background image

Polski

Krajalnica do wędlin

Cutmaster Compact

OPIS

Wyłącznik ON/OFF

Przycisk bezpieczeństwa

Wskaźnik grubości

Ostrze (nóż)

Prowadnica cięcia

Oś ostrza (noża)

Wózek przesuwny

Osłona tnąca

Platforma składana

Ochrona–dociskacz

Regulator grubości cięcia

UŻYWANIE I KONSERWACJA:

 -Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie 

przewód zasilania urządzenia.

 -Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub 

filtry nie są odpowiednio dopasowane.

 -Nie stosować urządzenia, jeśli zamocowane 

do niego akcesoria posiadają wady. Należy je 

wówczas natychmiast wymienić.

 -Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przy-

cisk włączania ON/OFF.

 -Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
 -Nie należy używać urządzenia, gdy jest prze-

chylone ani do góry dnem.

 -Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w uży-

ciu lub kiedy jest podłączone do sieci.

 -Przechowywać urządzenie w miejscu niedo-

stępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych 

zdolnościach fizycznych, dotykowych lub men-

talnych oraz nie posiadających doświadczenia 

lub znajomości tego typu urządzeń.

 -Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. 

Sprawdzać, czy ruchome części nie są 

poprzestawiane względem siebie czy zaklesz-

czone, czy nie ma zepsutych części czy innych 

warunków, które mogą wpłynąć na właściwe 

działanie urządzenia.

 -Urządzenie i jego akcesoria należy używać 

zgodnie z powyższą instrukcją obsługi, uży-

wanie go do innych celów niż opisane może 

powodować niebezpieczeństwo. Nie należy 

używać go do innych celów niż przeznaczony, 

gdyż może to spowodować zagrożenie dla 

zdrowia.

 -Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączo-

nego i bez nadzoru. W ten sposób można 

zaoszczędzić energię i przedłużyć okres użyt-

kowania urządzenia.

 -Nie wolno używać urządzenia do mielenia 

produktów zamrożonych lub kości.

SPOSÓB UŻYCIA

UWAGI PRZED UŻYCIEM:

 -Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte 

wszystkie elementy urządzenia.

 -Przed pierwszym użyciem należy umyć 

wszystkie części urządzenia, które mogą mieć 

kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z 

instrukcją.

 -Niektóre części żelazka zostały delikatnie 

natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego 

włączenia może wydobywać się z niego para. 

Po krótkim czasie para powinna zniknąć.

SPOSÓB UŻYCIA:

 -Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem 

urządzenia.

 -Umieścić rozkładaną platformę w pozycji 

poziomej.

 -Dopasować osłonę tnącą do przesuwnego 

wózka. (Rys. 1)

 -Umieścić przesuwny wózek na składanej plat-

formie, dopasowując dwie wypustki znajdujące 

się na spodzie wózka w zagłębieniu platformy i 

obróć go. (Rys. 2)

 -Przesunąć platformę, aby upewnić się, że jest 

całkowicie dopasowana.

 -Ustawić grubość plastra przekręcając regulator 

grubości. Wskaźnik grubości pokazuje nam 

rozmiar.

 -Umieść produkt spożywczy w przesuwnym 

wózku i lekko docisnąć prowadnicę do cięcia 

za pomocą ochraniacza–dociskacza.

 -Podłączyć urządzenie do prądu.
 -Włączyć urządzenie, aby to zrobić, przy-

trzymać przycisk bezpieczeństwa i wcisnąć 

przycisk ON/OFF.

 -Trzymając oba przyciski wciśnięte, przesunąć 

wózek przesuwny do przodu i do tyłu.

Summary of Contents for CUTMASTER COMPACT

Page 1: ...CUTMASTER COMPACT Cortafiambres Meat Slicer Trancheuse de charcuterie Wurstschneider Affettatrice Fiambreira Vleeswarensnijmachine Krajarka do w dlin T ietor de alimente...

Page 2: ...B C D F J I E H...

Page 3: ...A K G...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 1 2...

Page 5: ...n de peligro No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi lancia Adem s ahorrar energ a y prolongar la vida del aparato No usar el aparato con alimentos congelados o huesos MODO DE EMPLEO NOTAS PREV...

Page 6: ...a del aparato y conducir a una situaci n peligrosa Ninguna de las partes de este aparato es apta para su limpieza en el lavavajillas Las siguientes piezas son aptas para su limpie za en agua caliente...

Page 7: ...ve the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not use the appliance with frozen goods or those containing bones INSTRUCTIONS F...

Page 8: ...e and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use Neither parts of this appliance are suitable for cleaning in the dishwasher The following pieces may...

Page 9: ...du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations autres que celles pour lesquelles il a t con u pourrait impliquer des situations dangereuses Ne jamais laisser l appareil branch sa...

Page 10: ...tous les restes d aliments Si l appareil n est pas maintenu dans un bon tat de propret sa surface peut se d grader et affecter de fa on inexorable la dur e de vie de l appareil et le rendre dangereux...

Page 11: ...ungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Ger tes f r andere als die vorgesehenen Zwecke kann gef hrlich sein Das Ger t nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen...

Page 12: ...Ger t nicht sauber so k nnten sich der Zustand seiner Oberfl che verschlech tern seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gef hrliche Situationen verursacht werden Kein Teil dieses Ger ts ist zum Rein...

Page 13: ...viste potrebbe causare una situazione di pericolo Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterr un risparmio energetico e si prolungher la vita dell apparecc...

Page 14: ...deterioramento delle superfici compromettendone la durata operativa e la sicurezza Nessuna delle parti che compongono questo apparato adatta per il lavaggio in lavastovi glie I seguenti elementi si po...

Page 15: ...istas pode originar situa es de perigo Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigil n cia Al m disso poupar energia e prolongar a vida do aparelho N o utilize o aparelho com alimentos congela dos ou osso...

Page 16: ...ers vel a dura o da vida do aparelho e conduzir a uma situa o de perigo Nenhuma das partes deste aparelho pode ir m quina de lavar lou a As seguintes pe as podem ser lavadas com gua quente com deterge...

Page 17: ...t gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur va...

Page 18: ...at niet goed schoongehouden wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan De onderdelen van dit apparaat kunnen niet i...

Page 19: ...o innych cel w ni opisane mo e powodowa niebezpiecze stwo Nie nale y u ywa go do innych cel w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Nie pozostawia nigdy urz dzenia pod czo nego...

Page 20: ...wno ciowych Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czysto ci jego powierzchnia mo e si niszczy i wp ywa w spos b niedaj cy si powstrzyma na okres trwa o ci urz dzenia oraz p...

Page 21: ...Cutmaster Compact A B C D E F G H I J K 1 2...

Page 22: ...7mm pH 90...

Page 23: ...Cutmaster Compact A ON OFF B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2...

Page 24: ...on off 7 pH 90...

Page 25: ...sa i niciodat aparatul conectat i ne supravegheat dac nu este utilizat Astfel se economise te energie i se prelunge te durata de via a aparatului Nu utiliza i aparatul cu alimente congelate sau care...

Page 26: ...onare devenind nesi gur pentru utilizare Nicio component a aparatului nu este potrivit pentru cur are n ma ina de sp lat vase Urm toarele componente pot fi sp late n ap fierbinte cu detergent Dispozit...

Page 27: ...Cutmaster Compact A B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2...

Page 28: ...7 mm pH c 90...

Page 29: ...09...

Page 30: ...Cutmaster Compact A B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2 7...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 1 julio 2019...

Reviews: