background image

Français

Humidificateur à ultrasons

Brume Essence

Cher client, 

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil 

Taurus.  

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, 

s’ajoutant au fait qu’’il répond amplement aux nor-

mes de qualité les plus strictes, vous permettront 

d’en tirer une longue et durable satisfaction. 

Description

A  Couvercle

B  Sortie de vapeur

C  Réservoir d’eau

D  Bouchon du réservoir d’eau

E  Transducteur 

F  Base

G  Interrupteur marche/arrêt

H  Adaptateur

Lisez attentivement ces instructions avant 

d’utiliser votre appareil et conservez-les pour 

pouvoir les consulter ultérieurement. La non 

observation et application de ces instructions 

peuvent entraîner un accident. 

 

Conseils et mesures de 

sécurité

- Cet appareil peut être utilisé par des 

personnes non familiarisées avec son 

fonctionnement, des personnes han-

dicapées ou des enfants âgés de plus 

de 8 ans, et ce, sous la surveillance 

d’une personne responsable ou après 

avoir reçu la formation nécessaire sur le 

fonctionnement sûr de l’appareil et en 

comprenant les dangers qu’il comporte.

- Cet appareil n’est pas un jouet. Les 

enfants doivent être surveillés afin de 

s’assurer qu’’ils ne jouent pas avec 

l’appareil.

- Le nettoyage ou l’entretien ne doit en 

aucun cas être effectué par des enfants 

sans surveillance.

- Débrancher l’appareil du secteur tant 

qu’’il reste hors d’usage et avant de pro-

céder à toute opération de nettoyage.

- Débrancher l’appareil du réseau 

électrique, avant de remplir le réservoir 

d’eau.

- Veuillez utiliser l’appareil uniquement 

avec son connecteur électrique, qui 

vous sera fourni avec l’appareil.

-Si la prise électrique est endomma-

gée, elle doit être remplacée. Confier 

l’appareil à un service technique agréé. 

Ne pas tenter de procéder aux répara-

tions ou de démonter l’appareil car cela 

implique des risques.

- Avant de raccorder l’appareil au secteur, 

s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque 

signalétique correspond à celui du secteur.

- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une 

fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.

- La prise de courant de l’appareil doit coïncider 

avec la base de la prise de courant. Ne jamais 

modifier la prise de courant. Ne pas utiliser 

d’adaptateurs.

- Ne pas forcer le câble électrique de connexion. 

- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, 

transporter ou débrancher l’appareil. 

- Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil.

- Ne pas plier ou pincer le câble électrique.

-Vérifier l’état du câble électrique de connexion. 

- Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-

tent le risque d’électrocution.

- Ne pas toucher la prise de raccordement avec 

les mains mouillées.

- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique 

ou sa prise est endommagé.

- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil 

se rompt, débrancher immédiatement l’appareil 

du secteur pour éviter tout choc électrique.

- Ne pas utiliser l’appareil après une chute, en 

présence de signes visibles de dommages ou en 

cas de fuite. 

- Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il 

pourrait être exposé à la lumière directe du soleil.

- Placer l’appareil sur une surface horizontale, 

plane et stable, suffisamment solide pour suppor-

ter son poids.

Summary of Contents for BRUME ESSENCE

Page 1: ... Humidificateur à ultrasons Ultraschall Luftbefeuchter Umidificatore ultrasonico Desumidificador ultrassónico Ultrasone luchtbevochtiger Nawilżacz ultradźwiękowy Υγραντήρας με υπερήχους Ультразвуковой увлажнитель воздуха Humidificador ultrasonico Свръхзвуков овлажнител ...

Page 2: ......

Page 3: ...H B G E A C F D ...

Page 4: ...do Silaconexiónalsuministroderedestá dañada debesersustituida Llevarel aparatoaunServiciodeAsistencia Técnicaautorizado Nointentedes montarloorepararloustedmismoya quepuederesultarpeligroso Antes de conectar el aparato verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la red Conectar el aparato a una base provista de toma de tierra y que soporte 10 amperios La cla...

Page 5: ...Verificar que el conector eléctrico está debida mente acoplado al aparato Conectar el aparato a la red Orientar el aparato para dirigir el flujo de aire hacia la dirección deseada Poner el aparato en marcha accionando el botón marcha paro Poner el aparato en marcha accionando uno de los botones selectores de velocidad El piloto luminoso se iluminará Cuando no hay agua suficiente el aparato se deti...

Page 6: ...ul te la siguiente tabla Anomalías Causas Soluciones La luz de encendido no funciona El humidificador no está conec tado a la corriente o el cable está suelto Conectar el cable a la toma de corriente y pulsar el botón de encendido La luz está encen dida pero no se genera vapor No hay agua en el depósito Llenar el depósito de agua El interruptor de seguridad está demasiado flojo Apretar el interrup...

Page 7: ...r dañinas para el medio ambiente Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto una vez transcurrida la vida del mismo debe depositarlo por los medios adecuados en manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE Este aparato cumple con la Directiva 2014 35 UE de Baja Tensión con la Directiva 2014 30 UE de Comp...

Page 8: ... chnicalsupportservice Donotattempt todisassembleorrepairtheappliance byyourselfinordertoavoidahazard Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance Connect the appliance to a socket that can supply a minimum of 10 amperes The appliance s plug must fit into the mains socket properly Do not alter the plug Do not use plug adaptors Do ...

Page 9: ...pilot light comes on Once the water in the basin is too little to keep the machine working the machine will automati cally stop working Touch button Touch first time is on and in low intensity Touch second time is medium intensity Touch third time is Off Once you have finished using the appliance Stop the appliance by releasing the pressure on the on off button Unplug the appliance from the mains ...

Page 10: ...ower lamp off or does not work Humidifier is not plugged into the power outlet or loose Connect power cord to electrical outlet and press power button Power lamp is on but no mist No water in water tank Fill water into water tank Security switch is too loose Tighten the switch The mist has a strange odour A New unit Take out water tank open cover let it stay 12 hours in cool position It either has...

Page 11: ...tances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment WEEE This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Direc...

Page 12: ...rl appareiluniquement avecsonconnecteurélectrique qui vousserafourniavecl appareil Silapriseélectriqueestendomma gée elledoitêtreremplacée Confier l appareilàunservicetechniqueagréé Nepastenterdeprocéderauxrépara tionsoudedémonterl appareilcarcela impliquedesrisques Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur Ra...

Page 13: ...érieure à 80 Remplissage d eau Remplir le réservoir d eau avant d allumer l appareil Retirer le réservoir d eau Ouvrir le réservoir et le remplir avec de l eau Fermer et replacer le réservoir sur le socle Utilisation Dérouler complètement le câble avant de le brancher S assurer que le connecteur électrique est bien adapté à l appareil Branchez l appareil Placer l appareil pour diriger le flux d ai...

Page 14: ...ons maison comme l utilisation de vinaigre pour les traitements de détartrage de l appareil ne sont pas recommandées Comment nettoyer le transducteur Verser 5 à 10 gouttes de détergent sur la surface du transducteur et laisser agir de 2 à 5 minutes Brosser la surface Rincer le transducteur avec de l eau Ne pas utiliser d objets durs ou coupants Comment nettoyer le réservoir Nettoyer le réservoir d...

Page 15: ...une surface lisse et stable La vapeur s échappe de la zone autour des jets Il y a de l espace entre la buse et le réservoir Plonger la buse dans de l eau un moment la nettoyer avec un chiffon humide et la remettre à sa place sur le réservoir Pour les produits de l Union Européenne et ou conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d origine Écologie et recyclage du produit Les matéria...

Page 16: ...ellermitgelieferten Netzstecker WennderNetzanschlussbeschädigt ist musserersetztwerden Bringen SiedasGerätzueinemzugelassenen TechnischenKundendienst Versuchen Sienicht dasGerätselbstauseinan derzubauenundzureparieren Da beikanneszuGefahrensituationen kommen Vergewissern Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereins timmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschl...

Page 17: ...aterial des Produkts entfernt haben Es wird empfohlen das Gerät bei einer Tempe ratur von 20ºC und einer relativen Luftfeuchtigkeit von weniger als 80 einzusetzen Mit Wasser füllen Bevor Sie das Gerät einschalten füllen Sie den Tank mit Wasser Den Wassertank herausnehmen Den Deckel öffnen und Wasser mit einer Tempe ratur von maximal 40ºC einfüllen max 1 3 l Deckel schließen und den Tank auf den So...

Page 18: ...üllen Sie den Tank mit Wasser und einem En tkalkungsprodukt lassen Sie dieses 30 Minuten wirken schütten Sie das Wasser aus und spülen Sie den Tank mit klarem Wasser aus Hausgemachte Lösungen wie mit Essig zubere itete Flüssigkeiten sind nicht zur Entkalkung des Geräts geeignet Reinigen des Wandlers Geben Sie 5 bis 10 Tropfen Reinigungsmittel auf die Oberfläche des Wandlers und lassen Sie sie 2 bi...

Page 19: ...indet Den Wasserbehälter füllen Das Gerät steht während des Betriebs auf einer instabilen Fläche Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche Der Dampf kommt aus dem Bereich um die Wasserstrahlen Es besteht ein freier Raum zwischen Düse und Wasser tank Die Düse eine Zeit lang in Wasser tau chen mit einem feuchten Tuch reinigen und wieder in den Tank einsetzen Für Produkte der Europäisch...

Page 20: ...ta ènecessariosostituirla Portarel apparecchioaunservizio diassistenzatecnicaautorizzato Nontentaredismontareoriparare l apparecchio puòesserepericoloso Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche e il selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete Collegare l apparecchio a una base dotata di messa a terra ...

Page 21: ...e il connettore elettrico sia co rrettamente fissato all apparecchio Collegare l apparecchio alla rete Orientare l apparecchio per dirigere il flusso d aria nella direzione desiderata Avviare l apparecchio azionando l interruttore accensione spegnimento Mettere in funzionamento l apparecchio atti vando il selettore di velocità La spia luminosa si illuminerà L apparato smette automaticamente di fun...

Page 22: ...idificatore non è co llegato alla rete elettrica o il cavo si è scollegato Collegare il cavo alla presa elettrica e premere il pul sante di accensione La luce è acce sa ma non si forma vapore Mancanza di acqua nel serbatoio Riempire Il Serbatoio Dell acqua L interruttore di sicurez za è troppo lasco Stringere l interruttore Il vapore ha uno strano odore L apparato è nuovo Rimuovere il serbatoio di...

Page 23: ...sostanze dannose per l ambiente Questo simbolo indica che per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Questo apparecchio soddisfa la Direttiva 2014 35 EC di Bassa Tensione la Direttiva 2014 30 EC di Compatibilità Elettromagnetica la ...

Page 24: ...stiverdanificada devesersubstituída Levaroaparelho aumServiçodeAssistênciaTécnica autorizado Nãotentardesmontarou repararoaparelho jáquepodeser perigoso Antes de ligar o aparelho à rede elétrica veri ficar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede elétrica Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra e que suporte 10 amperes A ficha do aparelho dev...

Page 25: ...base Utilização Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada Assegurar se de que o conector elétrico está devidamente encaixado no aparelho Ligue o aparelho à rede Orientar o aparelho para dirigir o fluxo de ar na direção desejada Colocar o aparelho em funcionamento acionan do o botão de ligar desligar Colocar o aparelho em funcionamento utilizan do o selector de velocidade O piloto l...

Page 26: ...endam soluções caseiras tal como o uso de vinagre nos tratamentos de des calcificação do aparelho Como limpar o transdutor Por 5 a 10 gotas de detergente de limpeza na superfície do transdutor deixar atuar 2 a 5 minutos Escovar a superfície Passar o transdutor por água Não utilize objetos duros ou afiados Como limpar o depósito Limpar o depósito de água com um pano macio Em caso de haver resíduos ...

Page 27: ... Coloque o aparelho sobre uma superfície nivelada e estável O vapor sai pela área em redor dos jatos Existe espaço livre entre a tampa e o depósito de água Submergir a tampa em água por uns instantes limpá la com um pano húmido e voltar a colocá la no depósito Para produtos da União Europeia e ou conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem Ecologia e reciclabilidade do produto O...

Page 28: ...schadigdis moethetvervangenworden Brenghet apparaatnaareenerkendeTechnische bijstandsdienst Probeerhetapparaat nietzelftedemonterenofterepareren wantditkangevaarlijkzijn Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat minimaal 10 ampère aankan De stekker v...

Page 29: ...oer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken Controleer of het elektrische aansluitstuk correct is verbonden met het apparaat Steek de stekker in het stopcontact Zet het apparaat zo dat de luchtstroom in de gewenste richting waait Het apparaat in werking stellen door middel van de aan uitknop Zet het apparaat aan door op een van de snel heidskeuzeknoppen te drukken Het aa...

Page 30: ...ntkalken Reiniging van de transducent Breng 5 tot 10 druppels reinigingsproduct aan op het oppervlak van de transducent en laat het gedurende 2 tot 5 minuten inwerken Borstel het oppervlak af Spoel de transducent af met water Gebruik geen harde of scherpe voorwerpen Reiniging van het reservoir Reinig het waterreservoir met een zachte doek Indien er resten achterblijven reinig het dan nog maals met...

Page 31: ...n staat op een onsta biel oppervlak Plaats het apparaat op een effen en stabiel oppervlak De damp komt uit de zone rond de uitlaat Er zit ruimte tussen het mondstuk en het wate rreservoir Dompel het mondstuk een tijdlang onder water reinig het met een vochtige doek en plaats het opnieuw op het reservoir Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en of indien de wetgeving van het land waaruit he...

Page 32: ...silającejestuszko dzonenależyjewymienić Zanieść urządzeniedoautoryzowanego centrumserwisowego Niepróbować rozbieraćurządzeniaanigonaprawiać ponieważmożetobyćniebezpieczne Przed podłączeniem maszyny do sieci sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie niem które może utrzymać 10 amperów Wtyczka urządzenia powinna być z...

Page 33: ...ej 40º C Max 1 3 l Zamknąć pokrywę i nałożyć zbiornik na podstawę Sposób użycia Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Przed użyciem należy się upewnić że wtyczka jest poprawnie włożona w gniazdko Podłączyć urządzenie do prądu Ustawić urządzenie w taki sposób aby powietr ze leciało w pożądanym kierunku Wyłączyć urządzenie używając przycisku ON OFF Włączyć urządzenie ustawiając...

Page 34: ...u kamiennego Jak czyścić transduktor Umieścić od 5 do 10 kropli detergentu czyszczącego na powierzchni transduktora i pozostawić na 2 do 5 minut Wyszczotkować powierzchnię Wypłukać transduktor wodą Nie używać przedmiotów twardych lub ostrych Jak czyścić zbiornik Oczyścić zbiornik na wodę miękką ściereczką W przypadku zalegania pozostałości nasączyć szmatkę octem i powtórzyć operację Jeśli zalegają...

Page 35: ...abilnym podłożu Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni Para wychodzi z obszaru wokół dysz Istnieje luz pomiędzy dyszą a zbiornikiem na wodę Zanurzyć dyszę na chwilę w wodzie oczyścić wilgotną ściereczką i ponownie założyć na zbiornik Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Eu ropejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju Ekologia i zarządzanie odpadami Materiały użyte do op...

Page 36: ...ότανδενχρησιμοποιείται καθώςκαιπρινπραγματοποιείστε οποιαδήποτεδιαδικασίακαθαρισμού Αποσυνδέστετησυσκευήαπότο ρεύμαπρινγεμίσετετηδεξαμενή νερού Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνομε τονειδικόφορτιστήπουπαρέχεται Ανησύνδεσηπαροχήςηλεκτρισμού έχειπρόβλημα πρέπεινα αντικατασταθεί Μεταφέρετετη συσκευήσεεγκεκριμένηυπηρεσία τεχνικήςβοήθειας Μηνπροσπαθήσετε νατηναποσυναρμολογήσετεήνατην επισκευάσετεμόνοςσαςγιατί...

Page 37: ...συσκευή μόνο με νερό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορούν να προκληθούν συμπυκνώσεις νερού στις επιφάνειες και τα αντικείμενα που βρίσκονται κοντά στη συσκευή Συντήρηση Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση ή χρήση αντίθετη προς τις οδηγίες χρήσης μπορεί να εγκυμονεί κινδύνους και ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή Τρόπος λειτουργίας Παρατηρήσεις πριν τη χρήση Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα...

Page 38: ...σε ανόργανες ουσίες Σε κάθε περίπτωση αν δεν είναι δυνατή η χρήση του είδους νερού που προτείνεται παραπάνω θα πρέπει περιοδικά να προβαίνετε σε απασβέστωση της συσκευής με μια περιοδικότητα κάθε 6 εβδομάδες αν το νερό είναι πολύ σκληρό κάθε 12 εβδομάδες αν το νερό είναι σκληρό Προς τούτο θα πρέπει να χρησιμοποιείτε ένα προϊόν κατά των αλάτων ειδικά για αυτό το είδος συσκευής Γεμίστε τη δεξαμενή μ...

Page 39: ...μαλή και σταθερή επιφάνεια Ο ατμός βγαίνει από την περιοχή γύρω από τους πίδακες Υπάρχει κενός χώρος μεταξύ του ακροφύσιου και της δεξαμενής νερού Βυθίστε το ακροφύσιο σε νερό για λίγο καθαρίστε το με ένα υγρό πανί και τοποθετήστε το πάλι στη δεξαμενή Για προϊόντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ή σε περίπτωση που αυτό απαιτεί η νομοθεσία στη χώρα προέλευσης Οικολογία και ανακυκλωσιμότητα του προϊόντος ...

Page 40: ...риборомбез присмотрастарших отсоединитеэлектроприборот сетипослеиспользованияилидля егочистки отключитеприборотсетевой розеткипередтем каквновь наполнитьрезервуардляводы используйтеприбортолько сподставкой электрическим соединителем которыевходятв комплектприбора поврежденныйсетевойшнур подлежитзаменевавторизованном сервисномцентре Недопускается разбиратьилиремонтировать прибор посколькуэтонебезоп...

Page 41: ... только с водой ВНИМАНИЕ Конденсация влаги может появиться на поверхности и на предметах находящихся вблизи прибора Сервисное обслуживание любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя Инструкция по эксплуатации Перед использованием убедитесь в том что вы полностью распаковали прибор рекомендуется...

Page 42: ...лучае если нет возможности использовать такую воду рекомендуется периодически удалять накипь каждые 6 недель если вода очень жесткая каждые 12 недель если вода жесткая для удаления накипи нужно использовать специальное средство заполните резервуар водой и специальным средством оставьте на 30 минут вылейте воду и сполосните резервуар использовать домашние средства такие как уксус не рекомендуется К...

Page 43: ...лейте чистой водой Ненормальный шум Вибрации в резервуаре из за маленького количества воды Заполните резервуар водой Прибор включен на неустойчивой поверхности Пододвиньте прибор на устойчивую плоскую поверхность Распыленный туман выходит из области вокруг сопел Зазор между распылителем и резервуаром с водой Погрузите распылитель ненадолго в воду очистите его с помощью влажной ткани и установите о...

Page 44: ...furnizat Încazulîncareconexiunealareţeaua dealimentareafostavariată aceasta trebuieînlocuită iaraparatultrebuie duslaunServiciudeasistenţătehnică autorizat Nuîncercaţisădezasamblaţi sausăreparaţiaparatulpecontpro priu pentruaevitapericolele Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a aparatului corespunde tensiunii de la priză înainte de a branşa aparatul Conectaţi aparatul la ...

Page 45: ...ectronic la aparat Conectaţi aparatul la reţeaua electrică Ghidați aparatul pentru a orienta fluxul de aer în direcția dorită Puneţi aparatul în funcţiune acţionând butonul pornire oprire Porniți aparatul utilizând unul din butoanele de selectare a vitezei Indicatorul luminos se va aprinde De îndată ce nivelul apei din rezervor este prea scăzut pentru a menține aparatul în stare de funcționare ace...

Page 46: ...ța traductorului așteptați timp de 2 5 minute Periați tartrul de la suprafață Clătiți traductorul cu apă curată Nu utilizați niciodată obiecte ascuțite sau solide pentru a curăța traductorul Instrucțiuni privind curățarea unității cu rezervor Curățați rezervorul de apă cu un material textil moale Dacă există o peliculă în exces la suprafață atunci înmuiați materialul textil în oțet și repetați ope...

Page 47: ...paratul este pornit și se află pe o suprafață instabilă Mutați unitatea pe o suprafață stabilă plană Vaporii de pulverizare ies din zona din jurul jeturilor Există goluri între duză și rezervorul de apă Scufundați duza în apă pentru o perioadă curățați o cu un material textil umezit și introduceți o în rezervor Pentru versiunile UE ale produselor şi sau în cazul în care este obligatoriu în ţara dv...

Page 48: ...оуредътнесе използва иликогатосеизвършва какватоидабилооперацияпо почистване Изключетеуредаотел мрежата предиданапълнитерезервоарас вода Използвайтеуредасамос доставенатазаедноснегоосноваза електрическиконектор Акозахранващияткабеле повреден трябвадасеподмени Занесетеуредавоторизирансервиз затехническообслужване Несе опитвайтедагоразглобитеили ремонтирате тъйкатотоваможеда сеокажеопасно Преди да с...

Page 49: ...ота е опасно анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност Начин на употреба Забележки преди употреба Уверете се че сте отстранили напълно всякаква опаковка на уреда Препоръчва се използването на уреда при температурни условия от 20º и относителна влажност по ниска от 80 Пълнене с вода Преди да включите уреда напълнете резервоарчето с вода Отстранете резервоара за вода Отворете кап...

Page 50: ... 12 седмици ако водата е твърда За това трябва да използвате антиваровиков препарат специално за този вид уреди Напълнете резервоара за вода с антиваровиков препарат оставете да престои 30 миниути изпразнете го и изплакнете с вода При дейностите по премахване на варовика от уреда не се препоръчват домашно приготвени разтвори като например употреба на оцет Как да почистим трансдуктора Капнете между...

Page 51: ...е уреда върху стабилна хоризонтална и равна повърхност Парата излиза от зоната около струите Има свободно пространство между дюзата и резервоара за вода Потопете дюзата във водата за известно време след което я почистете с влажна кърпа и отново я поставете в резервоара За продукти от Европейския Съюз и или в случай че така го изисква нормативата във Вашата страна Опазване на околната среда и възмо...

Page 52: ...ل ضوء السلك أو بالتيار موصول غري الهواء مرطب مفصول التشغيل زر عىل واضغط التيار مبأخذ السلك أوصل ً ا ر بخا يولد ال لكن يشتغل الضوء ان ز الخ يف ماء وجود عدم املاء ان ز خ امأل ً ا ري كث ٍ خ مرت األمان مفتاح املفتاح شد غريبة ائحة ر البخار لدى جديد الجهاز ساعة 21 خالل ً ا مفتوح الغطاء واترك املاء ان ز خ أخرج ً ا اكد ر أو ً ا وسخ ماء فيه نظيف مباء وامأله ان ز الخ ماء الة ز بإ قم ال الجهاز لكن يشتغل الضو...

Page 53: ...جهاز أوصل املطلوب االتجاه إىل الهواء تدفق لتوجيه الجهاز بتوجيه قم اإليقاف التشغيل زر عىل بالضغط وذلك الجهاز شغل الرسعة تحديد ار ر أز أحد عىل بالضغط وذلك الجهاز شغل الضويئ املؤرش سييضء ً ا تلقائي الجهاز يتوقف كافية مياه هناك يكون ال عندما ملس زر منخفضة بقوة للتشغيل واحدة مرة اضغط املتوسطة للقوة مرتني اضغط للتعطيل ات ر م ثالث اضغط الجهاز استعامل من االنتهاء بعد اإليقاف التشغيل زر عىل الضغط سحب طريق ...

Page 54: ...بداله يتم أن يجب الكهربائية بالطاقة التوصيل تلف حال يف خطر عنه ينتج قد ألنه بنفسك إصالحه أو فكه تحاول الكهربايئ التيار لجهد ً ا مطابق املواصفات لوحة عىل املبني الجهد أن من تحقق الجهاز توصيل قبل أمبري 01 تتحمل وأن أريض مبأخذ مزودة قاعدة إىل الجهاز أوصل قابس محوالت تستعمل ال القابس بتعديل ً ا أبد تقم ال التيار ملأخذ الكهربائية القاعدة مع البطاريات شاحن قابس يتطابق أن يجب الجهاز قابس فصل أو حمل أو لر...

Page 55: ......

Page 56: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ...

Reviews: