background image

REMARQUE : Le Darkfire Double dispose de 

7 niveaux de puissance :

P1: 300W, P2: 600W, P3: 1000W, P4: 1300W, 

P5: 1500W, P6: 1800W, P7: 2000W 

CUISINER AVEC LE MODE TEMPERATURE

 -Utiliser le sélecteur de mode pour passer du 

mode Puissance au mode Température à tout 

moment. L‘écran affichera 200 ºC ou 210ºC, 

indiquant la température réglée lors de l’activa-

tion du mode. 

 -

Pour modifier la température, utiliser la com

-

mande à glissement et faire glisser le doigt de 

droite à gauche pour abaisser la température, 

et de gauche à droite pour l’augmenter. 

REMARQUE: Le Darkfire a 8 niveaux de 

température:

60 ° C, 80 ° C, 120 ° C, 150 ° C, 180 ° C, 200 ° C, 

220 ° C, 240 ° C.

REMARQUE: Le Darkfire Double a 7 niveaux 

de température

60 ° C, 90 ° C, 120 ° C, 150 ° C, 180 ° C, 210 ° 

C, 240 ° C.

FONCTION MINUTERIE

 -Il est possible de contrôler la durée de foncti-

onnement de l’appareil.

 -

Pour ce faire, appuyer sur le bouton de la 

minuterie. L‘écran affichera 0:30. Utiliser la 

commande à glissement pour augmenter ou 

diminuer la durée. 

 -Faire glisser le doigt pour augmenter ou di-

minuer la durée de 10 minutes. 

 -

Appuyer sur l‘extrémité inférieure pour di

-

minuer la durée d’une minute et sur l‘extrémité 

supérieure pour l’augmenter d’une minute. 

 -

Appuyer à nouveau sur le bouton de la 

minuterie ou patienter 3 secondes. La valeur 

disparaîtra et sera indiquée en alternance 

avec le mode utilisé. Le voyant de la minuterie 

s‘allumera. 

 -

Pour annuler cette option, appuyer à nouveau 

sur le bouton de la minuterie. Ou appuyer sur le 

bouton marche/arrêt. Le voyant de la minuterie 

s’éteindra. 

BLOCAGE DE SECURITE

 -La position de verrouillage de sécurité 

empêche le fonctionnement de l‘interrupteur 

de démarrage, afin d’éviter tout démarrage 

accidentel de l‘appareil.

 -Pour activer la fonction de verrouillage, ap-

puyer sur le bouton de verrouillage pendant 

3 secondes. Le voyant indicateur de blocage 

s‘allumera et tous les boutons, à l‘exception du 

bouton marche/arrêt, seront désactivés.

 -

Pour désactiver ce mode, appuyer sur le 

bouton de verrouillage pendant 3 secondes ou 

appuyer sur le bouton marche/arrêt. 

FONCTION D‘ARRET AUTOMATIQUE 

(STAND-BY) 

 -

Afin de permettre des économie d’énergie, 

l’appareil passe en mode d’arrêt automatique 

(Veille) dans un délai de 30 secondes, si l’utili-

sateur n’utilise pas l’appareil durant ce laps de 

temps ou s’il retire l’ustensile de cuisson de la 

plaque de cuisson.  

APRES UTILISATION DE L’APPAREIL

 -

Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur 

de marche/arrêt.

 -

Débrancher l‘appareil de la prise secteur.

 -

Nettoyer l’appareil

SECURITE THERMIQUE

 -

L‘appareil dispose d‘un dispositif thermique de 

sûreté qui protège l‘appareil de toute surch

-

auffe.

 -Si l’appareil se déconnecte tout seul et que 

vous ne parvenez pas à le reconnecter, 

débranchez-le et attendez environ 15 minu-

tes avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne 

toujours pas, faites appel à l’un des services 

d’assistance technique agréés.

CODES D’ERREUR

L‘écran peut afficher différents codes d‘erreur.

E0 → Aucun ustensile n‘est détecté sur la 

plaque

E1 → Tension insuffisante 

E2 → Tension excessive

E3 → Thermostat ouvert

E4 → Thermostat cassé ou déconnecté

E5 → Thermostat de la carte mère ouvert

E6 → Thermostat de la carte mère cassé ou 

déconnecté

E7 → Système interne de détection de tempéra

-

ture ouvert 

E8 → Erreur interne non déterminée

E9 → Surchauffe 

Concernant l‘erreur E0, vérifier si l‘ustensile de 

cuisson utilisé convient à l‘induction.

Summary of Contents for DARKFIRE

Page 1: ...il Portable induction plate Plaque à induction portable Induktionskochplatte Piastra a induzione Placa de induçao portátil Placa d inducció portàtil Inductie fornuis Płyty indukcyjna Επαγωγική πλάκα Индукционная плита Placa a Inductie Индукционна плоча ...

Page 2: ......

Page 3: ...A D C E F G B ...

Page 4: ...C A A B D E F G H ...

Page 5: ...cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto USO Enchufar el aparato a la red eléctrica Poner el utensilio co...

Page 6: ...e bloqueo y todos los botones menos el de marcha paro no se podrán pulsar en este modo Para desactivar este modo pulse durante 3 segundos el botón de bloqueo o pulse el botón de marcha paro FUNCIÓNAUTO DESCONEXIÓN STAND BY Con la finalidad del ahorro energético el aparato pasa al estadio de auto desconexión stand by al cabo de 30 segundos si durante este periodo el usuario no ha realizado ningu na...

Page 7: ...sivos para la limpieza del aparato No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa MENSAJES ESPECIALES...

Page 8: ...ren and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge Do not store the appliance if it is still hot INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed USE Connect the appliance to the mains Turn the appliance on by using the on off button The LED display will show 4 lines indicating that it is in StandBy Prepare the appli...

Page 9: ...ot be able to push To cancel this function push during 3 seconds the lock button until the indicators goes off or switch of the appliance STAND BY FUNCTION In order to save energy the appliance passes to stand by after 30 seconds if the user does not use it or the cooking accessory has been removed from the hob ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Stop the appliance using the on off switch U...

Page 10: ...SPECIAL MESSAGES ...

Page 11: ...dispositif de mise en marche arrêt ne fonctionne pas Débrancher l appareil du secteur quand il n est pas utilisé et avant de procéder à toute opérati on de nettoyage Tenir cet appareil hors de portée des en fants ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d expérience et de connaissances Ne pas ranger l appareil s il est encore chaud MO...

Page 12: ...mpêche le fonctionnement de l interrupteur de démarrage afin d éviter tout démarrage accidentel de l appareil Pour activer la fonction de verrouillage ap puyer sur le bouton de verrouillage pendant 3 secondes Le voyant indicateur de blocage s allumera et tous les boutons à l exception du bouton marche arrêt seront désactivés Pour désactiver ce mode appuyer sur le bouton de verrouillage pendant 3 s...

Page 13: ...r sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas immerger l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni le passer sous un robinet Il est recommandé de nettoyer l appareil régulièrement et de retirer tous les restes d aliments Si l appareil n est pas maintenu dans un bon état de propreté ...

Page 14: ...das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und oder Personen mit eingeschränk ten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Das Gerät nicht wegräumen wenn es noch heiß ist BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpacku...

Page 15: ...ken Sie die Ein Austaste Das Anzeige LED des Timers schaltet sich ab SICHERHEITSSPERRE Die Sicherheits Blockierposition verhindert die Aktivierung der Ein Austaste damit das Gerät nicht versehentlich eingeschaltet wird Um die Blockierung zu aktivieren drücken Sie 3 Sekunden lang die Blockiertaste Das Blockier Anzeigelicht schaltet sich ein und alle Tasten außer der Ein Austaste können in diesem Mo...

Page 16: ... es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we der Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser hahn halten Es wird empfohlen Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen Halten Sie das Gerät nicht sauber so könnten sich der Zustand seiner Oberfläche vers...

Page 17: ...hio non è in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Conservare questo apparecchio fuori dalla por tata dei bambini e o di persone con problemi fisici mentali o di sensibilità o con mancanza di esperienza e conoscenza Non riporre l apparecchio quando ancora caldo MODALITÀ D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio USO Collegare l...

Page 18: ...indicatore del blocco e in questa modalità non si potrà pulsa re alcun tasto tranne quello di avvio arresto Per disattivare questa modalità premere per 3 secondi il tasto di blocco o premere il tasto di avvio arresto FUNZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO STAND BY Per il risparmio energetico l apparecchio passa allo stato di spegnimento automatico stand by dopo 30 secondi se durante questo periodo non si...

Page 19: ...mmergere l apparecchio in acqua o altri liquidi né lavarlo con acqua corrente Si raccomanda di pulire l apparecchio periodi camente e di rimuovere tutti i residui di cibo La mancata pulizia periodica dell apparecchio può provocare il deterioramento delle superfici compromettendone la durata operativa e la sicurezza MESSAGGI SPECIALI ...

Page 20: ...o e antes de iniciar qual quer operação de limpeza Guarde o aparelho fora do alcance das cri anças e de pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento Não guarde o aparelho se ainda estiver quente MODO DE UTILIZAÇÃO NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO Assegure se de que retirou todo o material de embalagem do produto UTILIZAÇÃO Ligue o aparelh...

Page 21: ... durante 3 segundos O led indicador de bloqueio acende se e todos os botões exceto o botão de ligar desligar ficam desativados neste modo Para desativar este modo prima o botão de ligar desligar durante 3 segundos ou então o botão de bloqueio FUNÇÃODEDESLIGAMENTOAUTOMÁTICO STAND BY Com o objetivo de poupar energia o aparelho passa ao estado de desligamento automático stand by ao fim de 30 minutos ...

Page 22: ...em produ tos abrasivos para a limpeza do aparelho Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira Recomenda se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos Se o aparelho não for mantido limpo a sua superfície pode degradar se e afetar de forma irreversível a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de per...

Page 23: ...nnecteu l aparell de la xarxa si no el feu servir i abans de qualsevol operació de neteja Manteniu l aparell fora de l abast dels nens i o persones amb capacitats físiques sensori als o mentals reduïdes o falta d experiència i coneixement No deseu l aparell si encara està calent INSTRUCCIONS D ÚS NOTES PRÈVIES A L ÚS Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte ÚS Connect...

Page 24: ... 3 se gons el botó de bloqueig S hi il luminarà el led indicador de bloqueig i en aquest mode no es podrà prémer cap botó excepte el d engegada aturada Per desactivar aquest mode premeu durant 3 segons el botó de bloqueig o el botó d engega da aturada FUNCIÓD AUTODESCONNEXIÓ STAND BY Amb la finalitat d estalviar energia l aparell passa a l estat d autodesconnexió stand by al cap de 30 segons si du...

Page 25: ...tes abrasius per netejar l aparell No submergiu l aparell en aigua ni en cap altre líquid ni el poseu sota l aixeta Es recomana netejar l aparell regularment i treure hi totes les restes d aliments Si l aparell no es manté en bon estat de neteja la superfície pot degradar se i afectar de ma nera inexorable la durada de la vida de l aparell i provocar una situació perillosa MISSATGES ESPECIALS ...

Page 26: ...het reinigt Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en of personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis Berg het apparaat niet op als het nog warm is GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is GEBRUIK Steek de stekker in het stopcontact Plaats d...

Page 27: ...iet dat van de aan uit knop dat in deze stand niet gebruikt kan worden Houd de blokkeringsknop gedurende 3 secon den ingedrukt om deze functie te deactiveren of druk op den aan uit knop AUTOMATISCHE UITSCHAKELING STAND BY Om energie te sparen gaat het apparaat na 30 seconden vanzelf uit in de stand by stand wanneer de gebruiker in deze tijd geen enkele handeling heeft verricht of de pan heeft verw...

Page 28: ...iet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en alle voedselresten te verwijderen Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan SPECIALE MELDINGEN ...

Page 29: ...kiegokol wiek czyszczenia Przechowywać urządzenie w miejscu nie dostępnym dla dzieci i lub osób o ograniczo nych zdolnościach fizycznych dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadc zenia lub znajomości tego typu urządzeń Nie chować urządzenia jeśli jest gorące SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM Upewnić się że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia SPOSÓB UŻYCIA Podł...

Page 30: ...i oprócz ON OFF nie będą aktywne w tym trybie Aby odblokować ten tryb należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk blokady lub nacisnąć przycisk ON OFF FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA STAN BY W celu oszczędzania energii urządzenie przechodzi w stan automatycznego wyłączenia się stand by po 30 sekundach jeśli w tym czasie użytkownik nie wykonał żadnych czyn ności na nim lub zostało usun...

Page 31: ...ia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod kran Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystości jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebe zpiecznych sytuacji KOMUNIKATY SPECJALNE...

Page 32: ...άθε χρήση ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής Μη χρησιμοποιείται τη συσκευή αν δεν λειτουργεί ο διακόπτης έναρξης παύσης λειτουργίας Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε καθώς και πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από τα παιδιά ή και τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικ...

Page 33: ...υργίας που χρησιμοποιείται και θα ανάψει το led ένδειξης του χρονοδιακόπτη Για να ακυρώσετε αυτήν την επιλογή πιέστε εκ νέου το κουμπί του χρονοδιακόπτη Ή πιέστε το κουμπί έναρξής παύσης λειτουργίας Το led ένδειξης του χρονοδιακόπτη θα σβήσει ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η θέση μπλοκαρίσματος της ασφαλείας εμποδίζει την ενεργοποίηση του διακόπτη έναρξης λειτουργίας και δεν επιτρέπει να αρχίσει να λειτουρ...

Page 34: ...οσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να ψυχρανθεί πριν ΕΙΔΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί βρεγμένο με μερικές σταγόνες απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε τη Μη χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH όπως η χλωρίνη ούτε λειαντικά προϊόντα για τον καθαρισμό της συσκευής Μην εμβαπτίζετε π...

Page 35: ...ЗОВАНИЕ И УХОД Перед каждым использованием полностью разворачивайте сетевой кабель Отсоедините электроприбор от сети после использования или для его чистки Храните этот прибор вне досягаемости от детей и или лиц с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или же тех кто не знаком с правилами его использования Не ставьте электроприбор на хранение пока он горячий ИНСТРУКЦИЯ ...

Page 36: ...ючите прибор Индикатор таймера погаснет БЛОКИРОВКА ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ Положение блокировки для безопасности останавливает переход переключателя в положение ВКЛ это предотвращает случайное включение прибора Чтобы активировать функцию блокировки нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку блокировки от детей Индикатор блокировки будет активирован и несмотря на положение кнопки ВКЛ ВЫКЛ никакая кно...

Page 37: ...ости и вытрите его насухо Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH например отбеливатель а также абразивные чистящие вещества Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость а также под струю воды Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все пищевые остатки СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПОВЕЩЕНИЯ ...

Page 38: ... atunci când nu îl utilizați și înainte de a l curăța Depozitaţi aparatul într un loc care să nu fie la îndemâna copiilor şi sau a persoanelor cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale redu se ori care nu au experienţa sau cunoştinţele necesare Nu depozitați aparatul dacă este încă fierbinte INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE Asigurați vă că ați îndepărtat toate ambalajele produsului...

Page 39: ...n nu va putea fi apăsat chiar dacă butonul de pornire oprire este activat Pentru a anula această funcție apăsați timp de 3 secunde butonul de blocare până când indicatoarele se sting sau opriți aparatul FUNCȚIA STARE DE VEGHE STAND BY Pentru a economisi energie aparatul intră în stand by după 30 de secunde dacă utilizatorul nu îl folosește sau dacă accesoriul de gătit a fost scos din plită DUPĂ CE...

Page 40: ...MESAJE SPECIALE ...

Page 41: ...хранващия кабел на уреда Не използвайте уреда при повреден блок за вкл изкл Изключете уреда когато не го използвате или когато се готвите да го почистите Съхранявайте уреда далеч от достъпа на деца и или хора с намалени физически сензорни или умствени възможности или от такива без опит и познания за боравене с него Не съхранявайте уреда ако все още е топъл НАЧИН НА УПОТРЕБА ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБ...

Page 42: ...екратяване на тази опция натиснете отново бутона на темпоризатора или натиснете бутона за вкл изкл ЛЕД индикатора на темпоризатора ще изключи БЛОКИРОВКА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Позицията блокировка за безопасност не позволява случайното задействане на прекъсвача за пуск на уреда За задействане на блокировката натиснете бутона за блокировка в продължение на 3 секунди Индикаторът за блокировка ще светне и вс...

Page 43: ...ата мрежа и го оставете да изстине Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат след което го подсушете СПЕЦИАЛНИ СЪОБЩЕНИЯ За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина и абразивни продукти Не потапяйте уреда във вода или друга течност и не го поставяйте под течаща вода Препоръчително е да почиствате ел уреда...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 49: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Page 50: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 51: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 16 09 20 ...

Reviews: