.

- Не используйте для чистки прибора растворители, 

средства с повышенным уровнем кислотности, а 

также абразивные материалы.

- Не допускайте попадания воды внутрь прибора, это 

может привести к короткому замыканию.

- Не погружайте прибор в воду или другую жидкость, 

не  помещайте его под кран с водой.

 ------ 

«Комфорт»

   

 ------ 

«Эконом» 

 

 

Пустые квадратики

 ------ 

«Анти промерзание»

Summary of Contents for Egypt 600

Page 1: ...sor T rmico Emissor t rmic Thermal transmitter Emetteur Thermique W rmsender Trasmettitore Termico Emissor T rmico Straalverwarming Grzejnik Calorifer Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ogramador temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato autom ticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato est cubierto o colocado incorrectamente Seguridad el ctrica No utilizar...

Page 5: ...discapacitadas o ni os Guardar este aparato fuera del alcance de los ni os y o personas discapacitadas No guardar el aparato si todav a est caliente Verificar que las rejas de ventilaci n del aparato...

Page 6: ...entrar autom ticamente en modo stand by antihielo Uso en Modo Autom tico Para utilizar el aparato en modo Autom tico pulse el bot n selector de modo hasta que en la pantalla aparezca el indicador de...

Page 7: ...arato Poner el aparato en stand by accionando el bot n funcionamento stand by Parar el aparato accionando el interruptor marcha paro Desenchufar el aparato de la red el ctrica ADVERTENCIA Desenchufand...

Page 8: ...iu que connecti l aparell autom ticament ja que hi ha risc d incendi si l aparell est tapat o col locat incorrectament Seguretat el ctrica No utilitzeu l aparell amb el cable el ctric o la clavilla ma...

Page 9: ...l fora de l abast dels nens i o persones discapacitades No guardeu l aparell si encara est calent Verifiqueu que les reixes de ventilaci de l aparell no quedin obstru des per pols brut cia o altres ob...

Page 10: ...y antigla s en mode Autom tic Per utilitzar l aparell en mode Autom tic premeu el bot selector de mode fins que a la pantalla aparegui l indicador de mode Auto Si s la primera vegada que s utilitza ap...

Page 11: ...a xarxa el ctrica ADVERTIMENT si desendolleu l aparell de la xarxa el ctrica s esborraran totes les configuracions personals Neteja Desconnecteu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans d inic...

Page 12: ...afety Do not use the appliance if the cable or plug is damaged Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance Connect the appliance to...

Page 13: ...rawlplugs and screw in firmly fig3 Make sure that the bracket is firmly fixed it should be able to support twice the weight of the appliance Fit the appliance into the wall support Fitting the base f...

Page 14: ...programming the appliance you must establish the set temperature for the Comfort and Economy operation modes To establish the set temperatures for the different modes press the set temperature selecto...

Page 15: ...pliance becoming deprogrammed accidentally during cleaning it has an automatic keyboard lock after 30 seconds without use To enable the keyboard again press the confirm unlock keyboard button for 1 se...

Page 16: ...ie si l appareil est couvert ou mal install S curit lectrique Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise est endommag Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le volta...

Page 17: ...ncore chaud V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne sont pas obstru es par de la poussi re de la salet ou tout objet Ne pas utiliser l appareil pour s cher des v tements Toute utilisa...

Page 18: ...ous l utilisez pour la premi re fois la configuration de fabrique suivante appara tra tablir les temp ratures de consigne L appareil offre la possibilit de fonctionner selon une programmation tablie e...

Page 19: ...ISSEMENT En d branchant l appareil du r seau lectrique toutes les configurations personnelles s effaceront Nettoyage D brancher l appareil du secteur et le laisser refroidir avant de proc der toute op...

Page 20: ...fahr besteht falls das Ger t abgedeckt oder falsch aufgestellt ist Elektrische Sicherheit Das Ger t darf nicht mit besch digtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich d...

Page 21: ...ehinderte oder Personen die mit dem Ger t nicht vertraut sind Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern und oder Behinderten auf Ger t nicht aufbewahren solange es noch warm ist berp...

Page 22: ...ildschirm verschwindet Sobald die Zeit programmiert ist stellt sich ads Ger t automatisch auf Standby Enteisung Automatischer Betrieb Um das Ger t im automatischen Betrieb zu verwenden dr cken die ent...

Page 23: ...mit der Taste abstellen Stromzufuhr zum Ger t unterbrechen WARNUNG Wenn Sie die Stromzufuhr zu dem Ger t unterbrechen werden die pers nlichen Konfigurationen gel scht Reinigung Ziehen Sie den Stecker...

Page 24: ...a elettrica Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato...

Page 25: ...so di uso inappropriato dell apparecchio o non conforme alle istruzioni d uso Installazione Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d imballaggio dall apparecchio Rispettare le disposizioni legali...

Page 26: ...to Comfort Economico ed Antigelo Prima di programmare l apparecchio si deve stabilire la temperatura programmata per i modi di funzionamento Comfort ed Economico Per stabilire le temperature programma...

Page 27: ...sciare che l apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia Pulire l apparecchio con un panno inumidito con acqua e detersivo e asciugarlo accuratamente Per la pulizia non...

Page 28: ...ver coberto ou colocado incorrectamente Seguran a el ctrica N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha danificados Antes de ligar o aparelho rede el ctrica verificar se a voltagem in...

Page 29: ...a estiver quente Assegurar se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos N o utilizar o aparelho para secar vestu rio ou produtos t xteis Qualque...

Page 30: ...no ecr apare a o indicador de modo Auto Se for a primeira vez que o utiliza aparecer a seguinte configura o de f brica Configurar as temperaturas de refer ncia O aparelho oferece a possibilidade de f...

Page 31: ...igar Desligar o aparelho da rede el ctrica ADVERT NCIA Ao desligar o aparelho da rede el ctrica todas as configura es pessoais ser o apagadas Limpeza Desligar o aparelho da rede el ctrica e deix lo ar...

Page 32: ...indien het apparaat afgedekt is of incorrect geplaatst is Elektrische veiligheid Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Voordat u het apparaat op het stroomnet aansl...

Page 33: ...s het nog warm is Controleer of het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is door stof vuil of andere voorwerpen Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogen Een onjuist gebruik...

Page 34: ...ik in Automatische Modus Druk om het apparaat te gebruiken in Automatische modus op de keuzeknop voor de modus tot op het scherm de indicatie voor de Automodus verschijnt Als het de eerste maal is dat...

Page 35: ...de werkings stand byknop te drukken Het apparaat uitschakelen door op de aan uitschakelaar te drukken Trek de stekker uit het stopcontact WAARSCHUWING Wanneer u het snoer van het apparaat uit het str...

Page 36: ...d czaj cym urz dzenie automatycznie poniewa istnieje ryzyko po aru je li urz dzenie jest pokryte lub umieszczone niew a ciwie Bezpiecze stwo elektryczne Nie u ywa urz dzenia gdy kabel elektryczny lub...

Page 37: ...y jest ono jeszcze gor ce Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Nie u ywa tego urz dzenia do suszenia adnego rodzaju rzeczy z tka...

Page 38: ...ycznym Aby u ywa urz dzenie w trybie Automatycznym nacisn na przycisk wyboru trybu a na ekranie pojawi si wska nik wyboru trybu Auto W przypadku stosowania go po raz pierwszy pojawi si nast puj ca kon...

Page 39: ...a i zatwierdzi naciskaj c na przycisk zatwierdzania odblokowywania klawiatury Miga zacznie pierwszy odcinek godzinny Wybra odpowiedni tryb dzia ania za pomoc przycisk w i i zatwierdzaj c za pomoc przy...

Page 40: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 TAURUS A B stand by C D E F G H I J K LCD L M 1 2 3 4 Auto 5 6 7 8 9 Anti frost 10 11 12 13 16 30mA...

Page 41: ...15 20 2 12 32 C M 1 2 3 L stand by stand by 3...

Page 42: ...2 Manual stand by anti frost Auto Anti frost 15 35 15 30 24 24 anti frost 1 anti frost Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800...

Page 43: ...LCD 30 30 1 stand by stand by stand by ph 2006 95 2004 108...

Page 44: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 TAURUS B C D E F G H I J K L M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 30...

Page 45: ...2 12 32 C L 20 15 1 2 3 L L...

Page 46: ...D G J 3 MANUAL 5 F D G I 7 D G J I 7 AUTO 4 3 Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800...

Page 47: ...F 9 D G J 15 35 9 D G J 10 30 24 24 I 8 1 D G J D G J J I 30 30 J 1...

Page 48: ...temperatur de referin 4 Indicator de modalitate Auto 5 Indicator de modalitate Manual 6 Indicator de tastatur blocat 7 Indicator de func ie temporizator 8 Indicator de modalitate programare 9 Indicato...

Page 49: ...au persoanelor handicapate Nu pune i la loc aparatul dac nc este cald Verifica i ca grilajul de ventila ie al aparatului s nu fie astupat de praf murd rie sau alte obiecte Nu folosi i aparatul pentru...

Page 50: ...aratul ofer 2 posibilit i de func ionare Manual sau Automatic care se selecteaz cu ajutorul butonului de selectare a modalit ii Folosire n modalitatea Manual Aparatul ofer posibilitatea de func ionare...

Page 51: ...re a tastaturii Odat finalizat configura ia tuturor intervalelor zilei alese programarea va trece automatic la ziua urm toare Pentru a finaliza programarea ap sa i butonul programare temporizator AVER...

Page 52: ...citat de reglement rile din ara de origine Acest aparat respect Directiva 2006 95 EEC privind echipamentul de Joas Tensiune i directiva 2004 108 EEC privind Compatibilitatea Electromagnetic Acest simb...

Page 53: ...16 c a c c 30mA 15 20 2 12 32 M 1 2 3 e L...

Page 54: ...stand by stand by 3 2 Manual stand by Auto Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800...

Page 55: ...15 35 10 30 24 24 LCD 30 30 1 stand by stand by stand by pH...

Page 56: ...2006 95 EC 2004 108 EC a RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC...

Page 57: ...1 30 30 by stand stand by by stand ph stand by 15 35 10 30 24 24...

Page 58: ...L stand by stand by 3 Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 mA30 15 20 2 12 32 M 1 2 3...

Page 59: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 A B stand by C D E F G H I J K LCD L M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16...

Page 60: ...iana Spain www taurus es Product weight aproximate Egypt 600 G W 7 00 Kg N W 6 00 Kg Egypt 900 G W 9 50 Kg N W 8 50 Kg Egypt 1200 G W 12 30 Kg N W 11 00 Kg Egypt 1500 G W 14 00 Kg N W 13 50 Kg Egypt 1...

Reviews: