background image

 

 

 

 

 

 

  

)

L

 

.

 

 

 

 

 

 

 .

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

:

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 .

 

 

 

 

  

stand-by

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:

 

 

 

 /

stand by

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 :

 

 

 

 

 

/

.

 

 

  

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 )

 

 

(.

 

 

 

3

 

 

 

 

 

Egypt 600
Egypt 900
Egypt 1200
Egypt 1500
Egypt 1800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mA30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

:

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

  

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

32

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

:

 

 

 

 

 )

M

 

.

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 )

 

 

1

(.

 

 

 

 

 )

 

 

2

(.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 )

 

 

3

(.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

.

Summary of Contents for Egypt 1200

Page 1: ...mic Thermal transmitter Emetteur Thermique Wärmsender Trasmettitore Termico Emissor Térmico Straalverwarming Grzejnik Θερμοπομπός Обогреватель Calorifer Електрически конвектор Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...gramador temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o colocado incorrectamente Seguridad eléctrica No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada Antes de conectar el aparato a la red verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red Conectar el ...

Page 5: ...onas discapacitadas o niños Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y o personas discapacitadas No guardar el aparato si todavía está caliente Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo suciedad u otros objetos No usar el aparato para secar prendas textiles de ningún tipo Toda utilización inadecuada o en desacuerdo con las instrucciones de uso pue...

Page 6: ...ntrará automáticamente en modo stand by antihielo Uso en Modo Automático Para utilizar el aparato en modo Automático pulse el botón selector de modo hasta que en la pantalla aparezca el indicador de modo Auto Si es la primera vez que se utiliza aparecerá la siguiente configuración de fábrica Estableciendo las temperaturas de consigna El aparato ofrece la posibilidad de funcionamiento según una pro...

Page 7: ... aparato Poner el aparato en stand by accionando el botón funcionamento stand by Parar el aparato accionando el interruptor marcha paro Desenchufar el aparato de la red eléctrica ADVERTENCIA Desenchufando el aparato de la red eléctrica se borrarán todas las configuraciones personales Limpieza Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza Limpia...

Page 8: ...positiu que connecti l aparell automàticament ja que hi ha risc d incendi si l aparell està tapat o col locat incorrectament Seguretat elèctrica No utilitzeu l aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos Abans de connectar l aparell a la xarxa verifiqueu que el voltatge que s indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa Connecteu l aparell a una base de presa ...

Page 9: ...rell fora de l abast dels nens i o persones discapacitades No guardeu l aparell si encara està calent Verifiqueu que les reixes de ventilació de l aparell no quedin obstruïdes per pols brutícia o altres objectes No useu l aparell per assecar peces de roba tèxtil de cap mena Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d ús suposa un perill i anul la la garantia i la responsabilita...

Page 10: ...antiglaç Ús en mode Automàtic Per utilitzar l aparell en mode Automàtic premeu el botó selector de mode fins que a la pantalla aparegui l indicador de mode Auto Si és la primera vegada que s utilitza apareixerà la següent configuració de fàbrica Establiment de les temperatures de consigna L aparell ofereix la possibilitat de funcionament segons una programació establerta en funció del dia i l hora...

Page 11: ...parell de la xarxa elèctrica ADVERTIMENT si desendolleu l aparell de la xarxa elèctrica s esborraran totes les configuracions personals Neteja Desconnecteu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans d iniciar qualsevol operació de neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu lo Per netejar l aparell no utilitzeu dissolvents ni productes ...

Page 12: ...safety Do not use the appliance if the cable or plug is damaged Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 16 amperes The appliance s plug must fit into the mains socket properly Do not alter the plug Do not use plug adaptors Do not use or store the a...

Page 13: ...e rawlplugs and screw in firmly fig3 Make sure that the bracket is firmly fixed it should be able to support twice the weight of the appliance Fit the appliance into the wall support Fitting the base feet To assemble the base feet place the appliance face down Position the base feet on the body of the appliance Position the base feet on the body of the appliance using the screws Provided with the ...

Page 14: ...rogramming the appliance you must establish the set temperature for the Comfort and Economy operation modes To establish the set temperatures for the different modes press the set temperature selector button The first temperature to be set will be the one for Comfort mode illustrated on the screen with a sun Use the and buttons to establish the desired temperature and confirm by pressing the confi...

Page 15: ...ppliance becoming deprogrammed accidentally during cleaning it has an automatic keyboard lock after 30 seconds without use To enable the keyboard again press the confirm unlock keyboard button for 1 second Restore Original Configuration If you want to restore the configuration and wipe out your personal configuration press the operation stand by button then unplug the appliance and plug it in agai...

Page 16: ...l appareil est couvert ou mal installé Sécurité électrique Ne pas utiliser l appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur Raccorder l appareil à une prise électrique pourvue d une fiche de terre et supportant 16 ampères La prise de courant de l appareil d...

Page 17: ...encore chaud Vérifier que les grilles de ventilation de l appareil ne sont pas obstruées par de la poussière de la saleté ou tout objet Ne pas utiliser l appareil pour sécher des vêtements Toute utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions d utilisation comporte un risque invalide la garantie et annule la responsabilité du fabricant Installation Veiller à bien retirer tout le matériel d...

Page 18: ...us l utilisez pour la première fois la configuration de fabrique suivante apparaîtra Établir les températures de consigne L appareil offre la possibilité de fonctionner selon une programmation établie en fonction du jour et de l heure et des modes de fonctionnement Confort Économique et Antigel Avant de programmer l appareil vous devez établir la température de consigne pour les modes de fonctionn...

Page 19: ...ENT En débranchant l appareil du réseau électrique toutes les configurations personnelles s effaceront Nettoyage Débrancher l appareil du secteur et le laisser refroidir avant de procéder à toute opération de nettoyage Nettoyer l appareil en le frottant avec un chiffon humidifié imprégné de quelques gouttes de détergent puis le sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basiqu...

Page 20: ...fahr besteht falls das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt ist Elektrische Sicherheit Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen Gerät an ein Stromnetz mit Erdung und einer Mindestbeschickung von 16 Ampere ...

Page 21: ...Behinderte oder Personen die mit dem Gerät nicht vertraut sind Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und oder Behinderten auf Gerät nicht aufbewahren solange es noch warm ist Überprüfen Sie ob das Ventilationsgitter des Geräts mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Das Gerät ist nicht zum Trocknen von Kleidungsstücken geeignet Unfachgemäßer Gebrauch oder die ...

Page 22: ...ildschirm verschwindet Sobald die Zeit programmiert ist stellt sich ads Gerät automatisch auf Standby Enteisung Automatischer Betrieb Um das Gerät im automatischen Betrieb zu verwenden drücken die entsprechenden Wahltaste so lange bis auf dem Bildschirm der automatische Betrieb angezeigt wird Bei der ersten Verwendung erscheint die folgende werkseitige Konfiguration Einstellung der entsprechenden ...

Page 23: ... mit der Taste abstellen Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen WARNUNG Wenn Sie die Stromzufuhr zu dem Gerät unterbrechen werden die persönlichen Konfigurationen gelöscht Reinigung Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reinigung beginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es dana...

Page 24: ... elettrica Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete Collegare l apparecchio ad una presa elettrica provvista di messa a terra che possa sopportare almeno 16 ampere Verificare che la pr...

Page 25: ...so di uso inappropriato dell apparecchio o non conforme alle istruzioni d uso Installazione Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d imballaggio dall apparecchio Rispettare le disposizioni legali in materia di distanze di sicurezza da altri oggetti come tubature condutture elettriche ecc Assicurarsi che l apparecchio sia livellato Per funzionare correttamente l apparecchio deve disporre di un...

Page 26: ...Comfort Economico ed Antigelo Prima di programmare l apparecchio si deve stabilire la temperatura programmata per i modi di funzionamento Comfort ed Economico Per stabilire le temperature programmate per i diversi modi premere il selettore di temperatura programmata La prima temperatura da impostare è quella del modo Comfort che sul display è visualizzata con un sole Utilizzare i tasti e per impos...

Page 27: ...asciare che l apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia Pulire l apparecchio con un panno inumidito con acqua e detersivo e asciugarlo accuratamente Per la pulizia non usare solventi o prodotti con pH acido o basico come la candeggina oppure prodotti abrasivi Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle fenditure del sistema di ventilazione per non danneggiare l...

Page 28: ...er coberto ou colocado incorrectamente Segurança eléctrica Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificados Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica verificar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra e que suporte 16 amperes A ficha do aparelho deve coincidir com a to...

Page 29: ...a estiver quente Assegurar se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó sujidade ou outros objectos Não utilizar o aparelho para secar vestuário ou produtos têxteis Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante Instalação Retirar todo material de embalagem do inter...

Page 30: ...e no ecrã apareça o indicador de modo Auto Se for a primeira vez que o utiliza aparecerá a seguinte configuração de fábrica Configurar as temperaturas de referência O aparelho oferece a possibilidade de funcionamento segundo uma programação configurada em função do dia e da hora e dos modos de funcionamento Conforto Económico e Antigelo Antes de programar o aparelho deve definir a temperatura de r...

Page 31: ...r Desligar Desligar o aparelho da rede eléctrica ADVERTÊNCIA Ao desligar o aparelho da rede eléctrica todas as configurações pessoais serão apagadas Limpeza Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá lo de seguida Não utilizar solventes produtos com um factor pH...

Page 32: ...indien het apparaat afgedekt is of incorrect geplaatst is Elektrische veiligheid Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat minimaal 16 ampère aankan De stekker van het apparaat...

Page 33: ...ls het nog warm is Controleer of het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is door stof vuil of andere voorwerpen Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogen Een onjuist gebruik of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet Installatie Controleer of alle verpakkingsmateri...

Page 34: ...k in Automatische Modus Druk om het apparaat te gebruiken in Automatische modus op de keuzeknop voor de modus tot op het scherm de indicatie voor de Automodus verschijnt Als het de eerste maal is dat u het apparaat gebruikt zal de volgende fabrieksconfiguratie verschijnen De richttemperaturen instellen Het apparaat biedt de mogelijkheid een werking in te stellen volgens een programmering in functi...

Page 35: ...p de werkings stand byknop te drukken Het apparaat uitschakelen door op de aan uitschakelaar te drukken Trek de stekker uit het stopcontact WAARSCHUWING Wanneer u het snoer van het apparaat uit het stroomnet trekt worden alle persoonlijke configuraties gewist Reiniging Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek ...

Page 36: ...dzenie automatycznie ponieważ istnieje ryzyko pożaru jeśli urządzenie jest pokryte lub umieszczone niewłaściwie Bezpieczeństwo elektryczne Nie używać urządzenia gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona Przed podłączeniem maszyny do sieci sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem które może utrzymać 16 a...

Page 37: ...jest ono jeszcze gorące Sprawdzać czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Nie używać tego urządzenia do suszenia żadnego rodzaju rzeczy z tkanin Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta Instalacja Upewnić się czy zdjęty z...

Page 38: ...by używać urządzenie w trybie Automatycznym nacisnąć na przycisk wyboru trybu aż na ekranie pojawi się wskaźnik wyboru trybu Auto W przypadku stosowania go po raz pierwszy pojawi się następująca konfiguracja fabryczna Wprowadzanie ustanowionych temperatur Urządzenie oferuje możliwość działania zgodnie z zaprogramowaniem ustanowionym w zależności od dnia i godziny a także od trybów działania Komfor...

Page 39: ...mować i zatwierdzić naciskając na przycisk zatwierdzania odblokowywania klawiatury Migać zacznie pierwszy odcinek godzinny Wybrać odpowiedni tryb działania za pomocą przycisków i i zatwierdzając za pomocą przycisku zatwierdzania odblokowywania klawiatury dla odcinka godzinnego Powtórzyć ten sam krok w przypadku pozostałych odcinków godzinnych Jeśli chce się skopiować programowanie odcinków przytrz...

Page 40: ... συσκευή είναι καλυμμένη ή λάθος τοποθετημένη Ηλεκτρική ασφάλεια Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου Συνδέστε την συσκευή σε μία βάση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος που να διαθέτει γείωση και να αντέχει τουλάχιστον 16 αμπέρ Το βύσμα τ...

Page 41: ...μειώστε στον τοίχου τα σημεία που θα διατρυπήσετε σχ 1 Διατρυπήστε με τρυπάνι τα σημεία και εισάγετε τους τάκους σχ 2 Τοποθετήστε το στήριγμα ταιριάζοντας τους τάκους στις τρύπες και βιδώστε σχ 3 Σιγουρευτείτε πως το στήριγμα είναι καλά στερεωμένο έτσι ώστε να μπορεί να αντέξει τουλάχιστον το διπλάσιο βάρος της συσκευής Συνδέστε την συσκευή με το στήριγμα τοίχου της Συναρμολόγηση των ποδιών βάσης ...

Page 42: ...ίες Η συσκευή προσφέρει την δυνατότητα να λειτουργήσει σύμφωνα με ένα προκαθορισμένο πρόγραμμα σε σχέση με την ημέρα και την ώρα και τις επιλογές λειτουργίας Κομφόρ Οικονομική καιAnti frost Πριν προγραμματίσετε την συσκευή θα πρέπει να ρυθμίσετε την προγραμματισμένη θερμοκρασία για τις λειτουργίες Κομφόρ και Οικονομική Για να ρυθμίσετε τις προγραμματισμένες θερμοκρασίες για τις διαφορετικές λειτου...

Page 43: ...τρικό δίκτυο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσυνδέοντας την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο θα σβήσουν όλες οι προσωπικές σας ρυθμίσεις Καθαρισμός Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με ...

Page 44: ...ВАЖНО Не разрешается накрывать прибор т к это может привести к его перегреву Не разрешается использовать адаптеры таймеры или другие устройства автоматически включающие прибор во время Вашего отсутствия Это может привести к пожару например в случае если прибор чем то накрыт или если не соблюдены все инструкции по установке Рекомендации по электробезопасности Не включайте прибор если у него поврежд...

Page 45: ...ется параллельно полу Для обеспечения вентиляции необходимой для правильной работы прибора расстояние от пола должно быть не менее 20 см Для достижения максимального эффекта от использования прибора рекомендуется устанавливать его возле самой холодной стены обычно внешняя стена и под окном Ни в коем случае не устанавливайте прибор его в местах где он будет мешать вентиляции комнаты Установка на но...

Page 46: ...уру до которой Вы хотите нагреть помещение нажмите кнопку выбора температуры F Затем воспользуйтесь кнопками D и G чтобы выставить соответствующее значение в градусах Функция Таймер Вы можете воспользоваться функцией таймера только если прибор работает в режиме настройки вручную Для того чтобы воспользоваться таймером нажмите кнопку I На экране загорится индикатор включения функции Таймер 7 и зами...

Page 47: ...ьными часовыми отрезками Если Вы хотите повторить запрограммированные данные одного часа на все остальные часы нажмите и удерживайте кнопку J После того как вы закончите настройку одного дня программа автоматически перейдет к следующему дню недели Для выхода из режима ввода программы нажмите кнопку I ВНИМАНИЕ Во время установки программы прибор временно отключается Жидкокристаллический дисплей Для...

Page 48: ... Indicator de funcţie temporizator 8 Indicator de modalitate programare 9 Indicator de modalitate corespunzătoare temperaturilor Confort Economic şi Antigheaţă 10 Ceas 11 Indicator al zilei săptămânii 12 Programare aplicată 13 Indicator de intervale orare Sfaturi şi avertismente privind siguranţa Citiţi cu atenţie această broşură cu instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune şi păstraţi ...

Page 49: ...u persoanelor handicapate Nu puneţi la loc aparatul dacă încă este cald Verificaţi ca grilajul de ventilaţie al aparatului să nu fie astupat de praf murdărie sau alte obiecte Nu folosiţi aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip Orice utilizare necorespunzătoare sau aflată în dezacord cu instrucţiunile de folosire poate conduce la o situaţie de pericol anulând astfel garanţia şi răspu...

Page 50: ... oferă 2 posibilităţi de funcţionare Manuală sau Automatică care se selectează cu ajutorul butonului de selectare a modalităţii Folosire în modalitatea Manuală Aparatul oferă posibilitatea de funcţionare Manuală fără programare Pentru a folosi aparatul în modalitatea Manuală apăsaţi butonul de selectare a modalităţii până când apare pe ecran indicatorul de modalitate Manuală Pentru selectarea temp...

Page 51: ...ocare a tastaturii Odată finalizată configuraţia tuturor intervalelor zilei alese programarea va trece automatic la ziua următoare Pentru a finaliza programarea apăsaţi butonul programare temporizator AVERTISMENT În timpul programării aparatului elementele de încălzire nu funcţionează Ecran retroiluminat Aparatul este dotat cu un ecran LCD retroiluminat pentru a înlesni folosirea acestuia Când apa...

Page 52: ...не 10 Часовник 11 Индикатор за деня от седмицата 12 Избрана програма 13 Индикатор за часови период Съвети и предупреждения за безопасност Прочетете внимателно тази брошура преди да пуснете уреда в действие и я запазете за по нататъшни справки Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука Място за ползване или работа Уредът не трябва да се поставя под ел контакт Уредът трябва да се поста...

Page 53: ...и инвалиди Не прибирайте уреда ако все още е топъл Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах мръсотия или други предмети Не използвайте уреда за сушене на дрехи и текстилни тъкани Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите за работа е опасно анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност Подготовка за работа Проверете дали сте извадили всич...

Page 54: ... една от следните 3 настройки Избор на режим на работа Конвекторът предлага 2 възможни режима на работа ръчен или автоматичен които можете да изберете посредством бутона за избор на режим Ръчен режим на работа Уредът предоставя възможност за ръчен режим на работа без нужда от програмиране За тази цел натискайте бутона за ръчен режим на работа докато на екрана се появи индикатора Manual За да избер...

Page 55: ...овия период Постъпете по същия начин с останалите часови периоди Ако желаете да копирате програмирания режим на работа за часовите периоди дръжте натиснат бутона за потвърждение отблокиране на клавиатурата Когато зададете режим на работа за всичките часови периоди за деня програмирането автоматично ще премине на следващия ден За да излезете от режим програмиране натиснете бутона за програмиране та...

Page 56: ...кти от Европейския Съюз и или в случай че така го изисква нормативата във Вашата страна Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006 95 EC за ниско напрежение и Директива 2004 108 EC за електромагнитна съвместимост Този символ означава че ако желаете да се освободите от уреда след като експлоатационният му живот е изтекъл трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на о...

Page 57: ... 1 30 30 by stand stand by by stand ph stand by 15 35 10 30 24 24 ...

Page 58: ... L stand by stand by 3 Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 mA30 15 20 2 12 32 M 1 2 3 ...

Page 59: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 A B stand by C D E F G H I J K LCD L M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 ...

Page 60: ...liana Spain www taurus es Product weight aproximate Egypt 600 G W 7 00 Kg N W 6 00 Kg Egypt 900 G W 9 50 Kg N W 8 50 Kg Egypt 1200 G W 12 30 Kg N W 11 00 Kg Egypt 1500 G W 14 00 Kg N W 13 50 Kg Egypt 1800 G W 17 50 Kg N W 16 00 Kg ...

Reviews: